Глава 199: «Рукопожатие»

«Привет, можно мне поговорить?»

Я слегка киваю.

Я знал, что он уже будет здесь, и время было выбрано как нельзя лучше.

Асписал улыбается и садится рядом со мной. Мне все равно, но раз ты так близко, не мог бы ты сесть немного подальше?

«Примерно когда-нибудь. Могу ли я получить от вас ответ?»

«Я могу взять это при условии».

Я собирался сказать «нет», но потом все изменилось.

При моем ответе глаза Аспизала слегка расширились.

«Я ожидал, что ты откажешься, поэтому был удивлен твоим ответом. И? Каковы условия?»

«Давайте сначала я проверю. Что именно вы от меня хотите?»

«Сначала мы должны очистить Дарзайна. Они должны решить, хотят ли они следовать за мной или за моим отцом. Затем мы избавимся от людей, которые отказались, и порвем отношения с Тюке. Но их трудно уничтожить, потому что они не действуют. только в этой стране, но мы должны быть в состоянии, по крайней мере, лишить их возможности действовать в Урс Лагуне. После этого нам нужно что-то сделать с Гнозисом…»

Я качаю головой.

Насколько жадность — это слишком много?

Асписал улыбается моему поведению, зная, о чем я думаю.

«Так что нам просто придется избавиться от Тьюка. Вот и все, примерно?»

Ну, для меня это тоже не плохая сделка.

Тьюки представляют для меня угрозу.

Помимо того, что они не знают, кто они, очевидно, что они бы вмешались, если бы у них была возможность, поэтому они хотят раздавить их и очистить воздух.

Асписал смотрит на меня и призывает рассказать об этой стороне истории.

«Во-первых, я объединяю усилия с вами, ребята, временно, а не в качестве подчиненного. Во-вторых, невмешательство в мою жизнь впредь. Наконец, мне кое-что нужно от вас».

«У меня нет проблем с подчиненным. Я не хочу связывать тебя с самого начала. Что касается невмешательства, я не против, если ты выйдешь из окна».

«Окно?»

«Да. Если что-то случится, ты не думаешь, что было бы удобнее, если бы мы могли связаться друг с другом? На будущее, понимаешь?»

Конечно, не так уж и плохо, если я смогу пожаловаться, если они там что-то сделают.

Я высмеиваю себя за то, что говорю так, будто я жалуюсь, когда слышу так много.

«Итак… что последнее они хотят, чтобы я приготовил?»

«…О, вот в чем дело…»

Я произношу свою последнюю просьбу.

«……Понятно. Я понимаю, о чем ты говоришь. Для нас это тоже плодотворная история, и я буду к ней готов………»

Выслушав, Аспизал широко кивнул.

Но возникла проблема. Я как-то могу понять этот момент.

«Пришло… время?»

«Да. Я сделаю все возможное, чтобы поторопиться, но думаю, что это неизбежно займет некоторое время».

«Можешь сделать это?»

«Я сделаю это. Не забудь свое обещание».

«Хорошо.»

Асписал улыбается и протягивает руку.

Я беру его руку и пожимаю ее.

Теперь страховка в наличии.

Честно говоря, я бы предпочел не использовать его, но Фатима только что сказала мне, что я слишком оптимистичен.

Я должен предполагать худшее.

«Теперь, когда мы разобрались с этим, давайте двигаться, ладно? Прежде всего, нам нужно вернуться в Урс Лагуну, но как мы собираемся туда вернуться?»

В определенной степени это нормально, потому что больше нет причин скрывать это.

В любом случае, они нас уже видели.

«Ты тоже это видел, сухопутный дракон. Я ездил на нем здесь».

«Ах, этот большой земляной дракон. Я тоже видел его раньше, но он выглядит совсем по-другому. Руки очень толстые. Или ты что-то с ним сделал?»

Вы очень проницательны.

Вот почему мне не нравится иметь дело с такими людьми.

«Я оставлю это на ваше воображение».

…и я только пожал плечами.

Асписал встал, сказав, что разговор окончен без дальнейших вопросов.

«Хорошо. Я поговорю с Азусой и скажу ей переехать туда».

«Тогда я сообщу Хиеде, что ухожу отсюда».

«Ну, когда мы закончим с делами друг друга, мы встретимся возле временной палатки на южной стороне города».

Мы кивнули друг другу и разошлись в разные стороны.

После недолгих поисков Хиэ был легко найден.

