Глава 33: Повелитель вечнопылающих деревьев.

Тяжелая тьма окутала Инь Луна, он чувствовал себя так, словно находился на дне океана и постоянно погружался все глубже, вокруг него не было ни единого следа света. Но, как ни странно, тяжелая тьма не удушала и не давила, она была комфортной и согревающей, словно он был плодом, возвращающимся в утробу матери.

Инь Лун даже не пытался использовать энергию Преисподней, чтобы исцелить себя, во-первых, потому что он не был уверен, сможет ли она залечить рану, которая была всего в нескольких сантиметрах от того, чтобы разрезать его пополам, и, во-вторых, потому что ему нужно было умереть. Ему пришлось умереть в этой битве, чтобы еще больше укрепить позиции Лан Хо. Ей нужно было стать тем, кто использует свою собственную силу, чтобы сразить великого грешника, осмелившегося подвергнуть сомнению ее положение.

Но даже в этом случае не было похоже, что он еще умер. Или, может быть, то, что он переживал сейчас, было всего лишь несколькими последними мгновениями перед тем, как он полностью погрузился в темные объятия смерти, мимолетным моментом комфорта и ясности перед окончательным концом? Инь Лун не знал, и ломать голову над этим казалось бессмысленным, учитывая ситуацию, поэтому он просто наслаждался ощущением тепла, которое наполняло каждый дюйм его существа.

Но какой бы ни была его текущая ситуация, яркий желтый свет, сияющий снизу, внезапно прервал ее. Ему захотелось рассмотреть свет, поэтому он сделал то, что обычно делал: пошевелил шеей, его взгляд повернулся и остановился на свете, который практически ослеплял. Но, как и тьма вокруг него, этот свет казался таким уютным и дорогим, что Инь Луну почти хотелось плакать, его тело быстро всасывалось в свет.

Инь Лун прошел сквозь свет и внезапно оказался на вершине массивного куполообразного холма, который был настолько большим, что возвышался даже над самыми большими горами, которые он видел раньше. Весь холм был покрыт светло-розовой травой высотой до щиколотки, которая колыхалась под легким ветерком, дувшим над этой местностью, и вокруг холма простирался, казалось бы, бесконечный лес.

Инь Лун не мог как следует рассмотреть листья и понять, из какого дерева состоит лес, но у каждого дерева были листья настолько малиновые, что казалось, будто они светились, развеваясь на ветру. Слева от него в лесу спрятался город, настолько большой, что он догадался, что он на самом деле может быть больше, чем даже город Волчьей Души, показывая, насколько огромен лес, что он может даже скрыть такой гигантский город.

Небо над ним было голубым, большое желтое солнце висело высоко в небе, а пейзаж вокруг него был чарующим и очаровательным. Но даже в этом случае бдительность Инь Луна возросла только тогда, когда он осмотрел свое окружение. Энергия, текущая вокруг него, энергия, которую его душа в настоящее время жадно всасывала и добавляла к желто-черному шару, плавающему в его море души, была настолько знакома, что Инь Лун ни за что не принял бы ее, это была энергия Преисподней.

Воздух, земля, трава, все вокруг него было до краев наполнено энергией Преисподней, которую его душа жадно собирала для дальнейшего использования, и было только одно место, где можно было найти такое обильное количество энергии Преисподней, внутри реального мира. Преисподняя. Оказание в Мире Преисподней не исключалось из предсказания Инь Луна. Ранее он поглотил так много энергии Мира Преисподней, что отказался от всех мыслей о когда-либо входе в Небесный мир или о реинкарнации.

Но чего он не ожидал, так это того, что он будет полностью окружен в тот момент, когда войдет в Преисподнюю. Прямо сейчас море зверей и людей разных форм и размеров окружало холм, топча розовую траву под ногами, и все они смотрели на вершину холма, на Инь Луна.

Когда Инь Лун посмотрел на море людей вокруг него, явление, которое произошло, когда он посмотрел на Тао Эньлая в конце их битвы, повторилось. Он мог видеть пламя, мерцающее в груди всех существ, каждое из которых различалось по размеру и интенсивности. Но в обязательном порядке все языки пламени были разного оттенка желтого, только около пяти из них были немного другими и имели примеси черного оттенка.

