Слова Инь Луна привлекли к нему немало внимания, и для человека, не имеющего поддержки, определенно было непросто заработать место в 4-й по силе команде территории. Насколько сложно было бы выделиться среди всех других практикующих у 1-й Бессмертной Двери, среди всех тех молодых людей, которые получили отличное обучение и ресурсы от своих семей и организаций?
Конечно, проявленная им безрассудная смелость также сыграла большую роль в привлечении к нему дополнительного внимания. Его нисколько не заботили бесчисленные взгляды, и он с улыбкой вступил в безвыходную битву. Как могла такая стойкая решимость и смелость не тронуть сердечные струны всех, кто это видел?
Но Инь Лун просто заблокировал все вокруг и полностью сосредоточился на Фан Яу, а малиновые листья продолжали лениво танцевать вокруг него. Это был не первый раз, когда вокруг него появлялись подобные листья, но он не знал, как вызвать их появление, поэтому не планировал тратить время, задерживаясь на них прямо сейчас. Он медленно глубоко вздохнул, листья слегка задрожали, когда он начал медленно идти вперед.
Фан Яу внимательно наблюдал за Инь Луном, когда он начал приближаться, свет, плывущий в его глазах, постепенно становился все более ярким. Он уважал решимость и смелость Инь Луна, которые граничили с безумием. Только такие люди, как он, смогут добиться великих свершений в будущем. Но когда он приблизился, он понял, что ему нужно еще больше повысить свое мнение об Инь Луне.
Когда он просто стоял там, он производил то же впечатление, что и обычный деревянный ящик, без малейшего колебания энергии или интенсивности. Но в тот момент, когда он достал свое оружие, ящик словно открылся, обнажив сверкающее лезвие, до такой степени, что Фан Яу почувствовал легкое покалывание на своей коже только от ауры, бессознательно излучаемой Инь Луном.
И это только заставило его ждать чего-то еще больше. Какого уровня мог достичь такой человек, как высоко он мог поднять свой меч? Настанет ли день, когда даже Преисподняя и Небесный мир должны будут уклоняться от его клинка, или он сможет подняться еще выше? Фан Яу не знал, а неизведанное всегда было чрезвычайно манящим и волнующим.
И вот, под взглядами тех, кто мог бы с таким же успехом быть всеми в Провинции Звездной Крови, он сделал то, чего никто не ожидал от великого культиватора Земляных Дверей с простым культиватором Бессмертных Дверей, он соответствовал своим действиям. Он начал медленно идти вперед, вместо того, чтобы ждать, пока Инь Лун подойдет к нему, кончики его мечей царапали поверхность сцены.
Через полминуты двое людей подошли друг к другу, Фан Яу стоял почти на полголовы над Инь Луном, и эти двое встретились глазами. И тогда Фан Яу снова сделал то, чего никто не ожидал от человека его статуса: он сделал первый ход.
Обе его руки одновременно рванули вперед: один меч направился к Инь Луну снизу, а другой опустился сверху, обе по диагонали. Руки Фан Яу двигались невероятно быстро, но не до такой степени, чтобы Инь Лун мог их видеть, и не настолько быстро, чтобы он не мог на это отреагировать.
Он согнул колени и прыгнул в сторону, поднимая меч вверх по дуге так, что он врезался в бок опускающегося меча Фан Яу. Изгиб его оружия заставил оружие Фан Яу пройти над его головой, Инь Лун опустил свой меч, так что меч Фан Яу был вынужден следовать за ним. Он заставил оба оружия Фан Яу столкнуться друг с другом, воспользовавшись тем, что они останавливали друг друга, чтобы щелкнуть своим запястьем.
Острие его клинка скользнуло по мечу Фан Яу и метнулось к его горлу, холодный блеск прозрачного малинового меча вызвал возбужденный смешок, сорвавшийся с губ Фан Яу. Он откинул верхнюю часть тела назад, чтобы увернуться, и напряг свою физическую силу, наклонив оба меча в сторону и направив их на Инь Луна.
Оба оружия отклонились от своего единственного пути, когда они приблизились к телу Инь Луна: одно выгнулось к подмышке Инь Луна, а другое выгнулось к его колену. Инь Лун быстро отреагировал, откинув туловище назад и оттолкнувшись от земли, прыгнув в горизонтальное положение прямо перед тем, как лезвия коснулись его.
Он прошел через зазор между двумя оружиями и быстро выпрямился, едва касаясь пальцами ног земли, прежде чем броситься вперед. Он опустил свой меч простым ударом, но Фан Яу лишь приложил немного больше своей физической силы и изменил направление своего оружия.
Один из его мечов направился прямо к опускающемуся оружию Инь Луна, в то время как другой меч нацелился на отверстие, появившееся на бедре Инь Луна. Его взгляд был прикован прямо к Инь Луну, он с нетерпением ждал, как он отреагирует, как он будет защищаться.
