Глава 78: «Предательство»

Я, Шерифа, чувствую холодный пот на спине, направляясь в нужную комнату.

Пункт назначения — верхний этаж здания, используемого как школа.

Это комната Рыцаря Храма Херретильда, который руководит этим делом.

Обычно эту комнату занимает Рыцарь Собора, Лорд Бездны, но, поскольку его здесь нет, он использует эту комнату временно.

Что я делаю? Хотя я и потрясен своими действиями, мои ноги не перестают двигаться.

Немыслимо, чтобы я сомневался в своих друзьях… даже в тех, кто намного старше меня, Херретильд.

Он Рыцарь Храма, у которого гораздо больше духовных знаний, чем у меня.

Сомневаться в нем — значит сомневаться в духовном знании… или даже в справедливости Гнозиса.

В моей голове постоянно звучит голос, говорящий мне не делать ничего глупого.

Но как только вспыхнуло пламя сомнений, мое сердце быстро загорелось.

И на ум приходят лица Рика и других близких мне людей, тех, кого у меня отняли, и я двигаю ногами.

Я поднимаюсь по лестнице, иду по длинному коридору и прихожу.

Я все еще могу повернуть назад.

Внутренний голос шепчет мне, но я стряхиваю его, думая о лицах своих учеников.

Я хочу быть учителем, которому не будет стыдно за своих учеников.

Мысль об этом придает мне смелости.

Я постучал в дверь еще сильнее.

«Да.»

Я услышал ответ. Выход пропал. Оставалось только идти.

«Шерифа».

«Войдите.»

Я сказал извините и вошел в комнату.

Здесь я увидел Рыцаря Храма, смотрящего из окна своей комнаты на город, но он медленно повернулся ко мне.

«Рыцарь Храма Шерифа. Я дал тебе задание найти Дарзайна. Есть ли с этим проблемы?»

«У меня есть к вам очень важный вопрос по поводу этой миссии».

Лорд Херетилт приподнял небольшую бровь, подошел к столу и сел в кресло.

Ему почти пятьдесят лет, но выглядит он настолько молодо, что можно подумать, что это не так.

«Что это такое?»

«Что наши поиски сосредоточены на окраинах города».

— А как насчет этого? Мы получили сообщение, что они сбежали на окраину города. Значит, для вас нет ничего противоестественного, если вы прикажете обыскать этот район, не так ли?

Херретильт не выказывает никакого волнения в ответ на мой вопрос.

У него по-прежнему спокойный и обнадеживающий тон.

«Однако расследование продолжается, несмотря на то, что оно не дало никаких результатов. И самое главное… похищения людей происходят по всему городу…»

Да, у меня было, пусть и смутное, ощущение, что с этим что-то не так.

Словно имея в виду четкую цель, инциденты всегда происходили в городе, в тех местах, где нас не было.

Расследование ведут все члены команды, однако все они находятся на окраине города. Если подумать об этом спокойно, это просто безумие.

И даже если у них была возможность спрятаться, их вообще не видели до того, что произошло.

Я не знаю, был ли это магический инструмент или магия, но они, должно быть, использовали много магической силы, чтобы использовать его.

Другими словами, для них не должно быть возможности постоянно скрываться, но их не видят.

Это должно было бы быть огромным усилием.

Продолжая объяснение, мои подозрения в отношении человека передо мной усилились.

«Я понимаю.»

Словно желая прервать меня, Херретильд открыл рот.

«Вы делаете хорошее замечание. Это правда, что нас предали в неестественной степени. Если это правда, я должен привлечь его к ответственности. В ……? Кто, по вашему мнению, это сделал? Будьте уверены. Я обязательно доложу начальству о вашем подвиге».

Лорд Херетильт улыбается.

Я понял смысл сказанного… и меня ударило так, будто меня ударили молотком или чем-то еще.

«…ты хочешь, чтобы я решил, кто это сделал?»

Во рту у меня пересохло, и голос звучал плохо.

Несмотря на это, я тщательно подбирал слова и сказал: «Я подозреваю тебя».

Ответ этого человека на это можно было бы воспринимать только как вопрос: «Кого вы хотите видеть в качестве виновника?»

По сути, он говорит, что назначил виновного и привлечет его к ответственности.

Вы хотите, чтобы я… этот я… взял взятку?

Лорд Херетилт улыбается, не говоря ни слова.

Мгновенно ярко-красная ярость разлилась по моему сердцу.

«Сволочь!!!!!!!»

Я обнаружил, что вытаскиваю свой любимый меч из пояса и рубю его.

«О боже. Это позор. Я думал, ты немного умнее».

Херетилт пинает стол и швыряет его в меня, но я отрезаю его, как будто мне наплевать.

Я его зарежу! Только вот этого человека надо зарезать здесь! Я должен разрезать его здесь!

«»

Как только я подумал, что мой меч поймал Херетилта, мое видение было запятнано тьмой.