Пять существ с небольшим количеством черного, смешанного с их пламенем, стояли на передовой линии людского моря, всего примерно в 100 метрах от Инь Луна. Пятеро из них также посмотрели прямо на него, слегка дрожа, прежде чем упасть на колени, мужчина почти пятиметрового роста, который больше походил на огромную массу мышц, покрытых маленькими костяными шипами, говорящих глубоким голосом.

«Ваши подчиненные приветствуют вас, Повелитель Вечногорящих Деревьев! Мы очень рады вашему возвращению!»

Слова огромного человека, казалось, послужили сигналом морю существ, все они упали на колени и опустили головы. Внезапное изменение ситуации застало Инь Луна врасплох и ошеломило его, он не совсем знал, что думать и как реагировать. Они явно говорили о нем, но он понятия не имел, откуда они взяли этот странный титул, он также был уверен, что никогда раньше не был в Преисподней, поэтому эти существа не должны его знать. Но пока его разум пытался разобраться в ситуации, еще одно из пяти существ, трехглавый синий орел, подняло голову и уважительно заговорило с Инь Луном.

«Мой Лорд, мы очень рады, что вам удалось вернуться к нам, но где ваша вторая половина? Куда делось ваше вечно горящее пламя?»

Инь Лун понятия не имел, какой ответ дать трехглавому орлу, он все еще даже не был до конца уверен в ситуации. Но прежде чем он успел подумать об этом дальше, вся местность, казалось, внезапно замерзла, даже сам ветер прекратился, когда иней начал ползти по замерзшей траве. Небо внезапно треснуло и раскололось, как будто оно замерзло: красивый юноша с девственно-белыми волосами и ледяно-голубыми глазами с узкими зрачками, выступающими из трещин. Юноша шел по воздуху, как будто он был по суше, глядя на Инь Луна со свирепым блеском в глазах.

«Горящие деревья, значит, вы наконец вернулись! На этот раз спасения не будет, я не дам вам еще одного шанса занять место Великого Генерала в следующей войне!»

Юноша вытянул правую руку и протянул руку, все справа от него, и лес, и небо, и даже земля, насколько хватало глаз, все это начало трескаться и дробиться, как будто уже было давно замороженный. Ужасающий холод просочился из трещин и полетел к протянутой руке юноши, собираясь в его ладони и сжимая ее, пока она не стала материальной. Но как только ледяная энергия начала превращаться в материальную форму и принимать правильную форму, оглушительный грохочущий звук эхом разнесся по всему пространству.

Взгляды всех обратились к небу и остановились на массивном белом вихре, который внезапно появился высоко в небе над ними. Вихрь высвободил ужасную энергию, которая обрушилась на каждое живое существо в этом районе и почти заставила их всех лечь на землю. Трещины в окрестностях, созданные седовласым юношей, исчезли под действием энергии вихря, который быстро сфокусировался на Инь Луне.

Его ноги оторвались от земли, когда энергия потянула его в воздух, океан людей и седовласый юноша не оставили другого выбора, кроме как смотреть, как его тянет к вихрю. Его душа, казалось, осознала, что Инь Лун не сможет оставаться здесь дольше, резко увеличивая скорость, с которой она всасывала окружающую энергию Мира Преисподней. Она практически действовала как нищий, который впервые за много лет увидел еду.

Инь Лун был затянут в вихрь, и он почувствовал, как энергия Мира Преисподней исчезла, а очаровательные пейзажи в конечном итоге сменились чистым белым миром. Он непрерывно летел вверх по этому чисто белому миру, едва ощущая, что на самом деле он летит все быстрее и быстрее с каждой секундой.

Когда мир чистого белого цвета наконец исчез, Инь Лун почувствовал, как его собственные глаза широко распахнулись, а тело быстро выпрямилось. Он быстро повернул голову и увидел, что сидит на дне довольно неглубокой могилы, прямо за ним в землю был вставлен небольшой деревянный стержень с выгравированным на нем словом «Инь».

Он мог отчасти узнать, где он сейчас находится: это была область в верхней части Подземного леса, через которую он время от времени проходил. Это означало, что он, по крайней мере, покинул Преисподнюю, но понятия не имел, как и почему он мог это сделать. Чтобы получить ответ на эти вопросы, он повернул голову и посмотрел на человека, сидевшего перед его могилой, Лан Ру.

«Что сейчас произошло?»