Я думал, что это займет некоторое время, потому что он был занят передвижением и не оставался на одном месте, но все прошло быстро, как только мы добрались до места, где собрались люди.

Я подошел к ним, смутно думая, что кто-то такой естественно притягивает людей.

«Хиеда-сан».

Когда я окликнул его, Хиэ обернулся с несколько усталым видом.

«О. Роу, спасибо за всю работу, которую ты для нас сделал. И? Что случилось? Что случилось?»

«Извините, нам нужно скоро вернуться».

«…Понятно… …и? Когда ты уезжаешь?»

Это удивительная реакция. Я думал, мне прикажут остаться.

«Вы чужие. Было бы бессмысленно просить вас остаться и помочь, не так ли?»

Он сжал плечи и добавил, что догадался, о чем я думаю.

«Спасибо, что сказали это. Вскоре мы уедем».

Сказав это, Хиеда слегка кивнул.

«…Кажется, у тебя есть причина. Я могу чем-нибудь помочь?»

«Просто ощущение.»

«Понятно. Вы благодетель для меня и моей страны. В следующий раз, когда вы вернетесь, я обещаю принять вас в качестве своих гостей».

Благодетель? Не шутите по этому поводу.

Я только что заплатил цену за то, что сделал. Кроме…

Учитывая обстоятельства вокруг меня, я не мог заставить себя оказать ему услугу.

«Ведь когда ты причинил такой большой ущерб, этого достаточно, чтобы не называться военным преступником».

Честно говоря, Хие отрицательно качает головой.

«Нет, другого шанса прикончить его, кроме того раза, не было. Вы просто не упустили этот шанс. Вот почему я говорю о вас троих: «Герои, которые спасли страну, убив монстра».

Прекрати, это неловко.

А герой – это самое далекое понятие из моего словаря.

«О, да. Ну, вот почему мы уйдем отсюда».

Мне было некомфортно, и это все, что я мог сказать.

«О. Спасибо за все, чувак. Увидимся снова».

Я слегка ударил кулаком по Хиеде, который напал на меня с кулаком, и покинул место происшествия.

Каким освежающим парнем он был.

В конце концов, разве великие люди должны быть такими смелыми?

Я высмеял себя за то, что думал, что это невозможно для меня, как бы я ни старался, и направился к месту встречи.

Там уже ждали Асписаль и Ёномори.

«…Я слышал о тебе. Пожалуйста, позаботься обо мне немного».

Ёномори был хитёр, но, похоже, не возражал против объединения.

«Ой, извини, что так поспешно, но…»

«Я уже подготовил вещи, о которых вы просили. Как только они будут готовы, я отправлю их в Ораторию».

«Извини.»

Когда я говорю это, Ёномори слегка покачивает головой.

Сейчас моя очередь.

«Дикий.»

Дикарь, прятавшийся неподалеку, нарушил свою невидимость и появился, когда я окликнула его.

«О, это потрясающе. Эй, могу я потрогать это?»

Как только Аспизару увидел Сэвиджа, он спросил меня с блеском в глазах, поэтому я дал ему разрешение, хотя бы на мгновение.

Сэвиджу противно липкое прикосновение по всему телу, но это своего рода развлечение.

Я сказал ему, чтобы он терпел это, и проигнорировал его.

«Ты приехал сюда на этом сухопутном драконе?»

— Да, видел. И на обратном пути тебе придется пересечь на нем лес.

Это быстрее, чем ковер.

«Ну, это значит, что нас трое?»

«Ага.»

Когда я сказал это, Сэвидж слегка поднял голову, как бы говоря: «Что?».

Ёномори смотрит на Сэвиджа.

«Я уверен, что смогу оседлать это, но как насчет вас, ребята?»

О чем ты говоришь? Мы с Аспизалом с этим справимся, но тебя будет нести Сэвидж, понимаешь?

Щеки Сэвиджа слегка дернулись, но я проигнорировал это.

— Ну что, пойдем, ладно?

Сэвидж сгибает колени, чтобы занять удобную посадку, когда я окликаю его, Аспизал садится на него верхом, как будто он ждал меня, а я еду позади него.

«Эм… я?»

Ёномори показывает на себя.

Я слегка ткнул Сэвиджа по голове и неохотно взял Ёномори на руки.

Ёномори вскрикивает от удивления, но я говорю ей, чтобы она держалась беззаботно.

«Сэвидж. У тебя есть месяц, чтобы пересечь лес. Ты сможешь это сделать?»