«Гобо!»

Жар и сильная боль в боку. Я взмахнул мечом в том направлении, прежде чем осознал, что меня ударили, и активировал магический эффект своей брони.

Оно рассеивает тьму. Ко мне вернулось зрение, и я увидел кулак, летящий на меня спереди.

«Что!?»

Я быстро пригнулся и выставил меч… но меч пронзил пустое пространство.

«Что за…?»

«Да, вот оно».

К тому времени, когда мне показалось, что я услышал голос, мои руки были оторваны в локтях и хлынула кровь.

«Уф. Белая броня прочная. Ее сложно разрезать, потому что нужно целиться в шов, чтобы пройти сквозь клинок».

Как он может одновременно ударить кулаком и рубить?

Я понял это, вспомнив ощущение моего удара, разрезающего небо.

«Иллюзия… пробуждение…?»

«Верно. Только кулак, летевший к тебе, был иллюзией. Твоя реакция была фатальной».

Я все равно не сдавался и пытался ударить ногой, но меч Херетильта не позволил этого сделать.

В одно мгновение он схватил меня за спину и порезал мне колено сзади, и я покатился по полу, не в силах встать.

Ковер был запятнан кровью.

«Аааа. Знаешь, ты доставляю мне неприятности. Тот ковер, который ты испачкал кровью, довольно дорогой, понимаешь?»

Он сбил меня с ног и перевернул на спину.

«Теперь дошло до этого, Шерифа? У меня к тебе несколько вопросов. Если ты ответишь честно, я обещаю дать тебе умереть легко. Но если ты не будешь сотрудничать, мне будет грустно и я причиню тебе сильную боль. Давайте посмотрим, что сделаем это для тебя, ладно?»

«…Та штука, которая только что заблокировала мне зрение… глоток!»

Он ударил меня ногой по лицу. Задние зубы сломались и выпали изо рта.

«Извините, но не могли бы вы воздержаться от ненужных замечаний? Я более чем способен победить вас в лоб, но у меня есть кое-какие дела, которыми нужно заняться позже. Я воспользовался ими, чтобы избавить вас от хлопот. Честно говоря, это очень ценная вещь, и мне ужасно некомфортно, когда ею пользуются».

Возможно, это был какой-то магический инструмент, предоставленный Дарзайном.

Но даже до этого, что это было за движение тела? Меня застали врасплох, но я того же ранга…

Возможно, это из-за потери крови, но я не могу ясно мыслить. Что это за странное чувство…?

«Вопрос простой: Кому ты об этом рассказал? Теперь ответь мне».

Я держу язык.

При этом лицо Херетилта искажается в улыбке.

«Понятно. Что ж, тогда я ничего не могу с этим поделать. Я использовал ценные вещи, так что у нас еще есть свободное время. Давайте сначала остановим кровотечение».

Глядя на то, как мое тело исцеляется с помощью магии, я испытываю чувство смирения по поводу того, что это конец.

Единственное, о чем я сожалел, это о том, что я ничего не мог сделать для своих учеников.

Площади, разбросанные по городу. Фонтаны, которые обычно служат местом отдыха горожан, превратились в ад с брызгами крови повсюду.

Черные мантии убивали жителей наугад с различным оружием в руках.

Увидев это, я, Рик, не смог понять ситуацию.

Какого черта… что, черт возьми, происходит?

«Вы, ублюдки!

Рефия, выпрыгнувшая первой, кричала и уже рубила одного из мужчин в черной мантии.

Я встал на ноги, вытащил меч и ударил ближайшего врага.

Я атаковал смесью ударов справа, слева и уколов, рубящих ударов и уколов.

Черные мантии умело блокировали удары кинжалами в обеих руках.

Продолжая атаку, я чувствую дискомфорт.

…Он не контратакует?

Я покосился на Рефию, но и это только помешало ей атаковать.

Однако они безжалостно нападают на других жителей.

Почему?

«Ах~раааайотто».

Шок в сторону. Я потерял позицию и упал на землю.

Я попыталась встать, но две черные мантии скрутили мне руки и прижали к земле.

«Что случилось…?»

«Ой, давай. Эй, Рик. Ты не собираешься вставать, не так ли?»

Гер…вас?»

Гервас, стоя прямо передо мной, опускает вытянутую ногу.

Я думаю, что Гервас меня пнул.

«Гервас… ты что, черт возьми…?»

Рефия тоже замерла от изумления.

Гервас показал тыльную сторону руки с пустым выражением лица, и там появился символ в форме дьявола и ладони, о котором он сам упомянул.

«Ты… ты не можешь быть…»

«Мне очень жаль. К сожалению, это то, что есть».

Гервас — это Дарзейн? Почему, или даже раньше, с каких это пор…?

«Ну… Я уверен, что тебе есть что сказать, но у меня мало времени».