Лан Ру улыбнулась вопрошающей Инь Лун с оттенком печали и одиночества, выраженным в уголках ее губ, провела межпространственным кольцом и бросила Инь Лун тыкву с вином. Ее руки были в грязи, из-под ногтей сочилось немало крови. Очевидно, она выкопала его неглубокую могилу, используя только свои руки, по какой-то причине решив не использовать лопату или свою Ци. Она подождала, пока Инь Лун сделает глоток вина, прежде чем указать на его грудь и ответить.

«Ты только что умер, как ты себя чувствовал? Ну, я говорю только сейчас, но на самом деле это произошло день назад. Похороны были проведены быстро и плохо после того, как твое имя было удалено из клана, Маленький Хо даже не смог присутствовать из-за страха. что она упустит возможность, которую ты для нее создал».

Несанкционированное копирование: эта история была взята без согласия. Сообщите о наблюдениях.

Инь Лун опустил голову и увидел массивный шрам, который шел от его правого плеча до левой талии, рану, которая только что убила его. Он провел пальцем по шраму, но не почувствовал от него ни малейшей боли или дискомфорта, его взгляд в конце концов вернулся к Лан Ру, когда он заставил свой разум успокоиться и сосредоточиться на вещах, которые он мог хоть немного понять.

— Я предполагаю, что ты имеешь к этому какое-то отношение?

Она собственными руками выкопала его из могилы и была тут же, когда он вернулся. Он отказывался верить, что Лан Ру не имеет никакого отношения к его внезапному и, казалось бы, невозможному возрождению. Ланг Ру вынула еще одну тыкву из своего межпространственного кольца и сделала большой глоток, вздохнула, как только проглотила ее.

«Намного больше, чем ты думаешь. Я думал не говорить тебе, но, глядя на то, скольким ты пожертвовал, ты заслуживаешь знать. Тем, кто убил этих троих старейшин и возложил на тебя преступление, был я. Или, скорее, я отдал приказ чтобы их убить. Я также был тем, кто распространял слухи, и тем, кто подбрасывал улики, я был тем, кто загнал вас в тупик».

Признание Лан Ру поразило Инь Луна, как молния среди ясного неба. Он провел много времени, размышляя о том, кто мог попытаться его подставить, но ни разу его мысли не обратились к собственной сестре, и ни разу он даже не подумал о том, что она может быть способна на что-то подобное. Он ничего не сказал сразу, его брови нахмурились, пока его мысли двигались, а Ланг Ру продолжал объяснять.

«Как старшая сестра, как я могла просто сидеть сложа руки, пока Маленькая Хо несла бремя клана, а ты несла бремя тьмы? Возможно, ты была великой тьмой клана, острым клинком, который безжалостно рубил все который хотел пойти против Маленького Хо, но я был крысой, которая суетилась в темноте. У вас были Цзю Мэйю, Лань Юнь и четыре оперативника в других деревнях, но у меня были карманники, воры и несколько охранников. , и еще несколько обычных убийц, которые не будут считаться очень полезными. Цзю Мэйю также помог мне, я предоставил ему много информации о целях, и он позаботился о том, чтобы скрыть меня от вас».

Это был момент, о котором Инь Лун раньше не думал, он просто не рассматривал возможность использования карманников и мелких воров для своей работы. Потому что, как она и сказала, он не считал их особенно полезными. Он также не ожидал, что Цзю Мэйю тоже поможет Лан Ру, но, немного подумав, он понял, что это имеет смысл. Тень можно было правильно использовать только в том случае, если ей удавалось оставаться скрытой. Ланг Ру дал ему немного времени, чтобы переварить информацию, а затем продолжил говорить, переходя к основной части.

«И после того, как вы вернулись после нападения на скрытую группу клана Дао в Деревне Зеркального Озера и так открыто объявили о свадьбе Маленького Хо, я решил, что пришло время действовать. Некоторое время я колебался, не уверен, было ли это правильный поступок, но это событие стало последней каплей. Я устал видеть, как ты страдаешь, я устал видеть, как ты бросаешь себя ради меня и Маленького Хо, устал видеть, как ты гниешь в клане. как зверь, Маленькая Инь, ты рождена, чтобы быть свободной и необузданной, клан Лан для тебя не более чем кандалы, кандалы, которые ты отказался оставить. Поэтому я загнал тебя в тупик, я убил тебя, чтобы ты можешь быть свободным. Ты можешь ненавидеть меня, если хочешь, но я не сожалею о своих действиях. Если кто-то и заслуживает свободы, то это ты, тот, кто пожертвовал больше всего».

