Глава 137: Прорыв души

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Ночь была окутана неземным сиянием лунного света, создававшим мерцающий эффект, напоминающий легкую рябь на воде. Через окно он заливал комнату серебряным сиянием.

Внезапно серебряное сияние в комнате замерцало, и Ци Бэй, лежавший в центре кровати, нахмурил брови.

«Где я? Я снова во сне?» Ци Бэй огляделся и понял, что плывет в пустоте.

Внутри пространства плавали крошечные точки света, напоминая бесчисленные светлячки, танцующие в воздухе.

Ци Бэй двинулся вперед и внезапно заметил вдалеке изящную фигуру, казавшуюся несколько знакомой.

Он приложил все усилия, чтобы преследовать ее, но как бы он ни преследовал, женщина оставалась на расстоянии.

«Привет ты кто? Ты видишь меня?» Ци Бэй громко крикнул.

Женщина слегка повернула голову, обнажая пару глаз, сверкающих, как звездное небо.

«Бум!»

В голове Ци Бэя раздался громкий взрыв, и его мысли затуманились. Ее взгляд, казалось, проникал сквозь слои времени и пространства, фиксируясь на нем, заставляя его душу чувствовать, будто она улетает.

Но как раз в этот момент пустота раскололась, и фигура женщины рассеялась на бесчисленные точки света.

Ци Бэй внезапно встряхнулся и открыл глаза.

Почему эта фигура, этот взгляд показались мне такими знакомыми?

«Городской Лорд, тебе приснился плохой сон?» Маленькая головка Ми Ци высунулась наружу, ее большие глаза наполнились растерянностью.

«Мне приснился сон, но он не должен быть плохим… Ми Ци, где твои руки?» Ци Бэй ответил, понимая, что что-то не так. Когда он проснулся, он обнаружил, что его высокие вещи крепко удерживаются в маленькой руке.

«Руки… Какие руки?» Ми Ци зевнула и вдруг что-то вспомнила. Затем она снова спрятала голову в одеяло.

«Ух ты… Как он стал таким большим? Я думал, что держу контроллер!» Из-под одеяла раздался изумленный голос Ми Ци.

Ци Бэй потерял дар речи. Он просто отпустил беспокойную ручку Ми Ци и встал, чтобы одеться.

К этому моменту на улице уже было светло, и Хуань Ин в какой-то момент проснулся.

Ци Бэй не мог избавиться от странного чувства. Фигура и глаза из его сна продолжали оставаться в его памяти.

«Молодой господин, что с вами не так?» – обеспокоенно спросил Хуань Ин. Ци Бэй весь день был рассеян, погруженный в свои мысли.

«Ничего.» Ци Бэй покачал головой, но продолжал терять сознание.

Хуань Ин вздохнул и больше не беспокоил Ци Бэя. Возможно, молодой господин был обеспокоен и искал ответов.

Наступила еще одна ночь, и Ци Бэю снова приснился тот же сон.

Фигура и взгляд во сне захватили все его внимание, как будто держали в себе всю его душу.

Однако на этот раз, когда фигура рассеялась на тысячи огней, Ци Бэй проснулся не сразу. Пустота сместилась, и он оказался на многолюдной улице, полной людей.

«Это…» Ци Бэй на мгновение остановился. Разве это не была оживленная улица Вест-Спирит-Сити, когда он оказался в ловушке этого иллюзорного мира?

В толпе появилась потрясающая женщина в зеленом платье, и глаза Ци Бэя расширились.

Была ли это она? Девушка, которая помогла ему сбежать из того мира.

Словно в повторе сцены, девушка прошла мимо него с милой и счастливой улыбкой, направляясь к красивому молодому человеку.

Только теперь Ци Бэй понял, что красивый молодой человек выглядит точно так же, как он. В иллюзорном мире он раздавил голову этого молодого человека одним когтем.

Затем девушка обернулась и вдруг посмотрела на него.

Этот взгляд сразу же заставил Ци Бэя проснуться ото сна. Фигура и взгляд в пустоте стремительно слились с девушкой, идеальной и безупречной.