И Инь Лун не разочаровал, заставив свой нисходящий удар на несколько сантиметров в сторону так, что он столкнулся с приближающимся мечом Фан Яу за короткую секунду до того, как другое оружие достигло его бедра. В то же время он также подпрыгнул, вытянув ноги вверх, насколько мог, и щелкнул запястьем так, что меч Фан Яу скользнул по краю его клинка и прошел над ним.
К тому времени, когда первый меч Фан Яу достиг кончика оружия Инь Луна, другой меч достиг того места, где раньше находилось бедро Инь Луна. И Инь Лун одновременно опустил ноги, наступив на плоскую сторону второго клинка Фан Яу и еще раз щелкнув запястьем. Первый меч Фан Яу взлетел в воздух, так как он еще не покинул кончик клинка Инь Луна, создав отверстие, которое Инь Лун не собирался игнорировать.
Он приложил немного усилий и шагнул вперед, все еще стоя на втором клинке Фан Яу, и нанес свой меч диагональным ударом, нацеленным на шею Фан Яу. Они были просто слишком близко, и Инь Лун даже стоял на одном из своих оружий, у Фан Яу просто не было возможности как следует увернуться, если Инь Лун не следовал за ним, как личинка на кости. Таким образом, меч Инь Луна достиг шеи Фан Яу, а затем отскочил, оставив после себя лишь небольшую царапину, из которой не пролилось даже капли крови.
Даже если вы не сосредотачиваетесь на совершенствовании своего тела, сам процесс обычного совершенствования в некоторой степени увеличит силу вашего тела. Это не было до такой степени, чтобы это можно было считать крайним, но разница между Фан Яу и Инь Луном была не просто в одном или двух подцарствах, она охватывала целое великое царство. Таким образом, физической силы Инь Луна было недостаточно, чтобы проткнуть кожу Фан Яу, даже своим чрезвычайно острым оружием.
Ему не удалось оставить рану на своем противнике, поэтому он быстро отпрыгнул назад, едва уклонившись от приближающейся контратаки Фан Яу. Возможно, ему и не удалось пролить кровь, но все, кто наблюдал за битвой, все равно были совершенно ошеломлены. Несмотря на то, что ни один из них не использовал Ци, пассивного усиления тела Фан Яу было более чем достаточно, чтобы он мог избивать людей у 1-й Бессмертной Двери, он должен был быть в состоянии раздавить Инь Луна.
Но даже в этом случае он не смог сокрушить Инь Луна, его атаки даже не смогли коснуться кожи Инь Луна. Напротив, именно Инь Лун взял верх и даже первым нанес атаку, даже если в конечном итоге она ни к чему не привела. Медленно, но верно они начали понимать, как он обеспечил себе место в 4-й по силе команде.
Фан Яу не сразу погнался за Инь Луном, он сначала поднял руку и коснулся того места на шее, куда пришла атака Инь Луна. Один слой кожи был поврежден, и, вероятно, он восстановится самое позднее через несколько минут. Но атака все равно поразила его, и место, куда она попала, заставило улыбку на его лице стать немного шире.
«Это прошло бы прямо через пятый шейный позвонок, забудь кого-нибудь из Царства Земляных Врат, даже кто-то из Небесных Врат умер бы, если бы клинок прошел сквозь них. Твой клинок даже не получил бы никаких повреждений, только вены и вам нравится преграждать ему путь в этом месте. У вас есть сердце и навыки, достойные того, кто стремится к вершине, и у вас даже есть хладнокровие, чтобы проложить туда свой путь».
Он не злился на Инь Луна за использование атаки, которая могла бы убить его, если бы она была успешной, каждый, кто выходил на эту сцену, должен был быть готов к возможности умереть. Напротив, то, что он не сдерживался и не пытался избегать каких-либо жизненно важных областей, показывало, насколько серьезно Инь Лун воспринял его и этот бой. Фан Яу убрал руку с шеи и снова опустил оба оружия, Ци в его теле начала бурлить в предвкушении.
Эта история была незаконно рассказана; если вы обнаружите это на Amazon, сообщите о нарушении.
«Инь Лун, какая трата для тебя быть просто странником, какая трата для тебя быть неизвестным. Мой титул был дарован мне зрителями, которые были свидетелями моей битвы против Молодой Матриарха клана Шизу, женщина с ненавистным взглядом, сидящая там, и с тех пор она запомнилась мне, она сформировала мою репутацию. Здесь вы проиграете, но вы заслужили мое искреннее уважение и восхищение, поэтому я возьму на себя смелость принять решение о титул для тебя, считай это наградой моего победителя».