Лан Ру рассказал Инь Луну всю правду, позволив ему точно понять, что произошло и что привело события в движение. И теперь, когда он понял правду, он не мог не вспомнить то, что Ланг Ру сказал ему перед битвой: «Приходится причинять вред тем, о ком мы заботимся, чтобы сделать для них то, что лучше, какая это проклятая вещь». ‘ Тогда он думал, что она говорила о нем, потому что знала о его планах, но теперь казалось, что она говорила и о себе.

Он решил умереть, чтобы укрепить позиции своей младшей сестры, а она решила убить его, чтобы он мог освободиться от оков. И эти кандалы были разорваны практически навсегда, и у него не было возможности вернуться в клан Ланг. Если хотя бы один человек в клане узнает, что он все еще жив, то эту информацию можно будет использовать, чтобы подорвать авторитет его сестры, люди смогут использовать ее, чтобы сказать, что она слишком слаба разумом, чтобы даже убить предателя и грешника. слабоумный, чтобы быть лидером клана. Даже если бы он хотел остаться, Инь Луну пришлось бы уйти, пребывание только навредило бы тем, кого он умер, чтобы защитить. Инь Лун проследил за шрамом на груди, в конце концов слегка покачав головой.

«Я не могу ненавидеть тебя, ты это знаешь. Мне нужно было умереть только для того, чтобы помочь Маленькой Хо, но тебе и ей пришлось вынести боль от моего убийства, вы двое все равно пострадали гораздо больше, чем я. меня, она знает? И как ты воскресил меня из мертвых?

Если и было что-то невозможное для Инь Луна, так это ненависть к своей семье. Ланг Ру, возможно, заставил его умереть, но это было явно с намерением вернуть его обратно, и все это для того, чтобы он мог наконец свободно жить для себя, свободно больше не отказываться от себя ради них. Лан Ру слегка покачала головой в ответ на его вопрос, перечислив тех, кто знал, что он жив.

«Нет, она еще не знает. Я подожду, пока все немного успокоится, прежде чем рассказать ей и сестре Фэн. Из них двоих только четыре человека будут знать о твоей тайне, но как только один из них узнает Если вы уедете с вами, в городе будут только три человека, которые будут знать. Для всех остальных человек, известный как Лан Инь, действительно будет мертв и похоронен, его имя будет вычеркнуто из архивов, чтобы он был забыт».

Инь Лун изначально хотел спросить, кто этот четвертый человек, но, услышав, что этот человек уйдет с ним, он уже мог начать догадываться. Ланг Ру дала ему свободу, чтобы он больше не бросал вещи ради них, поэтому имело смысл только то, что она не игнорировала одну из немногих вещей, которые он, по-видимому, подобрал и сохранил для себя. Закончив рассказывать ему о том, кто еще знал его секрет, она ответила на другой вопрос, который он задал.

«Что касается того, как я вернул тебя, знаешь ли ты, что я также получил подарок от дяди Сяна, когда родился? Ты получил его уроки, а Маленький Хо получил руководство по развитию Сердца Огня, мой дар был намного более укрощенным, поэтому я не Не думаю, что я когда-либо удосужился упомянуть об этом. Мой дар был благословением возможности выбирать, но это также было и проклятием необходимости выбирать. Он дал мне таблетку, которая могла сделать одно из двух: она могла либо продлить чья-то продолжительность жизни или оно может воскресить кого-то из мертвых.Он сформулировал это немного по-другому, но когда я стал старше, я начал понимать, почему он дал это мне.Он дал это мне, чтобы я мог выбирать: либо продлить мать, либо продолжительность жизни отца, или вернуть тебя из мертвых, чтобы ты мог стать свободным. Я не знаю, как он знал, что ты окажешься на том пути, по которому пошел, но он явно знал о твоей смерти еще до твоего рождения».

После того, как она закончила говорить, Лан Ру отпила немного вина, чтобы смочить горло, и она, и Инь Лун погрузились в короткое молчание, позволяя ему переварить все, что он только что услышал. Инь Лун переварил ее слова и обнаружил, что она была права насчет Бай Сяна: то, что он знал о смерти Инь Луна заранее, также объяснило бы, почему он дал Инь Луну два имени, когда родился. Один для своей семьи, а другой он будет нести перед всем миром до своей смерти. Лан Инь умер, теперь остался только Инь Лун. Тишина продолжалась некоторое время, двое братьев и сестер тихо пили, прежде чем Ланг Ру тихо вздохнул и нарушил тишину.

