Глава 87: Части целого.

Бай Му был не слишком рад тому, что ему пришлось взять с собой Инь Луна и Лань Юня, но, видя, что другим вариантом была бесплодная попытка потерять их, на самом деле у него не было особого выбора. Он повернулся и направился к гостинице, где в настоящее время отдыхал клан Бай, Инь Лун и Лань Юнь неторопливо следовали за ним.

Инь Лун и Лан Юнь оба наблюдали за Бай Му, когда они следовали за ним на шаг, Лань Юнь боролся с преследованием немного сильнее, чем Инь Лун. Причина, по которой она немного боролась, на самом деле была довольно простой: Бай Му не просто шел, он, казалось, просто перемещался из тени в тень. Она могла бы заметить его, если бы воспользовалась своим законом земли, чтобы почувствовать, где его ноги соприкасаются с землей, но казалось, что он вообще не касался земли, даже когда появлялся в одной из теней.

Закон пространства Инь Луна значительно облегчил задачу, в конце концов, даже самим теням требовалось пространство для существования. И когда он был рядом, даже если Бай Му прыгал от тени к тени в своей странной манере, он не мог оставить Инь Луна и Лань Юня позади.

Они были несколько озадачены тем, как он двигался, даже закон тьмы не должен допускать чего-то подобного, по крайней мере, на их уровне. Но то же самое можно было сказать и о Бай Му: он был в равной степени ошеломлен двумя людьми, следовавшими за ним. Благодаря темноте вокруг них и даже на них он мог видеть их со всех сторон. Но только полагаясь на эту тьму, он мог их увидеть. Он не мог ощущать их присутствия, он даже не мог слышать звук их сердцебиения, дыхания или шагов. Как будто их просто не было.

Тот факт, что они могли так легко выследить его, а также холодная резкость, которую он чувствовал глубоко внутри них, он мог легко догадаться, что они не были просто любителями, когда дело касалось подобных задач. Но увидеть правду самому было гораздо лучше, чем любые догадки, это также позволило ему чувствовать себя немного спокойнее, поскольку эти двое вряд ли предупредили бы его цель.

Бай Му потратил некоторое время, пытаясь встряхнуть группу Инь Луна, но даже в этом случае он никогда не отходил слишком далеко от своей цели. Благодаря этому группе удалось быстро добраться до гостиницы, по форме напоминающей пятиэтажную пагоду, сложенную из мерцающего голубого камня. Инь Лун чувствовал, что пространство вокруг пагоды было немного неуправляемым, поэтому оно, вероятно, было покрыто несколькими расширяющимися в пространстве массивами, которые делали ее больше внутри.

«Второй этаж, седьмая каюта».

Бай Му продолжал двигаться, выплевывая слова, его тело погружалось в темноту и исчезало из поля зрения. Инь Лун все еще едва мог следовать за его слабыми следами, пока он двигался сквозь тьму, поднимаясь по внешней стороне пагоды, но его тело так и не покинуло темноту. Инь Лун и Лань Юнь не обменялись ни словом и просто последовали за Бай Му по-своему.

Инь Лун мог напрямую добраться до пагоды, а Лань Юнь использовал земляной столб, чтобы поднять его на второй этаж, чтобы он мог пройти сквозь стену, используя свой закон пространства. У Лан Юнь было немного больше проблем, так как она не могла пройти прямо через стену, но для этого нужно было лишь погрузиться в землю и пробраться в пагоду снизу. Оттуда она могла легко перемещаться по земле под пагодой, пока не достигла тропы, ведущей на второй этаж.

Второй этаж пагоды был очень похож на гостиницу, в которой остановилась группа Инь Луна, он больше походил на кусочек природы, чем на гостиницу. Тихий лес покрывал весь этаж, слабый шум бегущего ручья щекотал уши любого, кто двигался. Этаж оказался немного меньше, чем ожидал Инь Лун, но он легко мог догадаться, что он не обязательно должен быть таким уж большим, поскольку был немного более эксклюзивным, чем первый этаж.

По лесу было разбросано несколько хижин, и Бай Му уже направлялся к одной из деревянных хижин, все еще погруженной в тени деревьев. Инь Лун отошла от стены и встретилась с Лань Юнь, которая поднялась с земли, так как скрылась в тот момент, когда поднялась на второй этаж.

