Глава 135: Ли Донг, маркиз Ланьлин

Тим был известным кузнецом-гномом, который часто вживлял в оружие магические ядра, чтобы увеличить его силу.

Ядра магических кристаллов седьмого уровня можно найти только у магических зверей седьмого уровня, которые по силе эквивалентны воину земного уровня. Он никогда в жизни не видел ядро ​​магического кристалла седьмого уровня.

Можно сказать, что подарок, который Ци Бэй случайно взял, стоил миллионы золотых монет.

— Господи, это… это слишком ценно, — почесал голову Железный Голова.

«Чепуха, как ты смеешь отказываться от подарка, который я, твой Господь, дал тебе? Предметы безжизненны, но ты моя правая рука. Эта мелочь — ничто, прими это, — крикнул Ци Бэй.

— Да, Лорд, — Железная Голова был крайне взволнован и не посмел отказать дальше. Он бережно принял подарок.

Многие люди на месте происшествия смотрели на Железного Голова с крайним шоком и завистью, и даже Тим был в восторге. Похоже, этот зять был действительно важен для городского лорда. Случайно подаренные Господом дары стоили миллионы золотых монет.

Глаза офицеров также светились горящим светом. Благодаря Господней признательности их ждало блестящее будущее. До тех пор, пока они обретали благосклонность Господа, они могли взлететь до новых высот.

— Ну, а теперь делай, что хочешь, не обращай на меня внимания. Я здесь просто выпить, — засмеялся Ци Бэй.

Он действительно выпил и ушел. Его личность была здесь. Если бы он остался слишком долго, это только заставило бы всех гостей чувствовать себя некомфортно.

У небольшого озера у подножия гор недалеко от Вест-Хилл-Сити.

В этот момент лед и снег уже растаяли, и ласковый лунный свет лился вниз, сияя и отражаясь от ряби на озере.

В озеро внезапно полетел камешек, забрызгав маленький водяной цветок, и отраженная в воде луна стала размытой.

Муронг Синчэнь сидела в инвалидной коляске и смотрела на лунный свет, рассеянный в озере, ее взгляд казался затуманенным. Когда вода уже почти успокоилась, она слегка щелкнула пальцем, и еще один камешек полетел в озеро, создав рябь. Как будто она не хотела, чтобы серебряная луна собралась в озере.

Как раз в тот момент, когда она собиралась бросить еще один камешек, огромный валун внезапно упал с неба и рухнул в озеро, расплескивая огромную водную волну.

Муронг Синчэнь мгновенно поднял глаза, но вокруг никого не было.

Когда озеро постепенно успокоилось, в центре внезапно отразилась теплая улыбка.

И действительно, фигура Ци Бэя парила и стояла в центре озера.

«Ци Бэй». Муронг Синчэнь был полон удивления.

«Скучал по мне?» Ци Бэй вспыхнул и подошел к ней, сразу подняв ее на руки. Затем он сел в инвалидное кресло и посадил ее к себе на колени.

«Да.» Муронг Синчэнь кивнула и спрятала голову в своих объятиях.

Ци Бэя не было три месяца. В течение этих трех месяцев Муронг Синчэнь, которая уже открыла свое сердце Ци Бэю, все время думала о нем. Ее эмоции беспокойства и беспокойства были беспрецедентными, и она никогда не беспокоилась о своем теле.

Некоторое время они тихо обнимали друг друга. Внезапно Муронг Синчэнь сказал в объятиях Ци Бэя: «Ци Бэй, я хотел тебе кое-что сказать…. Я, Ян Лин, Ру Фэн и Пяо Сюэ возвращаемся в клан эльфов».

«Хм?» Ци Бэй был удивлен.

«Какой-то член клана пришел с приказом Старейшины, утверждая, что нашел возможный способ удалить яд проклятия из моего тела», — сказал Муронг Синчэнь.

«Действительно? Замечательно.» Ци Бэй улыбнулся. Рад за нее от всей души.

