Глава 140: Возможность вмешаться

Цзинь Ган, державший рядом с Ци Бэем пару железных ладоней, надавил на плечи молодого орка с железной спиной, как огромные железные щипцы, мгновенно обездвижив его.

В этот момент взгляд молодого Железного Орка постепенно сфокусировался. Он окинул взглядом Ци Бэя и остальных, наконец сосредоточив взгляд на Одиноком Глазе, расслабив свое тело.

«Это Вест-Спирит-Сити? Я хочу увидеть Лорда Западного Города Духов, — сухим голосом сказал молодой Железный Орк.

«Это Западный Город Духов, и я — Лорд города, Ци Бэй Норд. Какое дело у тебя к этому Господу?» Ци Бэй проницательным взглядом наблюдал за молодым железным орком. По гневу и печали, отраженным в его глазах, было очевидно, что он пережил какое-то несчастье, но в то же время присутствовал намек на невиновность и искренность.

Молодой Железный Орк внезапно воодушевился и сказал: «Ты действительно господин. Я Тай Лонг из племени железных орков. Мой отец — Ти Ин, вождь племени железных орков. Я… — молодой орк резко остановился, по-видимому, нерешительно.

«Все, выходите», — приказал Ци Бэй.

Ли Фэн и другие удалились, оставив в комнате только Ци Бэя и Тай Луна.

«Теперь ты можешь говорить. Какое дело у вас к этому лорду? Почему тебя преследовала орочья кавалерия племени Бимон? — спросил Ци Бэй.

«Мой отец сказал мне, что рядом с тобой есть потомок клана Бога Зверей, пара братьев и сестер. Мы, железные орки, всегда были слугами потомков Звериного Бога и придерживались нейтральной позиции среди орков. Однако более десяти дней назад война между племенами бимонов и племенами носорогов достигла нашей территории. Армия племени Бимон вторглась на наши земли и уничтожила наш народ. Мой отец сказал мне бежать через секретный проход и искать убежища у потомков Звериного Бога». — горько сказал Ти Лонг.

Ци Бэй прищурился. Откуда железные орки узнали о Цзинь Гане и деле Хуань Ина?

Керо!

Ци Бэй быстро подумал о лидере Львиного Племени, Керо. Должно быть, именно этот парень слил информацию вождю железных орков.

Однако Ци Бэй пока не собирался этим заниматься. Вместо этого он погрузился в созерцание.

«Господь, пожалуйста, позволь мне увидеть их», — взмолился Ти Лонг. Не увидев их, он не мог успокоиться.

«Цзинь Ган, Хуань Ин, входите», — позвал Ци Бэй.

Сразу же перед Ци Бэем появились Цзинь Ган и Хуань Ин.

«Вы говорите, я уйду первым», — Ци Бэй предоставил им место и вышел.

«Ли Фэн, где Керо?» — спросил Ци Бэй.

«Господь, он в главном лагере и разрабатывает план битвы», — ответил Ли Фэн.

Ци Бэй поднял бровь и сказал: «Пусть кто-нибудь приведет его в особняк городского лорда».

«Да, мой господин», — Ли Фэн немедленно вышел, чтобы все сделать.

«Железная Голова, Одинокий Глаз, пойдем со мной», — сказал Ци Бэй, ведя их двоих в кабинет.

Ци Бэй развернул карту северо-запада и отметил территорию железных орков красным кружком.

Железные орки находились в 2000 милях от Вест-Спирит-сити, не слишком далеко. Самым важным было то, что местность там была благоприятной, за ней стояли коварные Маврские горы, а впереди располагались пышные Изумрудные луга, которые обеспечивали прямой путь к сердцу Империи Орков.

В настоящее время племя бимонов и племя носорогов находились в состоянии войны за Изумрудные луга.

Инцидент с Железными Орками был возможностью, возможностью вмешаться во внутренние распри Орков. Конечно, не во имя Ци Бэя, а во имя Цзинь Гана.

Согласно расследованию Ци Бэя в этот период, у клана Бога Зверей было много последователей среди Орков, но Клан Бога Зверей не показывал сильных родословных в течение многих лет. В сочетании с преднамеренной сдержанностью клана Звериного Бога многие орки, которые поддерживали их, либо перешли на сторону одной из трех основных сил, либо, как Орки Железной Спины, оставались нейтральными, ожидая возвышения клана Звериного Бога.