«Ты не можешь оставаться здесь дольше, и я тоже. Если я останусь здесь слишком долго, это будет выглядеть подозрительно и доставить неприятности Маленькому Хо. Я дал одноразовый свиток телепортации Лань Юню, который должен ждать. Примерно в семи километрах отсюда по реке она приведет тебя к границе между кланом Ланг и территорией клана Деши. Как ты думаешь, куда после этого ты пойдешь?»

Услышав вопрос, Инь Лун слегка поднял голову, глядя сквозь кроны деревьев и глядя на блестящее голубое небо, несколько потерявшись в своих мыслях. В конце концов он снова опустил голову и слегка покачал головой, на его лице появилась легкая улыбка.

«Я не знаю точно куда, я, наверное, просто побродю немного. Но я хочу отполировать свой меч, я хочу сделать его острее и совершеннее, чем когда-либо прежде. Я хочу стать сильнее, идти дальше, я хочу «Я хочу увидеть, что именно имеет путь совершенствования. Тогда, возможно, наступит день, когда я смогу с гордостью продемонстрировать свой меч, день, когда он сможет достичь такой высоты, что коснется даже Небесного Мира. В конце концов, Мать и Отец всегда хотел увидеть твоих детей, было бы жаль, если бы они никогда не увидели детей маленького Хо и сестры Фэн».

Лан Хо и Тан Фэнь оба были женщинами, но это не означало, что они не могли иметь детей вместе. Как только один из них достигнет средних стадий царства Земляных Врат, царства над Бессмертными Вратами, у них появится возможность завести детей, объединив большое количество своей Ци, крови и нескольких частей их души.

Лан Ру посмотрела на мягкую улыбку на лице Инь Лун, легкая улыбка появилась на ее собственном лице. На Инь Луне больше не было никаких оков, теперь он, наконец, мог быть свободен делать то, что ему предназначено, то, чего он жаждал, он мог путешествовать и совершенствоваться, он мог делать свой меч все сильнее и сильнее. Он был рожден для этого, он никогда не должен был быть заперт в клане и играть роль легкомысленного молодого господина, в этом она была уверена.

Двое братьев и сестер встали и обменялись глубокими взглядами, Ланг Ру подняла тыкву, которую держала, и вылила остатки вина одним большим глотком. Инь Лун сделал то же самое, и они разделили, возможно, последнюю порцию вина, которую они когда-либо выпили вместе. Лан Ру улыбнулась Инь Луну после того, как он допил свой напиток, в ее улыбке была смесь радости и печали.

«Иди, я с нетерпением жду того дня, когда твой меч достигнет вершины небес и затмит все остальное. В то время даже клан Ланг не осмелится сказать что-нибудь против тебя, даже если ты придешь в гости, возможно, я мог бы даже смогу открыть вино, которое я все еще берегу для твоей свадьбы».

Ее слова были молчаливым посланием: она всегда приберегала для него хотя бы один кувшин вина, на случай, если он когда-нибудь вернется в клан с высоко поднятой головой и мечом, острее всего остального. Двое братьев и сестер обменялись последними взглядами, прежде чем Инь Лун шагнула вперед и обняла ее, тихо, но уверенно шепча.

«Этот день наступит, просто жди его».

Через несколько секунд они прекратили объятия, Инь Лун в последний раз взглянул на свое окружение, прежде чем повернуться и уйти в направлении, которое указал Лан Ру ранее. Он не знал, когда и сможет ли он когда-нибудь вернуться, но знал, что ему нужно уйти. Ланг Ру осталась на месте и несколько рассеянно посмотрела ему в спину, мягкая улыбка на ее лице стала немного шире.

«Мы — волки, которые могут только смотреть вверх и выть на луны, но вы — дракон, рожденный, чтобы парить даже над лунами и превращаться в солнце, настолько раскаленное, что затмеваете все остальное. Этот маленький бассейн не для вас, так что иди и расправь свои крылья в огромном мире, которому ты принадлежишь».

(Конец книги 1. Следующая книга; Принц опавших листьев.)