— Если бы не ожидание тебя, я бы уже отправился. Муронг Синчэнь уютно устроился на руках Ци Бэя и тихо сказал:

«Итак, я уже так важен в твоем сердце. Я так тронут. Однако, когда яд проклятия из твоего тела будет полностью удален, ты не вернешься, не так ли?» Ци Бэй внезапно забеспокоился. Если Муронг Синчэнь действительно полностью выздоровеет и сохранит свою личность, разве она не станет новой Королевой Эльфов?

«Нет, где бы ты ни был, мое сердце там. Как я могу жить без сердца?» Муронг Синчэнь потерлась головой о руки Ци Бэя и тихо вздохнула.

Эти искренние слова, сказанные с искренним волнением, были поистине самыми изысканными выражениями любви, которые он когда-либо слышал, и трогали его сердце.

«Когда вы уезжаете?» — спросил Ци Бэй.

«Завтра.» Сказал Муронг Синчен.

— Тогда могу я сопровождать тебя сегодня вечером? Ци Бэй крепко обнял ее.

«Хм.» Муронг Синчэнь кивнул, жадно вдыхая опьяняющий аромат Ци Бэя. Ей хотелось запомнить этот запах.

Они обнялись в лунном свете и шептались о чем-то сладком.

Не зная когда, Муронг Синчэнь тихо уснул на руках Ци Бэя.

Солнце восходит и заходит луна, и законы природы не остановятся из-за удержания Ци Бэя. Когда солнце поднялось из-за горизонта, Муронг Синчэнь и три эльфийские девушки, Ян Лин, Ру Фэн и Пяо Сюэ, сидели в карете.

Первоначально Ци Бэй намеревался проводить их, но Муронг Синчэнь настояла на том, чтобы уйти одна, опасаясь, что ее растущее сопротивление не позволит ей уйти.

Ци Бэй парил в небе, наблюдая, как карета исчезает вдали, и чувствовал себя немного меланхолично. Но вскоре он быстро отмахнулся от этого чувства, понимая, что их расставание было лишь прелюдией к более великолепному воссоединению.

Он вернулся в особняк городского лорда и остался там из-за существования древнего подземного поля битвы. Он превратил замок Короля Кровавого Волка в дом для отдыха.

«Молодой господин, вы наконец вернулись. Я так долго ждал тебя». Как только он вошел в особняк городского лорда, оттуда выскочила толстая фигура. Если бы его зрение было недостаточно хорошим, он бы подумал, что это катящийся большой ком мяса, но на самом деле это был Лорд Города Часовых, Ли Донг. Увидеть Ци Бэя было все равно, что увидеть своего собственного отца: он почти обнял Ци Бэя за ноги и горько заплакал.

«Ли Донг? Почему ты здесь?» — спросил Ци Бэй с улыбкой.

«Разве старик меня не выгнал? У меня не было другого выбора, кроме как прийти и искать убежища у Молодого Мастера. Молодой господин, пожалуйста, примите меня. Сказал Ли Донг с лицом, полным лести.

Ци Бэй посмотрел на Ли Дуна с улыбкой, которая не была улыбкой, что заставило Ли Дуна нервничать. Он похлопал его по плечу и сказал: «Ли Донг, ты пытаешься меня обмануть. Это идея твоего старика, не так ли?

«Молодой мастер — это молодой мастер. У вас действительно проницательный взгляд. Я не могу ничего скрыть от тебя. После того, как я приду к вам, я буду полагаться на молодого господина, который накормит меня едой. Ли Донг похвалил его.

«Проваливай, отвратительный человек. Заходите и поговорим». — недобро сказал Ци Бэй и вошел внутрь.

Ли Донг следовал за ним, тряся своими огромными ягодицами и выглядя довольно забавно. Он старательно вытирал стул Ци Бэю и наливал ему чай, стоя рядом с улыбкой.

— Так чего же хочет твой старик? — спросил Ци Бэй.

«Мой старик ничего не сказал. Он просто попросил меня следовать за Молодым Мастером и чему-нибудь научиться». Ли Донг ответил.

Ци Бэй подумал про себя, что отец Ли Дуна был стойким сторонником семьи Нордов. Но его недавние действия по стиранию герба семьи Нордов подразумевали желание отделиться от семьи Нордов. Отправка Ли Дуна на его сторону сейчас может быть сигналом того, что семья Ли поддерживает его.