Вскоре вошли Ли Фэн и Керо.

«Милорд, Керо виновен. Это я сообщил вождю Железных Орков о Цзинь Гане и Хуань Ине. Я прошу наказания от моего господина, — Керо тут же опустился на одно колено и признал себя виновным перед Ци Бэем.

Ци Бэй взглянул на Керо и спокойно сказал: «Я слышал, что ты разрабатываешь план битвы. Похоже, вы — искусный стратег с большой дальновидностью. Вы уже строили заговор, когда присоединились к этому лорду?

— Керо заслуживает смерти, — Керо опустил голову, не объясняя, с выражением сознательной вины.

Ци Бэй знал, что Керо присоединился к нему не ради него самого, а ради Цзинь Гана и Хуань Инь, братьев и сестер, которые были рядом с ним. С самого начала он планировал, что Цзинь Ган и Хуань Инь захватят власть орков, и в этом не было ошибки. Однако, поскольку он следовал за Ци Бэем, ему пришлось соблюдать его правила.

«Мне очень не нравится ощущение, что мной манипулируют. Вам нужно понять одно: Цзинь Ган — моя, а Хуань Ин — моя женщина. Я могу позволить Цзинь Гану сражаться за трон орков, или я могу держать его рядом со мной навсегда, — холодно сказал Ци Бэй.

Крепкое тело Керо задрожало. Действительно, Цзинь Ган теперь полностью находился под контролем Ци Бэя, по сути, его телохранитель и последователь.

«Какие бы ни были ваши намерения, если вы нарушите правила, вы должны быть наказаны. Смертную казнь можно отменить, но избежать наказания невозможно. Сто ударов плетью и понижение в звании до капитана, — холодно сказал Ци Бэй. Если бы он не наказал Керо, тот бы взбунтовался.

— Я принимаю наказание, — Керо склонил голову.

«Принеси мне план битвы», — приказал Ци Бэй.

Керо достал кусок пергамента и протянул его Ци Бэю.

Ци Бэй разложил его и взглянул на Керо. Ему пришлось признать, что вождь львиного племени обладал отличным военным руководством. Он уже предвидел, что в войне между племенами бимонов и племенами носорогов на Изумрудных лугах неизбежно будут участвовать железные орки. Вот почему он заранее сообщил вождю Железных Орков о Цзинь Гане и Хуань Ине. И вождь Те Ин обязательно придет, чтобы найти Цзинь Гана и Хуань Ина в отчаянных обстоятельствах.

Если бы Ци Бэй не увидел в этом возможности, он был бы дураком. Для него вмешательство и поддержка Цзинь Гана в становлении императором орков принесли неизмеримую пользу. Более того, он мог бы использовать эту возможность для обучения своих войск и создания настоящей железной армии.

Действительно, Ци Бэй не упустил бы эту возможность. Территории Вест-Спирит-Сити уже не хватало для его развития. Ему пришлось расширить сферу своей деятельности.

Однако, хотя внутренние конфликты Империи Золотого Листа были интенсивными, они еще не превратились в хаос. Основной силой, охранявшей северо-западную территорию, была армия семьи Норд. Для него сейчас было неподходящее время вмешиваться. Поэтому вмешательство орков было без сомнения, но до того, как сам Вест-Спирит-Сити стабилизировался и окреп, возможности не было.

Но теперь все было по-другому. Вест-Спирит-Сити имел регулярную армию численностью 60 000 человек и мог в любое время набрать более десяти мощных групп наемников. Столь большие силы, охранявшие всего один город, были непропорциональны. Инцидент с Железными Орками предоставил ему отличную отправную точку.

«Я намерен захватить это место. Возьмите этот план боя и изучите его, совершенствуйте и изменяйте. Дайте мне полный и осуществимый план битвы за десять дней», — сказал Ци Бэй Ли Фэну и остальным.

«Да, мой господин», — взволнованно воскликнули Ли Фэн и остальные. Наконец-то им предстояло вступить в настоящую войну, и они не могли не испытывать чувства предвкушения. Они ждали этого дня.

