Интерлюдия 1: Сломанный волк. (1)

Тан Фэнь не могла осознать то, что видела, как будто события, разворачивающиеся перед ней, просто отказывались запоминаться в ее сознании. Сегодня должен был быть самый счастливый день в ее жизни, она должна была выйти замуж, а также отпраздновать 20-летие жены, это должен был быть прекрасный и почти идеальный день.

Так почему же они сейчас стояли здесь, под шум дождя, заглушенный злобными аплодисментами зрителей? Почему Лан Хо и Инь Лун, ее будущая жена и человек, которого она считала своим старшим братом, сражались друг с другом насмерть?

Слухи и предполагаемые факты уже распространились по всему городу, практически каждый житель воспользовался возможностью плюнуть на имя и достоинство Инь Луна из-за «преступлений», которые он должен был совершить. Но если ее брат Инь действительно делал такие вещи, если он на самом деле был тем мерзким человеком, о котором все говорили, почему его глаза выглядели такими грустными?

Тан Фэнь просто не могла понять, она понятия не имела, как все вдруг приняло такой оборот, что Инь Лун была вынуждена вытащить карту в таком отчаянии. Но была одна вещь, которую она прекрасно осознавала, а именно тот факт, что эти трое братьев и сестер, с которыми она была ближе, чем ее собственная семья, в настоящее время испытывали огромную боль.

Но жестокость жизни не обращала внимания на боль, которую испытывали другие, боль троих братьев и сестер быстро достигла своего апогея. Меч Лан Хо пробил меч Инь Луна и врезался в его тело, практически расколов его пополам, что означало гарантированную смерть. Тан Фэнь смотрел, как он упал вперед, и Лан Хо, казалось, инстинктивно поймал его. Их губы шевельнулись, но жужжание в ее ушах заглушило даже громовые возгласы и потрясающую мир вспышку молнии, которая расколола небо, когда она упала на землю.

Последний свет в глазах Инь Луна исчез, когда он выдавил нежную улыбку, его ноги подкосились, он обмяк и выпал из рук Лан Хо. Лан Хо осталась стоять в той же позе, не обращая внимания на кровь, текущую из ее ран, и смотрела вниз на безжизненный труп, который она только что создала.

Сердце Тан Фэнь тут же упало в низ живота, когда ее разум осознал то, что только что произошло, когда ее разум наконец смирился с цепочкой событий, свидетелем которых она стала. Слезы начали литься прежде, чем она успела это осознать, сопли и слезы смешивались с дождем, который стекал по ее лицу.

Но как бы ей ни было больно, она знала, что сейчас есть два человека, которые чувствуют себя намного хуже, чем она. Она быстро вскочила со своего места и бросилась на сцену, обхватив рукой талию Лан Хо и положив свободную руку Лан Хо на свое плечо, чтобы поддержать свое мягко дрожащее тело. Она немедленно обыскала сиденья в поисках Ланг Ру, но нигде не смогла найти свою фигуру, но она не была уверена, было ли это потому, что она уже ушла, или она просто не могла видеть ее сквозь все слезы. Она попыталась вытереть лицо, но чрезвычайно хриплый голос Лан Хо пробрался ей в уши.

«Забери меня отсюда…»

Тан Фэнь никогда раньше не слышал, чтобы Лан Хо звучал так слабо, так побежденно и разбито. Ее голос был настолько хриплым, что казалось, будто она полоскала кровью, каждое слово пронзало сердце Тан Фэня. Она быстро поддержала Лан Хо и пошла прочь, навстречу им вышли несколько старейшин клана. Но Лан Хо не поприветствовала их и не остановилась, а сохраняла самое спокойное выражение лица, которое только могла изобразить, направляя их.

«Уберите тело. Ста… Стандартная процедура захоронения предателя».

Старейшины не осмелились ничего сказать и поспешно прошли мимо нее, ноги Тан Фэна даже не остановились. Лан Хо сохраняла спокойное и достойное выражение лица, но она даже забыла убрать свой большой меч и тащила его за собой, пока они быстро направлялись к особняку клана Лан. Слуга уже ждала их перед дверями, но Лан Хо отпустила ее так же быстро, как и старейшин.

«Скажите всем, чтобы они ушли и взяли несколько выходных».

Горничная на секунду сильно дрожала, а затем быстро поклонилась, ворвалась в особняк и сообщила об этом всем слугам. Тан Фэнь и Лан Хо прошли по коридорам, а различные слуги быстро выбежали из особняка, чтобы они остались одни.