Фан Яу беззаботно ухмыльнулся, пока говорил, аура, исходящая от его тела, становилась все сильнее и сильнее с каждой секундой. Он проиграл, когда дело дошло до навыков владения мечом, он был бы уже мертв, если бы у него и Инь Луна были тела одного уровня. Но это можно было считать только разминкой, теперь для них обоих настало время использовать свою Ци, чтобы Фан Яу действительно мог заставить Инь Луна показать все свои силы. Он коротко вздохнул, слегка согнув колени, и заговорил настолько громким голосом, что он достиг каждого угла комнаты.
«Инь Лун, ты стоишь там со своим мечом, окруженным танцующими листьями, как правитель, любующийся осенним пейзажем. Мне все равно, как другие будут называть тебя в будущем, в глазах моего Клыка у тебя будет только один титул. Для меня ты всегда будешь Принцем Опавших Листьев, носи это имя с гордостью!»
Фан Яу позволил своему голосу эхом разнестись по большому залу в течение нескольких секунд. Он хотел, чтобы все запечатлели в своей памяти название, которое он выбрал для Инь Луна. Как только последние следы его голоса исчезли, он выпрямил колени и рванулся вперед так быстро, что расплылся перед глазами Инь Луна.
Инь Лун не мог его видеть, но гнетущего и удушающего чувства, которое он принес с собой, было достаточно, чтобы давить на грудь Инь Луна, как наковальня. И возможно, он смог ускользнуть от глаз Инь Луна, но он не мог полностью избежать чувств Инь Луна, которые постоянно превращали окружающее пространство в трехмерное изображение в его сознании.
Но знать, где он находится, и реагировать на него — это две разные вещи, особенно теперь, когда Фан Яу использовал свою Ци. Он практически мгновенно оказался перед Инь Луном, не давая ему ни малейшего шанса даже сделать шаг назад, и нанес удар обоими оружиями. Фан Яу впервые высвободил свою Ци, поэтому Инь Лун, очевидно, сделал бы то же самое, иначе он просто проиграет прямо здесь и сейчас.
Его Ци мгновенно взорвалась, желтая трещина распространилась по его лбу, когда он даже применил странный закон, занимавший желтую часть его души. Он сразу же достиг своего сильнейшего состояния и нанес удар мечом, в то же время малиновые листья вокруг него метнулись вперед. Он не знал, как вызвать их появление, но просто использовать листья было достаточно легко, каждый из них ощущался частью его тела.
Его меч столкнулся с одним из оружий Фан Яу, в то время как все листья вокруг него заблокировали другой меч, глаза Фан Яу загорелись еще сильнее, когда он почувствовал, как кровь в его теле закипела и почти вышла из-под контроля. Инь Лун наклонил свой меч так, что меч Фан Яу скользнул по нему так, что прошел над его головой, но другому мечу удалось разбросать листья и продолжить движение вперед.
Инь Лун быстро щелкнул запястьем, чтобы оттолкнуть первый меч, сразу после этого щелкнул запястьем вниз, а также опустил руку, отбивая другое оружие Фан Яу. Но это не дало ему ни секунды отдыха: Фан Яу сразу же доказал, как он получил свой титул.
Отклоненные мечи мгновенно изменили направление, и Фан Яу даже не пришлось пошевелить мускулами, как будто его оружие просто двигалось в этом направлении с самого начала. Они снова набросились на Инь Луна, у которого едва хватило времени снова их отбить. Но к тому моменту, когда он отбил второй меч, первый уже снова изменил направление и снова двинулся за ним.
Казалось, не имело значения, в каком направлении он отклонил атаку, Фан Яу мог легко изменить их направление по своему усмотрению. Ему даже удалось сохранить полную динамику атаки, при этом атаки даже становились немного сильнее с каждым разом. Медленно отступая назад, пока на него обрушивались атаки, Инь Лун чувствовал себя так, как будто он уже заперт в пасти зверя, клыки которого давили на него со всех сторон.
Поначалу они могли сражаться довольно равномерно, но эта равномерность была нарушена в тот момент, когда Фан Яу использовал свою Ци. И видя, что его атаки становились все быстрее и сильнее с каждой секундой, он явно все еще относился к Инь Луну спокойно, чтобы у него была возможность раскрыть все, что у него было.
Инь Лун мгновенно потерял инициативу и был вынужден перейти к пассивной защите, которая медленно, но верно разрушалась, открывая все больше и больше брешей. Некоторые люди чувствовали, что в такой однобокой битве нечему научиться, но Инь Лун чувствовал совершенно противоположное: он наслаждался каждой секундой этого.
Каждое открывающееся открытие показывало ему небольшие способы улучшить свою защиту, небольшие ошибки в том, как он справлялся с входящими атаками. И прежде всего, главная слабость, которая открылась ему здесь, заключалась в недостатке скорости и универсальности. Он не мог двигаться достаточно быстро, чтобы блокировать оба меча одновременно, а также у него не было шанса или возможности провести какую-либо контратаку, главным образом из-за его неспособности блокировать оба меча одновременно.