«Вон тот, 300 метров».

Инь Лун говорил приглушенным тоном, указывая на хижину, к которой направлялся Бай Му, и спрятался под землей. Лань Юнь просто скопировал его, погрузившись в землю, покрывавшую этот пол, и направился к хижине. Как и сказала Инь Лун, она остановилась в 300 метрах от деревянной хижины, создав для себя и Инь Лун небольшую подземную комнату, разбросав несколько небольших отверстий для воздуха.

На таком расстоянии Инь Лун мог наблюдать внутреннюю часть хижины с помощью своего закона пространства, а Лань Юнь мог, по крайней мере, чувствовать движения людей в хижине, пока они касались дерева. Это также было достаточно далеко, на случай, если им понадобится поспешно бежать, это было подходящее расстояние для такого времени, поскольку они пришли только из-за любопытства Инь Луна.

Оба они расширили свои чувства и осмотрели хижину, протянувшуюся примерно на полкилометра в каждую сторону. Внутри было довольно аккуратно, мебель была покрыта шелковыми простынями, но Инь Лун не мог видеть всю каюту, так как дальность его чувств была ограничена 500 метрами. Однако кровать, достаточно большая, чтобы вместить трех человек, находилась в пределах его сознания, поэтому он мог видеть черноволосого и кареглазого мужчину, который в настоящее время наслаждался компанией горничной.

Об этом повествовании, взятом из Royal Road, следует сообщить, если оно будет найдено на Amazon.

В каюте должен быть только один человек, так что, скорее всего, это был тот самый Бай Цзюэлун, ради которого Бай Му приехал сюда. На вид ему было чуть больше тридцати, и он достиг 6-й Бессмертной Двери. Вероятно, он был одним из конкурентов клана Бай, а не одним из их старейшин. Но, видя, что он достиг 6-й Бессмертной Двери, Инь Лун был весьма заинтересован узнать, как Бай Му планирует с ним поступить. В конце концов, Бай Му еще даже не дошел до Первой Бессмертной Двери.

Инь Лун едва почувствовал, как Бай Му прошел сквозь тьму и расположился в тени, отбрасываемой кроватью. Само его присутствие и аура идеально слились с тьмой, в которой он прятался, вы не могли использовать зрение, чтобы обнаружить его, а использование ваших чувств потребовало бы от них такой остроты, которую невозможно было приобрести в Бессмертных Дверях. область. Если бы не закон пространства Инь Луна, то этот камуфляж Бай Му можно было бы считать поистине совершенным, и одного этого было достаточно, чтобы заставить большинство людей изрядно его опасаться.

Инь Луну было очень интересно посмотреть, какие движения будет совершать Бай Му, но на самом деле он оставался совершенно неподвижным, устроившись в темноте под кроватью. Его и без того поверхностное дыхание замедлилось до такой степени, что казалось, что он должен умереть, и даже кончики его пальцев не шевелились ни в малейшей степени, исключая даже шанс того, что его движения в темноте могут его выдать.

И как только он успокоился до такой степени, он просто ждал. Он не пошевелился, пока Бай Цзюэлун развлекался с горничной, он не пошевелился, когда они закончили и горничная ушла, он даже не пошевелился, когда Бай Цзюэлун встал и заварил себе чаю. Секунды быстро превратились в минуты, а затем в часы, прошла полночь и быстро приближался новый день.

И все же Бай Му оставался совершенно неподвижным в темноте под кроватью. Даже когда Бай Цзюэлун закончил читать книги и заснул, Бай Му оставался совершенно неподвижным. Всего через час после того, как Бай Цзюэлун лег спать, всего за полчаса до восхода солнца, Бай Му приступил к действию. И когда он приступил к действию, он не оставил своей жертве ни малейшего шанса.

Рот Бай Цзюэлуна был открыт, и он храпел, а слабый свет, все еще включенный в комнату, отбрасывал тени на его тело. И эти тени стали оружием, способным положить конец его жизни. Тьма во рту, тени на горле, даже тьма, создаваемая шелковым одеялом, укрывавшим его тело, — все это раздулось.