Они двинулись вверх по особняку, пока не достигли четвертого этажа, и Лан Хо привел их к двери, которая была ей очень знакома. Тан Фэнь толкнул дверь, и они оба вошли в очень простую, похожую на офис спальню, в воздухе все еще висел слабый запах Инь Луна.

Его запах все еще ощущался здесь, но это была единственная его часть в этой комнате. Не было никаких украшений или знаков того, что это его комната, ни одной личной вещи, разбросанной повсюду, она была настолько нейтральной и пустой, что казалась почти заброшенной.

И только когда дверь за ними закрылась, спокойное выражение лица Лан Хо наконец сломалось. Она упала на колени так тяжело, что деревянные доски под ними треснули, ее руки быстро коснулись земли, чтобы поддержать тело, когда ее начало рвать.

Ее вырвало все, что было у нее в желудке, слезы и сопли текли по ее лицу, когда она рыдала между каждой рвотой. Болезненная желтая рвота быстро изменила цвет, а ее продолжало рвать, быстро превратившись в прозрачную желудочную кислоту. Тан Фэнь стояла на коленях рядом с Лан Хо, рыдала вместе с ней и не могла даже произнести ни слова из-за того, как у нее было забито горло.

У Лан Хо прекратилась рвота, в ее желудке почти не осталось желудочной кислоты. Но в тот момент, когда у Лан Хо прекратилась рвота, она ударила кулаком себе в живот, прямо в рану, которую оставил ей Инь Лун. Она ударяла по ране снова и снова, пока ее снова не начало рвать, и она рыдала кровью, когда она рыдала.

Дело о краже: эта история не по праву размещена на Amazon; если вы это заметите, сообщите о нарушении.

«Почему… Почему они должны были выбрать меня?! Почему они не могли выбрать кого-то другого… Почему я получил эту роль?! Будь проклят… будь они прокляты…»

Сердце Тан Фэня сильно дрожало, когда Лан Хо рыдал и причитал. Мантия лидера клана была тем, чем Лан Хо очень гордилась, она была очень рада унаследовать ее. Как бы тяжело ни приходилось ей на работе, она никогда не жаловалась и переносила это с улыбкой, потому что это была обязанность, которую оставили ей родители.

Но теперь она прокляла тот самый долг, проливая на него кровь. Если бы она не была главой клана, Инь Лун не был бы загнан в угол, которым он был. Ему не пришлось бы отдавать свою жизнь только ради того, чтобы обеспечить ее положение, ему не пришлось бы снова и снова отказываться от всего ради нее.

Лан Хо снова и снова разбивала себе рану, выплевывая столько крови, что казалось, будто у нее больше не осталось крови, которую она могла бы дать. Но как только она собиралась снова поднять кулак, ее взгляд наконец остановился на большом мече, который она тащила с собой всю дорогу от арены.

Несмотря на проливной дождь и то, что его тащили по улице, на лезвии все еще оставалось несколько капель крови. Капли были почти такого же малинового цвета, как и сам меч, зрачки и пальцы Лан Хо сильно дрожали, когда она их видела. Она выкинула руку и со всей силы отбросила оружие, в результате чего оно разбилось о стены нескольких комнат и исчезло из поля зрения.

Ее взгляд упал на несколько выбившихся прядей алых волос, которые упали ей на лицо из-за ее агрессивных действий, ее лицо побледнело, пока не стало практически белым, как снег. Ее руки потянулись к голове и потянули ее за волосы, вырвав несколько пригоршней волос, о которых она так заботливо заботилась.

Большой меч был одним из ее самых дорогих вещей, она выбрала его, когда они были еще детьми, в то же время, когда Инь Лун выбрал свой белый меч. Ее красивый меч и ее красивые волосы, сам факт того, что они были такого же алого, как и его кровь, заставили ее желудок скрутило от одного лишь взгляда на них. Ее меч, ее волосы, она испачкала их обоих его кровью, теперь они были просто отвратительны. Она собиралась вырвать еще несколько пучков волос, несмотря на то, что Тан Фэн изо всех сил держался за ее руки, но ее прервал стук в дверь.

«Матриарх? Вы здесь? Старейшина Гао хотел, чтобы я спросил вас о том, как мы должны возместить семьям тех, кого убил Молодой Ма… Этот человек».

Голос служанки заставил сапфировые зрачки Лан Хо резко сузиться, что-то вроде неумолимого ада, поднимающегося в ее груди. Она откинула руку в сторону, между ее пальцами заплясало палящее пламя, и она указала рукой на дверь, в ее ушах внезапно раздался громкий крик.

«Останавливаться!»