Во дворе Ленг Суфэн неподвижно сидел в углу, его холодная аура пронизывала все вокруг, вызывая образование слоя прозрачного льда на близлежащих деревьях и траве. Под солнечным светом он отражал ослепительный свет.

Ци Бэй подошел, и его внутренняя энергия возросла, заставив энергию Ян распространиться, как пар в воздухе. Мгновенно лед быстро растаял, но после того, как лед растаял, видимая скорость увядания отразилась на траве и деревьях.

Ленг Суфэн открыл глаза, взглянул на Ци Бэя и снова закрыл их.

«Скажи мне, чем ты на самом деле хочешь заниматься? Мой маленький храм не может вместить такого большого Будду, как ты», — сказал Ци Бэй. Хотя он считал, что Ленг Суфэн не питал к нему никаких злых намерений, Западный Город Духов собирался начать войну, и он был обеспокоен тем, что такой могущественный человек скрывался в особняке лорда, не понимая его истинных намерений.

«Где бы ты ни был, я есть», — ответил Ленг Суфэн, не открывая глаз, его голос был холодным.

«Людей, которых я хочу убить, ты убьешь и их?» — спросил Ци Бэй.

«Я сделаю», — ответил Ленг Суфэн.

Честно говоря, если бы у Ци Бэя был кто-то вроде Ленга Суфэна, эксперта земного уровня высочайшего уровня, в качестве его помощника, он бы счел это мечтой, ставшей реальностью. Однако у него были некоторые сомнения по поводу этого ледяного человека.

Этот человек пришел из Святой Земли, Морозной Ледяной Долины, но обладал Ледяной Душой из Преисподней. Хотя Ци Бэй чувствовал легкую связь с золотой аурой своей Печати Дракона, он не мог полностью ему доверять. Он чувствовал, что Ленг Суфэн был бомбой замедленного действия, которая могла взорваться в любой момент и принести ему неприятности.

«Похоже, что ученикам из пяти Святых Земель не разрешено вмешиваться в мирские конфликты. Но этот молодой мастер — всего лишь мирской человек, окруженный мирскими конфликтами», — сказал Ци Бэй.

«С этого момента я покидаю Морозную Ледяную Долину», — заявил Ленг Суфэн.

Хм?

Ци Бэй на мгновение был ошеломлен. Что это значит?

«Я не в этом заинтересован…» — осторожно сказал Ци Бэй, инстинктивно отступив на два шага назад. Этот молодой мастер слишком красив. Было бы приемлемо, если бы он привлекал женщин, но даже мужчины к нему привязывались. Это было действительно прискорбно.

Во что? Ленг Суфэн открыл ледяно-белые зрачки, в его глазах читалось смятение.

«Ну, я имею в виду, что мне не нравятся мужчины», — пояснил Ци Бэй.

Зрачки Ленга Суфэна слегка колебались, его взгляд острый, как нож, раскрывая его внутренний гнев.

«Я тоже не люблю мужчин», — сказал Ленг Суфэн слово за словом.

«Ну, это хорошо… Знаешь, люди легко могут неправильно понять, когда ты предпочитаешь покинуть Морозную Ледяную Долину и последовать за этим молодым мастером. В этом мире не бывает бесплатных обедов. Если вам не нравится внешность этого молодого мастера, значит, у вас должна быть своя цель. Если ты мне не скажешь, я не буду чувствовать себя спокойно, — усмехнулся Ци Бэй.

«Что мне до этого?» — равнодушно сказал Ленг Суфэн.

Ци Бэй мгновенно окаменел. Что ты имеешь в виду, что тебе до этого? Если это не ваша забота, то чья это забота? Этот ледяной парень может быть таким бесстыдным?

«Хорошо, ты победил», — пожал плечами Ци Бэй и развернулся, чтобы уйти. Что ж, давайте рассматривать это как получение бесплатного электростанции земного уровня в качестве телохранителя.

Внезапно Ци Бэй остановился и повернулся назад, указывая на дерево рядом с Ленг Суфэном. «Теперь я приказываю тебе срубить это дерево».

Однако Ленг Суфэн оставался неподвижным, полностью игнорируя его.

Ци Бэй поднял бровь. Он знал, что это будет не так просто. Он коснулся Печати Дракона на своей ладони. Возможно, этот парень положил глаз на золотую ауру внутри него?