Его закон крови также не мог должным образом повлиять на кровь Фан Яу, поэтому он быстро отказался от идеи использовать его, чтобы по-настоящему остановить одну из безжалостных атак. Но хотя его постоянно преследовали нападения и прижимали все ближе и ближе к краю сцены, мелкие раны начинали распространяться по всему телу, он ни разу не отказался от идеи контратаки, ни разу не прекратил поиски. как способ стать сильнее.
И когда его каблук шагнул за край сцены, в его глазах вспыхнул резкий свет. Он как можно тщательнее наблюдал за всеми атаками Фан Яу, за тем, как двигались его мышцы и как он использовал пальцы и запястья, чтобы тонко управлять своим оружием. Он наблюдал и учился, подбирая все, что могло пригодиться ему и его мечу. И он пришел к своему решению: если одного меча недостаточно, ему просто нужно использовать их больше.
Он тяжело вздохнул и довел свою Ци до предела, прозрачный малиновый меч исчез из его рук. В его левой руке появился волнистый синий меч, листья вокруг него стали цвета океана, когда Инь Лун заблокировал первый меч Фан Яу. Когда он блокировал атаку, с меча выплеснулось немного воды, ослабив удар и затруднив движение меча.
Инь Лун одновременно щелкнул запястьем и обрушил свой волнистый меч на другой летящий меч, еще больше воды выплеснулось и затруднило второй меч. Но пока он блокировал вторую атаку, первая уже снова продвигалась вперед, вода смогла помешать ей лишь на долю секунды.
Инь Лун снова взмахнул запястьем и заблокировал атаку, его теперь уже пустая правая рука сделала хватательное движение, когда некоторые из голубых листьев стали серебристыми. Его серебряный меч, полностью созданный из космоса, появился в его правой руке, брови Фан Яу несколько приподнялись, когда в его сознании возникло слабое ощущение опасности. И Инь Лун сразу же доказал ему, почему он так чувствует.
Его левая рука использовала меч в форме воды, чтобы блокировать входящие атаки, в то время как его правая рука использовала меч в форме пространства, чтобы нанести сильнейший удар. Пространство вокруг него было разделено на два слоя, но это все еще было наибольшее количество слоев, которые он мог сформировать. Он скопировал свой меч во второй слой и немного переместил его, и на другой стороне шеи Фан Яу появился дубликат его серебряного меча. Это был именно первый ход, принадлежащий Двойным Клыкам Волка, Прожорливому Зверю.
Первый серебряный меч прошел через небольшое отверстие, которое появлялось каждый раз, когда Инь Лун блокировал одну из атак и атаковал шею Фан Яу слева. Второй серебряный меч был гораздо более коварным, поскольку он просто появился из ниоткуда и независимо от того, были ли у него какие-либо отверстия или нет, он просто появился с правой стороны его шеи и без предупреждения устремился на него.
Глаза Фан Яу ярко блестели, когда он смотрел на две атаки, понимая, какой именно закон Инь Лун использовал для такой атаки. Его нога инстинктивно рванулась вперед благодаря слабому ощущению опасности и врезалась в живот Инь Луна так быстро, что он даже не заметил, как она двинулась. Танцующие вокруг него листья пытались преградить путь ноге, но их отбросило ветром, не сумев замедлить приближающуюся атаку. Он выплюнул полный рот крови, когда его тело согнулось вокруг ступни и через короткую секунду отлетело назад, как пушечное ядро.
Он врезался в небольшую баррикаду перед зоной отдыха, и удар ногой Фан Яу отбросил его на два километра. Еще больше крови хлынуло из его рта, когда он соскользнул на землю, но его взгляд был твердо прикован к Фан Яу, который медленно поднял обе руки, чтобы коснуться его шеи.
Когда он снова опустил обе руки, на его пальцах было немного крови. На его шее появились два небольших пореза, настолько неглубокие, что из них вытекло всего несколько капель крови, прежде чем они начали быстро затягиваться. Но вид этой крови только заставил ухмылку Фан Яу стать немного шире, неистовый смех сорвался с его губ, когда он убрал свое оружие.
«Отлично, великолепно, действительно превосходно! Вот о чем я говорю, Инь Лун! Странные мечи стихий, великий закон пространства, глаза настолько острые, что крадут навыки врага прямо на его глазах. Эта битва — моя выиграй, но я брошу тебе вызов снова в будущем, и буду делать это снова и снова, пока ты не победишь меня. После этого я буду бросать тебе вызов снова и снова, пока не смогу победить тебя, поэтому я надеюсь, что ты выиграл Моя кружка мне не надоест слишком быстро. Но до тех пор ты просто носишь этот титул с гордостью и продолжаешь становиться сильнее, ты, маленький принц опавших листьев».