Глава 112: Восемнадцатый старейшина

Ци Бэй не сразу согласился, а вместо этого попросил Сяо Ли и Дя сначала отдохнуть. Выражение его лица оставалось спокойным.

Однако, когда они вдвоем ушли, его лицо внезапно потемнело.

«Вызовите Ли Фэна, мне нужно кое-что ему сказать», — сказал Ци Бэй Одинокому Глазу, стоявшему рядом с ним.

Увидев в этот момент обеспокоенный взгляд Ци Бэя, Хуань Ин понял, что с самого начала он никогда не колебался в своем сердце.

«Молодой господин, я тоже хочу пойти», — сказал Хуань Ин.

— Хорошо, — кивнул Ци Бэй. Скорость и способности к маскировке Хуань Инь становились все сильнее и сильнее, и после превращения в зверя она смогла достичь пикового уровня. Она и Джин Ган сосредоточились на разных вещах – один на силе, другой на скорости – благодаря чему их атаки идеально дополняли друг друга.

Вскоре Ли Фэн бросился в особняк городского лорда.

Ци Бэй объяснил ситуацию в Западном Городе Духов, и самым важным было организовать шпионов, чтобы они проникли в зверолюдей, изгнанных на этот раз из племени Льва.

«Господь, ты хочешь проникнуть в племя Бимон?» — спросил Ли Фэн тихим голосом.

«Племя Бимонов, племя Носорогов и племя Пурпурно-Золотых Зверей, все они!» — легкомысленно сказал Ци Бэй, его глаза вспыхнули глубоким и непостижимым светом.

«Да, господин», — Ли Фэн удалился, смутно чувствуя, что Ци Бэй собирается перевернуть мир.

В подземной секретной комнате арсенала Ми Ци посмотрела на сырье, которое уже было слито воедино, но ее взгляд был рассеян и не сфокусирован. Ее маленькое лицо отражало сложные эмоциональные изменения.

Ци Бэй был здесь какое-то время, всегда глядя на Ми Ци. Он действительно не знал, откуда у этой маленькой девочки было столько радостей и печалей в таком юном возрасте.

Он тихо появился позади Ми Ци и внезапно закрыл ей глаза рукой.

«Ах…» — закричала Ми Ци, бросая себе за спину пригоршню зеленого порошка.

Ци Бэй защитил себя своей внутренней энергией, встряхнул свое тело, и порошок образовал облако, плывущее перед ним.

В одно мгновение зеленый порошок загорелся и издал потрескивающий звук.

«Городской Лорд, пожалуйста, отпустите меня!» Казалось, Ми Ци знала, что это Ци Бэй, и громко закричала.

Ци Бэй отпустил руку и спросил с улыбкой: «Откуда ты узнала, что это я, маленькая девочка?»

«Я просто знал это. Тебе нравится пугать детей, — надулась Ми Ци.

Ци Бэй щелкнул носом Ми Ци и посмотрел на ярко горящий зеленый порошок. Должно быть, это виновник пожара в городе Цзяо Жэнь.

«Этот материал хорош. Дай мне немного, — сказал Ци Бэй.

«Где вы собираетесь убивать и поджигать? Возьми меня с собой, — глаза Ми Ци загорелись волнением.

Ци Бэй закатил глаза. Что не так с этой девушкой? Она так рада убивать и поджигать.

«Я отправляюсь в Дикие Пустоши. Где руины цивилизации гоблинов, о которых вы упомянули? У вас есть карта? Может быть, я пойду исследовать его, пока буду там», — сказал Ци Бэй.

«Я тоже хочу пойти. В руинах цивилизации гоблинов должно быть много ловушек, которые могу расшифровать только я, — сказала Ми Ци.

«Нет, моя главная цель — не руины. Кроме того, я пойду, только если у меня будет время. Я вернусь, как только подтвержу его существование», — сказал Ци Бэй.

Ми Ци на мгновение поколебалась, вынула из кармана старый свиток из овчины и протянула его Ци Бэю.

Ци Бэй взял его и открыл. Это действительно была карта с подробными указаниями.

«Эта карта — подделка. Если вы будете следовать инструкциям на нем, вы обязательно умрете. Настоящий маршрут раскрывается, если нанести на него это зелье, — сказала Ми Ци, протягивая ему бутылку с красным зельем.