«Ли Донг, что ты можешь сделать для этого молодого мастера?» — спросил Ци Бэй.

«Пока Молодой Мастер говорит мне, что делать, я буду это делать». — лояльно сказал Ли Донг, а затем его глаза загорелись. «Молодой господин, почему бы вам не позволить мне позаботиться о развлечениях в Вест-Спирит-Сити? Как вы знаете, кроме еды, питья и веселья, я больше ничего не умею».

Ци Бэй засмеялся и сказал: «Хорошо, давайте начнем с управления игорными домами».

Пухлое лицо Ли Дуна мгновенно вытянулось, и он преувеличенно сказал: «Молодой господин, управление игорными домами требует высокого уровня знаний. Как насчет того, чтобы позволить мне управлять девочками или чем-то в этом роде?

«Если я позволю тебе справиться с этим, ты не будешь воровать с работы? Как насчет этого, я создам отдел развлечений. Ты можешь временно исполнять обязанности первого начальника отдела». Сказал Ци Бэй с улыбкой.

Отдел развлечений? Разве это не просто умение есть, пить и веселиться? Лицо Ли Дуна было полно улыбки.

«Вы будете отвечать за сбор информации из различных источников, ее категоризацию и сортировку, а также поиск ценной информации». Сказал Ци Бэй.

Ли Дун прищурился и тут же выпрямил грудь, сказав: «Молодой господин, вы можете быть уверены, что я вас не подведу».

После того, как Ли Дун радостно ушел, на губах Ци Бэя появилась слабая улыбка. Он хотел проверить способности Ли Дуна. Он уже заметил, что хотя этот человек выглядел очень посредственно и похотливо, он очень хорошо разбирался в сердцах людей и очень ясно понимал все аспекты дела. Возможно, поручить ему отвечать за будущую разведывательную сеть было неплохим выбором, но сначала ему нужно было немного опробовать это.

В это время вбежал Ду Шоу и сказал: «Господь, за последние три месяца не только он приходил к тебе, но и маркиз Ланьлин из Империи Золотого Листа ждал уже долгое время. Он не остался в особняке городского лорда, а вместо этого остановился в ближайшем ресторане».

Маркиз Ланьлин? Он тоже здесь?

— Пошлите кого-нибудь, чтобы привести его сюда. — спокойно сказал Ци Бэй.

Вскоре Касеф, женоподобный маркиз Ланьлин, прибыл в особняк городского лорда.

«Владелец.» Касеф поклонился.

Ци Бэй сидел в своем кресле, скрестив ноги, некоторое время пристально глядя на Касефа, прежде чем легко сказать: «Тебя послал Хан Мо?»

Касеф был удивлен. Откуда Ци Бэй узнал?

«Да Мастер. В течение этого периода времени, чтобы получить больше информации о королевской семье, я использовал небольшие средства, чтобы выразить свою добрую волю императору Хан Мо. Теперь я считаюсь членом королевской власти». Сказал маркиз Ланьлин.

«Хан Мо не из тех людей, которые легко доверяют другим. Возможно, он послал тебя сюда, чтобы проверить тебя. Сказал Ци Бэй.

Теперь, внутри Империи Золотого Листа, конфликт между королевской семьей и благородными семьями становится все более очевидным. Даже если император Хань Мо захочет расположить к себе маркиза Ланьлина, он вряд ли так легко ему поверит. Кто знает, покорил ли его семья Нордов?

«Я думал о том же», — ответил Касеф.

— Так почему же он послал тебя сюда? — спросил Ци Бэй.

«Он хочет полностью разделить вас и семью Нордов, и лучший сценарий для него — сделать вас своей марионеткой», — сказал Касеф.

«Ха-ха, хороший план. Что он предложил?» Ци Бэй засмеялся и спросил.

«Пока он сможет избавиться от семьи Нордов, он может предложить три северо-западные провинции и поддержать вас в становлении королем…»

Ци Бэй лишь слабо улыбнулся. Три провинции, Хань Мо действительно сделал большое предложение.

Однако, если имперская власть рухнет и к власти придет семья Нордов, вся Империя Золотого Листа окажется под их контролем.

Конечно, было также возможно, что семья Нордов будет изгнана с корнем и полностью уничтожена.