Он ответил, что не может, но проигнорировал его.

«Идти.»

Сэвидж вздохнул, пнул землю и прыгнул. Он еще дальше пнул ногой в воздух и ускорился.

Он летит в сторону леса со скоростью стрелы.

«О, о! Ух ты, это потрясающе, Азуса, это потрясающе!»

«Эй, как быстро это происходит? Я имею в виду, я напуган и боюсь! Положи меня~!»

Наблюдая за взволнованными Асписалем и Ёномори, отчаянно цепляющимися за Сэвиджа, я с отсутствующим взглядом задавался вопросом, когда же я смогу отправиться в беззаботное путешествие.

Это еще один прекрасный день.

Удар толстой руки, похожей на бревно, тяжело вгрызается в землю.

В результате удара камни и грязь разлетелись по всей территории и поразили всех присутствующих.

Я — Хайди — быстро защитила лицо и справилась с этим, но небольшие боли пронзали мое тело, когда меня ударил камешек или другой предмет, который не был защищен моим защитным снаряжением.

Хайди оглядывается вокруг, нахмурившись от боли на лице.

Нас шестеро прошли через этот запрос вместе со мной.

Похоже, что все они в безопасности.

«Все в безопасности!?»

Когда я обращаюсь к ним, они отвечают по-разному.

«Да, со мной все в порядке…»

«У меня болит то тут, то там, но я в порядке».

Убедившись, что все в безопасности, я смотрю вперед.

Огромное чудовище – урушида – угрожающе ревёт и пульсирует, когда мы смотрим на него.

У него короткие, но толстые конечности и в целом округлая форма.

Обычно эти монстры не часто спускаются к населенным пунктам, но не в это время года.

В это время года, когда зима уже закончилась и только началась весна, медвежьи просыпаются от спячки и, кажется, нападают на людей с пустым желудком.

По этой причине в это время года часто поступают просьбы о их сопровождении или убийстве, но опасности настолько велики, что искателям приключений ниже синего уровня не разрешается выполнять такие запросы.

На самом деле медвежьи — сильные монстры.

Его бревнообразные руки могут сокрушить человеческое тело одним ударом, а густой мех рассеивает силу магии и отражает удары.

Лезвия работают, но пробить их без использования тяжелых предметов сложно.

Если у вас достаточно огневой мощи, чтобы прорвать оборону, проблем не возникнет, но мало у кого хватит мощи, чтобы с легкостью прикончить урушид.

Если вы хотите убить их безопасно, рекомендуется бросить им вызов от пяти до десяти человек.

Однако существует множество историй об искателях приключений, которые, жаждущие наград, бросают вызов Медведицам с небольшим количеством людей, но терпят поражение.

На этот раз я принял участие в совместном квесте двух сторон, но, поскольку мы все впервые сражались с медвежьими, мы не очень хорошо работали вместе, не говоря уже о выполнении работы.

Кроме меня, нас шестеро: два меченосца, один топорщик, один луконосец и две ведьмы-волшебницы в арьергарде.

Естественно, все они синие авантюристы, но надо сказать, что способности у них, прямо скажем, не очень хорошие.

Первоначально партия состояла из двух партий по три человека плюс я, поэтому баланс между авангардом и арьергардом хорошо сбалансирован.

Однако, с точки зрения навыков, трое в авангарде только что выступили в темноте, а носитель лука должен быть просто сдержкой и балансом, но когда я вижу, как они повторяют неэффективные атаки, я вижу их намерение активно пытаться добить их выключить.

То же самое и с двумя Ведьмами, которые все атакуют с единственной целью прикончить их, поэтому они не используют преимущество своей многочисленности.

Тот факт, что все они еще подростки и поднялись до синих званий, показывает, что они талантливы, но им не хватает опыта, а также очевидна идея о том, что они хотят, чтобы ими восхищались за завершение работы.

Если бы не такая ситуация, это было бы смешно и уместно для его возраста, но в ситуации, опасной для жизни, это было бы буквально фатально.

Но в ситуации, когда на кону стоят жизни, это буквально смертельно…

Я был там в качестве дублера, но не могу этого сказать.

Вдохните и выдохните. И сосредоточьтесь.

К счастью, противник всего один. Место открытое, поэтому возможность ненужного флангового обхода крайне мала.

Что касается действий наших союзников, то они все замерли, поэтому вероятность их безрассудных действий невелика, хотя это не невозможно.