Тан Фэнь бросилась на руку Лан Хо, прежде чем она успела разжечь пламя, палящий жар превратил ее одежду в пепел и обуглил ее грудь до черноты. Зрачки Лан Хо сильно дрожали, когда она быстро убрала пламя, Тан Фэнь кричал слуге, стоящему за дверью.

«Пожалуйста, оставьте!»

Слуга, очевидно, заметил, что все не так, звук торопливых шагов быстро становился все слабее и отдаленнее. Тан Фэнь все еще держала Лан Хо за руку, не в силах полностью контролировать громкость своего голоса и ругалась.

«На них нельзя нападать, ты это знаешь! Думаешь, он примет такое?!»

Лан Хо, конечно, знала, что она не сможет вымещать страдания на слугах, они не имеют к этому никакого отношения. Нет, все это было на ней. Тан Фэнь отказывалась отпускать руку Лан Хо, прижимая ее к своей обугленной коже, как будто она хотела использовать этот ожог, чтобы поделиться частичкой своей боли.

«Я… я думал, что знаю брата Иня, я думал, что знаю, что происходит у него в голове и какие вещи он вытворяет. Но я ошибался, я вообще ничего не знал. Я не знал. ничего касательно бремени, которое он нес, или забот, которые он испытывал, я был просто наивным ребенком, который видел только хорошее».

Инь Лун только когда-либо улыбался ей, он никогда не показывал ничего, кроме неторопливого образа Молодого Мастера, который он показывал всем остальным. И только во время публичных слушаний после того, как отношения между ней и Лан Хо были раскрыты, он показал им намек на правду, разрушив их представление о нем. Но как бы он ни разрушал их понимание, как бы много вещей он ни скрывал, был один факт, который был неоспорим.

«Но если я знаю одно, так это то, что он искренне любил тебя и старшую сестру Ру. Он ничего не делал, потому что ты был главой клана, он ничего не делал, потому что это принесло бы пользу клану, все, что он делал. и всех, кого он убил, я уверен, что все они были для тебя. Не для Мастера клана Ланга, а для Маленького Хо, которого он так горячо любил. Поэтому, пожалуйста, пожалуйста, не поступай так с собой, не разрушай то, что он отдал все. Даже если ты хочешь все это проклясть, даже если это слишком больно, ты должен жить, даже если это только ради его памяти.

Это был один факт, в который Тан Фэнь верила всем своим сердцем, это была самая простая правда об Инь Луне. Все, что он делал, он делал для тех, кто был ему дороже, чем сам мир, как бы жестоко это ни было по отношению к нему самому или другим.

Выражение лица Лан Хо резко исказилось под мягким голосом Тан Фэнь, все ее тело тряслось, как лист на ветру. Ее взгляд упал на ее две руки: одна крепко прижималась к обожженной коже Тан Фэня, а другая была залита ее собственной кровью, ее слезы хлынули еще сильнее, чем раньше.

«Он… Он говорил мне то же самое, что всегда говорил, когда мы тренировались, даже когда я прорезал его тело. Он… Он научил меня всему, что я знаю, отточил все мои навыки, и я… Я. .. Я использовал их, чтобы убить его. Я забрал у него все, я никогда ничего ему не давал и просто воровал вещи снова и снова. Я монстр…»

Инь Лун не была уверена, дошли ли они до нее, но его последние слова наверняка дошли до нее. И то, что он оставил ей, не было осуждением или гневом, это была просто нежная улыбка, похвала и последняя просьба как ее старшего брата. Даже когда он умер, его мысли всегда были о самых близких ему людях, о том, что он мог для них сделать.

Лан Хуо рухнула вперед от боли, прислонившись всем телом к ​​Тан Фэню и громко рыдая. Слабый звук капель дождя, стучащих по потолку особняка, смешивался со звуками ее рыданий. Тан Фэнь положила голову на голову Лан Хо, ее собственные слезы промокли на волосы Лан Хо и на несколько кровавых пятен там, где она вырвала себе волосы.

«Но ты — монстр, которым он так дорожил, монстр, ради которого он был готов стать неисправимым грешником. Так что держи этот титул с гордостью и крепко держи все, что он тебе дал».

Голос Тан Фэнь был мягким и сдавленным, ее взгляд непроизвольно устремился к потолку комнаты. Ее туманный взгляд был расфокусирован, но казалось, будто он хотел проникнуть сквозь лес и взглянуть на небо, как будто она хотела заглянуть прямо в Небесный Мир.

Она многого не знала, но в одном она была совершенно уверена прямо сейчас. Если действительно существовали боги, живущие так высоко над ними и направляющие жизни смертных по своему усмотрению, то они наверняка были монстрами, выходящими за рамки человеческого понимания.