Глава 201: Возгорание. (8)

«Это то место, отсюда у нас должна быть свобода правильно планировать наши действия».

Ли Мэй Йен подняла руку, говоря это, и слегка напряженный голос схватил конечности остальной группы. Теперь время расслабления закончилось, и пришло время заслужить свои награды. Группа Ли Мэй Йен знала об этом так же, как и Инь Лун, кончики их пальцев мягко дрожали, когда они сдерживали себя. Жадность нарастала внутри них, словно пар, желания ждали момента, чтобы вырваться наружу в великолепном и развратном разрыве.

«Эти здания, странные круглые здания, вы их видите? Это станции отдыха, и нашей целью будет то, что ближе всего к юго-восточным воротам».

Ли Мэй Йен изо всех сил старалась контролировать себя, но Инь Лун все еще могла заметить слабые вибрации, которые пронизывали ее вытянутую руку. Он практически мог видеть, как мутная черная жидкость вытекает из каждой ее поры, каждая капля блестит от отходов. То, что запятнало его, пришло из мира, так как же могло не запятнать и мир?

В конце концов его взгляд оторвался от сточных вод, которые в конечном итоге стали его собственностью, и остановился на городе, который Ли Мэй Йен выбрала своей целью. Сам город располагался внутри обширной котловины, протянувшейся вверх по склону с одной стороны от нее. Их группа в настоящее время находилась на склоне холма на противоположной стороне, поэтому они могли видеть практически весь город. Это действительно было отличное место для планирования своих действий.

Что касается самого города…

«Оно меньше, чем я ожидал».

Первое населенное место, которое они посетили после падения сюда, было огромным, такое ощущение, что оно простиралось дальше, как далеко ни шел. Однако этот город… он казался нормальным. Нормального размера, нормальные здания, нормальные дороги. Единственными зданиями, которые выглядели немного неуместно, были станции отдыха, полностью круглые здания с плоской крышей, единственной дверью для входа и ни одним окном. Это были тюрьмы, скорее гробницы, чем кровати.

«Ну, да, это же очевидно».

Ли Мэй Йен с легкой насмешкой отдернула руку. Наверное, впервые с тех пор, как они встретились, Инь Лун видел, как она делала что-то, что можно было бы классифицировать как грубость. Кажется, она тоже осознала эту оплошность и быстро поправила себя сдержанным кашлем.

«Хм, простите меня, я, кажется, на секунду потерял себя. Я хотел сказать, что этот город не похож на Милость Зари, где каждый может поселиться и зарабатывать на жизнь. позволить способным людям находиться в своих стенах, по крайней мере, на постоянное место жительства. Следовательно, большинство из них, естественно, в конечном итоге окажутся меньшими по сравнению с ними».

Она попыталась разгладить свою небольшую комбинацию, но в уголках ее губ все еще оставалась небольшая складка. Иногда видимая, иногда исчезающая, казалось, что она все еще старалась сдерживать себя. Каждый раз, когда складка поднималась снова, это было желание, делающее еще один шаг вперед, каждый раз, когда оно проявляло себя, она была намного ближе к тому, чтобы быть поглощенной тьмой, кружащейся внутри.

Лишь на мгновение ее глаза привлекли внимание Инь Луна больше, чем город впереди. Внутри них он все еще видел себя, раздробленные кусочки, смещающиеся и трансформирующиеся в смутный образ, о котором она мечтала. Но в то же время в ее зрачках появилась та она, что отражалась в его собственных мутных глазах. Вращаясь и взбалтываясь, он метался, как лист во время шторма, и едва умудрился удержаться над темным океаном внизу. Но судьба всех листьев была падать, поэтому лапы тьмы уже кусали края одинокого листа.

На секунду Инь Лун почувствовал, что снова уплывает в пределах этого зрелища, один лист превращается в сотни, и они разлетаются, как пыль. Но как раз в тот момент, когда его мысли уже собирались полностью улетучиться, очень нежный голос прокрался в его уши и скользнул по позвоночнику, привязывая его к болезненной реальности.

«Звучит ужасно, не так ли, Молодой Мастер? Здесь выбрасывают всех покинутых миром, это их второй и последний шанс на жизнь. Но даже здесь их выбрасывают. Вокруг остаются только те, кто проявляет ценность. «,достойны только те,кто может подвергаться насилию.Остальные — просто корм, мусор, который нужно выбросить в сторону и на него наступить.Подумай о том, как им, должно быть, грустно, подумай о том, как несчастна их жизнь. А потом мы… Подумай о нас, Янг Владелец.»

Голос был извлечен прямо из его воспоминаний, вытащил прошлое прямо из его души.