Тьма во рту, казалось, превратилась в вязкую жидкость, сжимающую горло и расширяющуюся так сильно, что горло раздулось и разорвалось. Тень, падающая на его горло, казалось, превратилась в острый кинжал Бай Му, перерезавший уже разрывающееся горло, в то время как тьма, созданная шелковым одеялом, казалось, превратилась в сотни острых шипов.

Кровь хлынула из-под одеяла и залила землю, Бай Му наконец-то двинулся и поднялся из темноты. Его взгляд был наполнен только кровью и намерением убийства, когда он посмотрел на умирающего Бай Цзюэлуна, в его руке появился кинжал. Горло Бай Цзюэлуна уже было разорвано и перерезано, он даже не успел защититься, так как так мирно спал. Но Бай Му все еще прижимал кинжал к разбитому горлу, его голос был холодным и злобным.

«Разве я тебе не говорил? Куда ты идешь, туда и я. Ты достиг дна, так позволь мне спуститься до твоего уровня».

Бай Му нажал кинжал вниз и перерезал шею Бай Цзюэлуна, отделив его голову от тела. Затем он снова погрузился в темноту и вышел из хижины, даже не взяв межпространственное кольцо Бай Цзюэлуна или какие-либо свои вещи.

Инь Лун задавался вопросом, как Бай Му планировал убить этого человека, который был сильнее его, и теперь он получил ответ. Очень простое, но прекрасно выполненное убийство. Сам Инь Лун тоже работал убийцей, но если бы ему пришлось сравнивать, ему пришлось бы признать, что Бай Му казался в этом намного лучше его. С этим законом тьмы он, безусловно, гораздо лучше подходил для этого, и он, конечно, казался чрезвычайно к нему привыкшим.

Если бы он еще не привык к этому, он бы ни за что не смог оставаться таким неподвижным в течение нескольких часов. Первое, что он сделал, это даже запечатал рот Бай Цзюэлуна, чтобы он не издавал никаких звуков, которые могли бы привлечь других. Его действия и способы, которыми он действовал, были настолько далеки от обычного Бай Му, что только возбуждали еще большее любопытство: как могли две такие разные личности проявиться в одном и том же человеке?

Конечно, когда Бай Му вышел из гостиницы, Инь Лун и Лань Юнь тоже потеряли смысл находиться здесь и быстро последовали за ним. Никто из них не моргнул глазом на смерть Бай Цзюэлуна, они уже давно привыкли к подобным вещам благодаря своему темному прошлому.

Эти двое просто пошли обратно, чтобы покинуть гостиницу, и ни одна душа не заметила прибытия или ухода этих троих. Все трое снова встретились возле гостиницы, главным образом благодаря тому, что Инь Лун выследил уходящего Бай Му, прежде чем он успел просто ускользнуть. Инь Лун был доволен тем, что просто позволил Бай Му раскрыть свои секреты, пока правда не раскроется сама. Он не был похож на Сюэ Цюлина, который начинал раскапывать информацию из внешних источников, как только его интерес был пробужден. Но Лань Юнь в этом отношении была другой и просто прямо задала свой вопрос, когда они встретились снова.

«Не ожидал, что в, казалось бы, наивном Бай Му на самом деле есть что-то подобное. Вы — отдельная душа, живущая в его теле? Раздвоение личности? Или, может быть, вы — одно тело, разделяемое двумя разными сущностями, учитывая, что ваши волосы и глаза изменились?»

Души были странной вещью, иллюзорной, но совершенно реальной. Как только душа умрет, неважно, насколько ты силен, ты все равно умрешь. И наоборот, пока жива твоя душа, ты сможешь выжить. Даже если ваше тело будет уничтожено, пока ваша душа выживет, вы сможете перейти в новое тело и захватить его.

Конечно, предпосылкой всего этого было еще и то, что твоя душа достаточно сильна, а если бы твоя душа была слишком слаба, то она все равно была бы связана с твоим телом и погибла бы вместе с ним. Таким образом, не исключено, что в теле Бай Му действительно находилась еще одна душа, вызывающая в нем такие великие изменения. Но Бай Му не дал должного ответа, выражение его лица было несколько мрачным, и он просто продолжал идти прочь.

«Это не имеет значения. В конце концов, обе части целого должны снова слиться воедино. И на этот раз может остаться только одна, в это время вы можете спросить еще раз».