Пойдем…

Я пинаю землю и бегу.

Я делаю большой шаг, и все внимание места сосредоточено на мне.

Было видно, что медвежьи слегка пригнулись, словно собираясь их перехватить.

Подойдя поближе, я уронил волшебный камень, который положил в рукав, на ладонь и крепко сжал его.

Как только появляется трещина, камень бросают. В то же время я опустил взгляд на свои ноги и наблюдал за тенью своего противника.

Движение тени показало, что Урсиде поднял руку, чтобы сбить летящий посторонний предмет… но опоздал.

Волшебный камень, достигнув предела своей прочности в воздухе, разбивается и высвобождает магию внутри.

Раздался звук и вспышка света.

Я посмотрел туда, где прошел мимо вспышки, и проверил своего противника.

Я видел, как Медведь протирал глаза и изо всех сил пытался вернуть себе зрение.

Между нами все еще есть расстояние, но мне его достаточно.

Я протянул руку прямо к противнику.

Цепной груз, который я установил, отлетает и обхватывает шею Медведицы.

Когда он прочно запутывается, я сматываю его обратно. Мое тело оттягивается назад, и расстояние быстро сокращается.

Я взмахиваю рукой в ​​воздухе и разматываю цепь.

Цепь на шее отрывается и снова перематывается мне на руку.

Я лечу, используя инерцию моего тела, и приземляюсь на плечо Медведицы.

Я цепляюсь за его шею, но не стремлюсь к удушению. Это невозможно с моей силой рук.

Я вытаскиваю кинжал из-за пояса и вонзаю его ему в глаз, поворачивая и помешивая, когда он погружается до самой рукояти.

Урушиды заметались, пытаясь стряхнуть меня, но я не стал сопротивляться и спрыгнул с инерции.

Как только я приземлился, я отпрыгнул назад, чтобы набрать дистанцию.

…У меня был хороший ответ…

Я не ослабляю бдительность, пока мой противник не перестанет двигаться.

Я концентрируюсь на движениях противника и готовлюсь к движению.

Медведь какое-то время размахивал руками, но постепенно его движения стали слабее и…

— и рухнул с грохотом земли.

Я наблюдаю за ним некоторое время и расслабляюсь, когда он полностью перестает двигаться.

Когда я оглянулся, искатели приключений на моей стороне смотрели на меня с тревогой.

«Ты победил?»

Авангард с мечом испуганно окликнул меня.

«Как-то так. Но что еще важнее, ребята, с вами все в порядке?»

«Да, как-то так, но…»

Он говорит это, оглядываясь на остальных.

Остальные один за другим встают и подходят к нам.

«Мне очень жаль. Меня вызвали в качестве сдержки и противовеса, но я не должен был вмешиваться».

«Нет, если бы Хайди не вмешалась, возможно, несколько человек были бы убиты…»

Остальные члены авангарда беспомощно покачали головами, но, с другой стороны, толпились относительно энергичные девушки из арьергарда.

«Отлично! Хайди-сан! Нет, позволь мне называть тебя сестрой!»

«Я уважаю тебя как женщину за то, что ты в одиночку убила медвежьих!»

«Неудивительно, что ты единственный в своем отряде добрался до Красных!»

Да, я сделал. Я дослужился до ранга Красного Авантюриста прежде, чем осознал это.

Я Хайди из Аномалии, красная искательница приключений третьего уровня.

Я зарегистрирован в партии, но уже давно одинок…

Я смотрю на всех, с кем сражался в этот раз.

Хотя я знал, что не должен этого делать, я не мог не сравнить его с Роу.

Мне было немного грустно, что дни без него стали нормой.

Я неуклонно продвигаюсь по служебной лестнице и накапливаю достижения, и многие люди взывают ко мне.

Хотели бы вы присоединиться к той же партии? Не устроишь ли ты мне вечеринку? Ты не будешь моей женой? Ты не станешь моей женой, сестра?

Во второй половине были некоторые предложения, смысл которых я не понимаю, но я до сих пор от всех них отказывался.

Лично для меня нет никого, с кем бы я предпочел стоять плечом к плечу, кроме Роу.

Люди вокруг меня говорят, что он мертв, но почему? У меня есть необоснованная уверенность, что он жив.

Может быть, мне просто хочется так думать, но…

«Я скучаю по нему…»

— тихо бормочу себе в рот.

Слова поглощаются голосами искателей приключений вокруг меня, и никто их не слышит.