Ци Бэй внезапно что-то вспомнил. Он достал пространственное кольцо, которое он забрал у ученика Моря Снов, и своим разумом вошел в отдельное пространство, которое оно содержало.

Там по-прежнему висел портрет красавицы, но теперь вместо просто фигуры сзади она слегка повернула голову, открывая свои завораживающие глаза, как и в его сне.

«Это ты. Ты вытащил меня из иллюзорного мира?» Ци Бэй пробормотал портрету, разговаривая сам с собой.

Внезапно фигура красивой женщины на портрете отделилась от картины и превратилась в зеленый свет, который слился с сознанием Ци Бэя.

Мысли Ци Бэя мгновенно отделились от пространственного кольца, и он почувствовал, как будто его душа претерпела глубокую трансформацию. Все, что он видел, казалось, ожило и больше не было безжизненным. Взгляд его становился все яснее и яснее, ошеломленное выражение лица рассеялось, и он почувствовал радость, как будто он прорвался сквозь царство.

Это был не прорыв в силе, а прорыв в сфере души!

Ци Бэй долго размышлял, но не мог понять, что происходит.

Поскольку он не мог этого понять, он решил перестать об этом думать. В конце концов, сейчас он чувствовал себя так хорошо, что даже прорыв Девяти Трансформаций не мог сравниться с ним.

…..

У входа в Западный Город Духов суетливая толпа внезапно застыла на месте, и шум почти одновременно прекратился.

К городским воротам приближался седовласый мужчина в белых одеждах, источающий ледяную и холодную ауру. Еще до его прибытия налетел леденящий ветер, заставивший людей содрогнуться. Хотя он и двигался, он выглядел безжизненным, как ходячая ледяная скульптура.

Городская стража насторожилась и внимательно следила за молодым человеком.

Однако, похоже, мужчина пришел не для того, чтобы доставлять неприятности. Он прошел мимо всех, как будто они были невидимыми, и вошел в город.

«Так холодно. Должно быть, он развивает боевую ци морозного атрибута», — заметил кто-то.

«Этот человек — мастер, по крайней мере, Старший воин», — подтвердил торговец.

«Такая показуха. Терпеть не могу таких, как он, — усмехнулся наемник из торгового каравана.

Но в этот момент ледяной молодой человек внезапно обернулся. Наемник, назвавший его понтой, тут же опустил голову, уже не осмеливаясь говорить глупости.

Однако мужчина даже не взглянул на него. Вместо этого он подошел к напряженным городским стражникам и холодно сказал: «Я хочу увидеть вашего городского лорда. Прокладывайте путь».

— Отправляйся в особняк городского лорда и найди его сам. Я не знаю, хочет ли городской лорд вас видеть или нет. Наш долг — охранять городские ворота, а не быть проводниками, — ответил капитан городской стражи, запрокинув голову. Этот капитан когда-то был заключенным в камере смертников, который сбежал в Вест-Спирит-Сити, чтобы заработать на жизнь. Позже он поступил на службу, когда Ци Бэй захватил город.

Воздух вокруг ледяного человека внезапно наполнился холодной боевой ци, сбивая с ног всех в радиусе сотен метров. От него растекался слой за слоем инея.

Городской стражник тут же выпустил магическую сигнальную ракету, сигнализирующую об атаке противника.

Наблюдая за вспышкой в ​​небе, мужчина посмотрел на город и подумал: «Хорошо, это избавляет меня от неприятностей».

Вскоре полностью вооруженный отряд Армии Божественного Дракона бросился и окружил мужчину.

Возглавлял Армию Божественного Дракона капитан Ду Шоу, хитрый старый лис с проницательной проницательностью. Увидев иней, покрывающий землю вокруг мужчины, он сразу почувствовал сложность ситуации. Этот парень был, по крайней мере, влиятельным человеком королевского ранга, а, возможно, даже выше.