Он знал. Честно говоря, он это сделал. Эти города и он… Они были похожи больше, чем ему хотелось бы признать. Его ни разу не бросили, когда он перестал быть полезным, нет, это он сам бросил. Когда партнер переставал его чему-либо научить, когда в заведении заканчивались спарринг-партнеры, когда у противника заканчивались приемы, он бросал их одного за другим и шел дальше.

Они встретились. Он ушел. Больше они никогда не встречались.

Теперь, когда Лань Юнь поднял этот вопрос, вытащил воспоминания и идеи на передний план своего разума, он не мог не задаться вопросом. Сделал бы он то же самое с Фан Яу? Сделал бы он то же самое с Сяо Инь Юем? А как насчет Цзинь Вана и Лань Юня? А что насчет его сестер? В конце концов, бросит ли он и их и действительно станет одиноким странником, одиноким клинком без ножен?

«Мы… должно быть лучше».

Голос скользнул по его позвоночнику и обвился вокруг ног, каждое слово становилось цепью, приковывающей его к земле. Его взгляд скользнул вниз, губы слегка приоткрылись, когда он посмотрел на кандалы, которые мог видеть только он. Он даже не мог сказать, что чувствовал к ним что-то… Они просто были здесь, якорь, удерживающий пустую оболочку.

«Да, мы должны стать лучше».

Несанкционированное воспроизведение: этот материал был взят без разрешения. Сообщите о наблюдениях.

Слова вырывались из его горла, как проклятие, и падали с губ, как сточные воды, каждая капля становилась отметкой на цепях. Он уже молился за заблудших и страдающих, кандалы, не позволяющие ему бросить их, были ему как раз кстати, не так ли?

«…Длинно? Сосредоточься, сосредоточься, ты нужен нам здесь. Так что сосредоточься и возьми себя в руки».

Голос дернул его, когда он посмотрел на свои кандалы, казалось, что даже эти цепи не смогли удержать его разум от тихого закрытия окружающего мира. Если он продолжит в том же духе, то, возможно, он тоже может закончить, как те Станции Отдыха, скорее могилой, чем человеком.

Цепи исчезли, и его взгляд поднялся, встретившись с глазами Ли Мэй Йен, кружащееся отражение на грани разрушения приветствовало его. Легкие морщинки появились прямо за краями ее глаз, и легкое прищурение украшало их обоих. Небольшой осмотр остальных показал, что они были совершенно такими же, хотя и несколько менее искусными в сокрытии этого. Его собственные глаза слегка сузились, чтобы соответствовать им, а губы изогнулись, чтобы соответствовать его глазам.

«Извините, кажется, я на мгновение задумался. Сейчас я сосредоточен, поэтому, пожалуйста, приступайте к планированию».

Ли Мэй Йен какое-то время наблюдала за его взглядом, но в этих мутных черных глазах она практически ничего не могла прочитать. Единственное, что она почувствовала, глядя на них, — это легкое покалывание под ложечкой, как будто она собиралась заплакать. Но это ощущение быстро исчезло, когда она подумала о наградах, которые они получат от этого ограбления, поэтому она повернулась, чтобы указать на станцию ​​отдыха, которая должна была стать их целью.

«Как было сказано ранее, он будет нашей целью. Он ближайший к любому из пространственных массивов, поэтому быстро сбежать будет легко, если у них будет время позвать на помощь».

Ли Мэй Йен, пока говорила, обводила воздух, указывая на небольшую площадь, спрятанную между аккуратно расположенными зданиями. Судя по всему, даже это место можно было бы соединить пространственными массивами, связывающими и города, и людей.

«Теперь внутри будет немного более… неопределенно. Общее количество охранников будет неопределенным, но они представляют собой прилично большую группу, поэтому, если мы сравним их с нашим собственным двором, то я считаю, что мы можем ожидать как минимум 25 охранников. «Пять у входа и затем по десять на каждом этаже. Переместить все тела должно быть невозможно, поэтому я сомневаюсь, что кто-то из охранников окажется очень сильным, мы воспользуемся этим, чтобы убить их как можно быстрее. Тогда , Инь Лун, тебе предстоит превратить невозможное в возможное. Как только все будет очищено, мы ныряем, сбежать должно быть достаточно легко».

Ли Мэй Йен говорила довольно уверенно, но, в конце концов, она говорила только о неуверенности. Не должно быть слишком много. Не должно быть слишком мощно. Должно быть достаточно легко сбежать. По правде говоря, она ничего не знала, она просто желала. Остальные в группе не высказали никаких возражений, они тоже хотели большего, чем боялись. Что касается Инь Луна, то он сделал то же самое, что начал делать для всех страдающих и желанных: он улыбнулся и протянул руку.

«Да, это определенно может сработать. Давайте спасать страдающие души».

Протянутая рука была схвачена, и улыбка вернулась в ответ, пустой фасад и искаженная насмешка, временно обращенные друг к другу.