Ци Бэй взял верх и коснулся головы Ми Ци, сказав: «Спасибо, что доверяешь мне. Вы будете знать, что не оправдали своего доверия».

Ми Ци внезапно обняла Ци Бэя и пробормотала: «Будь осторожна, я не хочу снова оставаться одна».

Ци Бэй улыбнулся и похлопал Ми Ци по спине. Казалось, эта девушка стала полагаться на него как на семью.

В этот момент Ми Ци оттолкнула Ци Бэя, отбежала в сторону, порылась в коробках и побежала обратно с кучей вещей.

«Это горящий порошок, полученный ранее. После его рассыпания можно поджечь даже воду. Это цепная бомба. Как только один взорвется, остальные взорвутся одновременно. Это дымный порох. При рассеянии он может быстро испаряться в раздражающий газ, что очень полезно для побега… — Ми Ци одно за другим объяснила их применение.

Глаза Ци Бэя становились все ярче и ярче. Все это были хорошие вещи. Возможно, убойная сила была ограничена для обладателей высокой силы, но на войне эффект был бы совершенно другим.

Ночь была темная, и яркая луна скрылась за густыми облаками. Лишь несколько тусклых звезд настойчиво мерцали, хотя их свет был слабым, они все равно старались изо всех сил, чтобы люди заметили их существование.

Ци Бэй, Цзинь Ган и Хуань Ин, скрытые во тьме, а также Тринадцать под руководством Диа и Сяо Ли из Поместья Зверей отправились в Дикие Пустоши, чтобы найти местонахождение Янь Фанфэя и Сяо Цзю.

………

В конце третьего контрольно-пропускного пункта Пика Небесной горы из густого тумана появилась фигура, идущая неуверенно, но настойчиво.

Ее рука нажала на конец зеленого нефрита, и густой туман быстро рассеялся.

Недалеко Кэти с удовлетворением посмотрела на Мин Юэ.

«Учитель, я сделала это», — сказала Мин Юэ, падая на траву рядом с ней.

Кэти подошла и дала Мин Юэ таблетку, сказав: «Очень хорошо, ты меня не разочаровал».

«Могу ли я теперь отправиться в Дикие Пустоши с Восемнадцатым Старейшиной и другими семью старшими братьями и сестрами?» — спросил Мин Юэ.

«Ты можешь. Вы выполнили задание в указанное время и теперь отправитесь с ними в Дикие Пустоши», — сказала Кэти.

В этот момент спустилась завораживающая женщина в синем халате, каждое выражение ее лица излучало харизму, которая очаровывала любого, кто смотрел на нее – даже другие женщины не могли устоять перед ее очарованием.

«Приветствую, восемнадцатый старейшина», — одновременно поклонились Кэти и Мин Юэ.

Хотя Кэти была старшей сестрой Яо Рао, Яо Рао уже стала младшим старейшиной Пика Небесной Горы, с совершенно другим статусом и положением. Поэтому на публичных мероприятиях Кэти тоже приходилось кланяться Яо Рао, хотя это заставляло ее чувствовать себя немного неловко.

Яо Рао кивнула и посмотрела на Мин Юэ, которая с любопытством смотрела на нее. Она втайне похвалила ее внешность и темперамент. Эта девушка его невеста? Она безупречна по внешности и манере поведения, Ци Бэй действительно повезло.

Однако говорят, что Мин Юэ не любит Ци Бэя. Придя на Пик Небесной Горы, она, должно быть, решила никогда больше не иметь с ним никаких дел.

Ну, это нормально. Но я надеюсь, что вы не пожалеете об этом. Яо Рао подумала про себя. Хотя у нее был высокий статус, она все равно оставалась женщиной. Даже самые благородные женщины ничем не отличаются от обычных женщин, когда дело касается любви. Возможно, отсюда и пошла поговорка о том, что любовь не знает границ.

«Сестра, ты взяла хорошего ученика. Это действительно завидно». Яо Рао улыбнулся.

Кэти сдержанно улыбнулась. Она была очень довольна Мин Юэ как своим личным учеником. Прохождение трёх уровней за такое короткое время и становление внутренним учеником превзошло ожидания Кэти. Приложив некоторые усилия и совершенствование, Мин Юэ определенно могла бы стать великим талантом.