По совпадению, Ци Бэй случайно вышел из двери и, увидев волшебную вспышку, вспыхнувшую в небе, он не мог не удивиться.

С тех пор, как его репутация выросла, правила Вест-Спирит-Сити глубоко укоренились в сознании людей. Даже самые смелые авантюристы больше не осмеливались создавать проблемы внутри города.

«Джин Ган, Одинокий Глаз, пойдите и посмотрите, что происходит. Тот, кто осмелится устроить беспорядки на моей территории, должен обладать храбростью льва». Ци Бэй позвал.

Цзинь Ган и Одинокий Глаз появились перед Ци Бэем. Увидев Ци Бэя в приподнятом настроении, они не могли не вздохнуть с облегчением. Последние несколько дней Ци Бэй был в оцепенении, но теперь, казалось, он вернулся в нормальное состояние.

Когда Ци Бэй издалека почувствовал леденящую ауру, выражение его лица изменилось. Он не мог забыть эту ауру — это определенно было присутствие электростанции земного уровня, которая преследовала их вместе с Легионом Драконьей Брони.

Теперь, когда император Хань Мо начал завоевывать его расположение, маловероятно, что Хань Мо послал этого человека. Итак, была только одна возможность: он пришел, чтобы отомстить за обиду, возникшую после их встречи в Городе Зеленого Листа.

Однако, если Ци Бэй опасался электростанций земного уровня до того, как достиг Второй Трансформации Божественного Дракона, сейчас он не так боялся. Напротив, ему хотелось попробовать.

Когда Ци Бэй прибыл, отряд Армии Божественного Дракона во главе с Ду Шоу был отправлен в полет порывом холодного воздуха от Ленг Суфэна.

«Городской Лорд, он…» Ду Шоу подбежал, собираясь объяснить ситуацию, но Ци Бэй прервал его, подняв руку. Он посмотрел на Ленг Суфэна, а Ленг Суфэн посмотрел на него в ответ. Их взгляды яростно встретились в воздухе.

Намерения убийства не было, но в одно мгновение из глубины их глаз вспыхнуло сильное боевое намерение. Почти одновременно они оба поднялись с земли.

Крылья Золотой Ци появились позади Ци Бэя, а крылья Ледяной Ци появились позади Ленг Суфэна. В одно мгновение они оба исчезли в небе.

В пустынном небе над пустошами Ци Бэй и Ленг Суфэн почти одновременно появились снова, паря в воздухе, излучая всю свою силу.

«На вершине уровня Земли…» Ци Бэй прищурился. Его тело оставалось неподвижным среди клубящегося инея, созданного Ленг Суфэном.

Однако, к удивлению и радости Ци Бэя, он подумал, что без трансформации дракона ему будет трудно выдержать давление электростанции земного уровня. Но теперь он обнаружил, что, хотя ему и было трудно дышать, удержаться не составляло большой проблемы. Давление электростанции земного уровня, казалось, мало на него влияло.

Ленг Суфэн тоже почувствовал это, и его боевое намерение усилилось. Этот молодой человек перед ним, который был всего лишь воином среднего уровня, ранил его странной энергией. Хотя это была его собственная неосторожность, факт оставался фактом: он был ранен воином среднего уровня, и он не хотел оправдываться.

Всего за год с небольшим этот молодой человек вырос до уровня мощнейшего человека королевского уровня, что было поистине удивительно.

Но именно из-за этого ему еще больше хотелось вступить с ним в бой.

Ленг Суфэн протянул руку, и в его руке появился похожий на нефрит длинный меч. Раньше он считал позором использование меча против Ци Бэя, но теперь, если он не обнажит меч, это будет позором для другой стороны.

Внезапно зрачки Ленга Суфэна сузились, когда он почувствовал, как острое лезвие Ци позади него полоснуло по его шее. Тем временем перед ним фигура Ци Бэя постепенно исчезала.

Ленг Суфэн быстро отбросил Ледяной Нефритовый Меч в своей руке назад, с силой столкнувшись с ци золотого клинка, как будто он обладал сверхъестественным чувством восприятия.