Гервас вытаскивает огромный меч со своей спины и направляет его на Рефию.

«Я собираюсь провести финальный матч. Это последняя игра. Если ты выиграешь, я отпущу Рика. Если ты проиграешь… ну, мне не нужно тебе говорить».

«ГЕРВАС…!»

Лицо Рефии становится сердитым, когда она направляет свой тонкий меч на Герваса.

Черные одежды вокруг нее блокировали вход и выход с площади.

Судя по всему, они не собираются вмешиваться в борьбу между ними.

«Как видите, это один на один. С той лишь разницей, что мы будем бороться за свою жизнь».

«Отлично. Никаких обид».

«Мы оба будем».

Эти двое вступили в бой одновременно.

Первым ходом был Гервас. Он был быстр. Это был необычный шаг Джерваса.

Рефия увернулась с широко открытыми глазами, но атака Герваса не остановилась.

Она несколько раз уклонялась, но потом, возможно, решив, что больше не сможет с этим справиться, отпрыгнула назад и отошла от него на большое расстояние.

«…Ты молодец. Ты все это время сдерживался?»

«Нет. Знаешь, я говорил об этом серьезно. Прости, но ты лучше меня владеешь фехтованием».

Глаза Рефии на мгновение сузились, как будто она что-то заметила.

«О, ты чем-то поднимаешь планку, не так ли?»

«Вот и все. Вы бы не назвали это трусостью, не так ли?»

Гервас говорит: «Убивают друг друга, понимаешь?» — добавляет Гервас, и уголки его рта приподнимаются.

Напротив, лицо Рефии пусто, она стоит с вытянутым тонким мечом и опущенными бедрами.

«Это не мужественно с вашей стороны сражаться с одинокой женщиной, прибегая к помощи инструментов».

«Знаете, я искатель приключений в Дарзайне еще до того, как стал мужчиной».

«О верно.»

Сказав это, Рефия пнула землю и врезалась в землю с силой топота и разрушения.

Гервас взмахнул своим огромным мечом, как бы говоря: «Я возьму его».

Два фехтовальщика движутся в тесном пространстве друг от друга, и удары и удары пересекаются. Большой меч Герваса первым достигает ее.

Цель — шея. Гервас намеревается отрубить Рефии голову.

Я попыталась крикнуть ему, чтобы он остановился, но по какой-то причине не могла говорить.

Нет, мой голос звучал, но звука не было.

Я смотрю на черную мантию, которая меня удерживает, и кажется, что она использует какую-то магию.

Я помню, что есть магия под названием [Тишина]. Эффект заключается в приглушении звука в зоне действия.

Возможно, он этим воспользовался. Он пытается удержать меня от каких-либо действий.

Рефия остается низко и наносит удар снизу по брюху большого меча гардой своего тонкого меча, заставляя его изменить траекторию, а затем шагает дальше.

…Хороший ход! Гарда меча имеет форму рукоятки и защищает кулак. Вот так она отразила удар.

Но, отразив атаку, она и сама была выбита из стойки.

Она вытаскивает из-за пояса запасной кинжал и делает шаг вперед, пытаясь нанести ему удар собственным телом. Для этого не нужны никакие навыки.

Кинжал направился к туловищу Джерваса, как будто его втягивало в него, и пронзил ладонь Джерваса, которая оказалась между ними двумя.

«Что!?»

«Ох блин…!»

Гервас повернул голову назад и ударил лбом по макушке Рефии.

«Фу…!»

Рефия быстро поднимает голову, чтобы защитить ее, и пытается ткнуть ее тонким мечом.

«Это слишком близко. Это не сработает».

«Каха!»

Гервас бьет коленом Рефию в живот. Прежде чем из ее рта вырывается вздох боли, ей в лицо оказывается кулак.

Тонкий меч выпадает из ее руки.

«Извини, но я много играл с тобой, поэтому знаю твои привычки и склонности».

«…каха».

Рефия смотрит на Герваса со смесью гнева и недоумения.

«Неудивительно, что это удалось предотвратить? Это легко, если я скажу вам правду. Я с самого начала качался одной рукой».

…Одной рукой на такой скорости!?

Так что Гервас все это время атаковал только одной рукой, оставив вторую руку для атаки Рефии.

«Теперь, когда я проговорился, давайте подведем итоги».

Он отбросил упавший тонкий меч, вытащил кинжал, застрявший в его руке, отбросил его и взмахнул огромным мечом.

…Прекрати! Бой уже окончен! Рефия больше не может сражаться!

Я попыталась сказать это, но голос не вышел, только мой рот пусто двигался.

Я изо всех сил пытаюсь освободиться от пут, но не могу пошевелиться.

— Какие-нибудь последние слова?

«……ты мудак! Ты предатель!»

«Спасибо за откровенность. Увидимся позже, Рефия. Было приятно».

Он качнулся вниз.