«Хорошо, план согласован, поэтому начнем прямо сейчас. Кейпсы, спрячьте их».

Ли Мэй Йен немедленно приступила к действию, поспешно сняв белую накидку, привязанную к ее спине. Остальные члены группы быстро сделали то же самое: их было бы слишком легко опознать, если бы они все-таки носили это.

Как только они были должным образом «одеты», они направились вниз по бассейну к окруженному стеной городу, и вскоре над ними появились юго-восточные ворота. В отличие от первого города, который они посетили, здесь стояла охрана, следившая за каждым, кто входил. Ну, вместо того, чтобы говорить, что за ними следили, правильнее было бы сказать, что они передавали вещи.

«Возьмите по одному. Через пять дней они разорвутся и активируют следы Ци, которые они оставляют на вас, чтобы мы могли вас найти. Если вы хотите продлить их срок действия, вам необходимо получить одобрение капитана стражи или городской господин».

Каждому человеку в группе навязывали по камню, на каждом из них был вырезан светящийся знак, напоминающий клеща. Инь Лун почувствовал легкое покалывание в тот момент, когда прикоснулся к нему, одного этого небольшого момента контакта было достаточно, чтобы камень оставил свой след, когда он в конечном итоге разорвется.

«Так вот как они следят за теми, кто входит. Это довольно отвратительно, вам не кажется, Молодой Мастер? Помеченных, как овцы, больных и раненых выбирают из стада и бросают волкам».

Лань Юнь шел рядом с Инь Луном, когда они вошли в город, тыкая в камень, который он все еще держал. Она… не получила камня. Он этого ожидал, он знал это. Но увидев это… увидев это, ее фигура на короткую секунду замерцала и стала прозрачной, прежде чем он потер глаза, чтобы вернуть все в норму.

«Мы уже близко. Будьте готовы ко всему».

Голос Ли Мэй Йен оттащил его от Лань Юня, ее голос был таким напряженным и тяжелым, что казалось, будто он упадет на землю, как камни. Станция отдыха маячила совсем недалеко, тень, которую она отбрасывала, казалась почти черной, когда она растягивалась, прилипая к ногам Инь Луна, как грязь.

Дверь была закрыта и на всей территории было тихо, если и были какие-то карты, то они наверняка были внутри, чтобы они могли устроить засаду злоумышленникам. Группа Ли Мэй Йен на мгновение осмотрела окрестности, прежде чем незаметно вытащить оружие и подкрасться к двери, настолько напряженная, что никто из них, казалось, не осмелился открыть ее.

По сравнению с ними Инь Лун был гораздо спокойнее, или, возможно, правильнее было бы сказать «мрачным». Здание излучало торжественность и боль, воздух вокруг него словно был пропитан слезами и звенел от криков. Он мог слышать их, крики тех, кто был внутри. Глаза, которые ничего не видели, смотрели прямо на него, крики, которых не было слышно, звали его.

Это здание было убогим. Это здание страдало. Это здание было болью. И он, он пришел помолиться за это.

После того, как он закончил смотреть на тихую могилу, его взгляд скользнул вниз и остановился на участке, который находился немного ниже уровня его глаз. Он мог чувствовать это там, он мог видеть это. Но на этот раз это было не из-за Инь, боли или чего-то в этом роде, это был просто космос.

Он опустил руку и схватился за рукоять своего клинка, вытягивая его и покрывая всю длину своей Ци. Ему бы хотелось просто ворваться и сходить с ума, это была бы хорошая возможность для обучения. Но когда он посмотрел на девушку, стоящую рядом с ним и тыкающую в камень, которого она так и не получила, его вина превзошла его желание.

Поэтому он прижал кончик меча к холодному каменному фасаду здания и сделал холодный вдох.

Он выдохнул, его рука двинулась вперед в гармонии с воздухом.

Металл царапал камень, когда наконечник погружался в здание, пронзая его, пока не наткнулся на что-то похожее на грязь. Ци, покрывавшая клинок, скользнула вперед и исчезла в здании, а за ним быстро последовал приглушенный хлопающий звук.

Затем он просто вытащил свой клинок, добавив еще немного крови к уже испачканному оружию.

Остальные посмотрели на него вопросительно и нетерпеливо. Поэтому он шагнул вперед и положил руку на дверную ручку, изобразив улыбку, которая не предназначалась для группы Ли Мэй Йен.

«Их было семь, а не пять».

Пока он говорил, он толкнул дверь, запах крови хлынул ему в нос, на него напали безмолвные крики. Немного крови уже скопилось на земле от свежих трупов, одного с дыркой на шее, а у других кровь, хлынувшая из голов. Это им он улыбнулся, и это им он теперь молился.

«Вишрама».