Глава 147: Са Циер

Племя Бимон действительно оказалось в беде. Рыцари Правосудия Храма Света постучались в их дверь и фактически разоблачили нескольких тайных лидеров, присоединившихся к темной фракции.

В результате сильная армия племени Бимон отказалась от борьбы за Изумрудные Луга и отступила. Поскольку Рыцари Правосудия все еще проводят расследование и пытаются раскрыть истинные остатки Преисподней, эту битву невозможно вести.

Принц Куси из племени Бимон пришел в ярость и немедленно обезглавил Лабо. Что касается командира, который впоследствии взял на себя полный контроль над армией, узкоротого и широкощекого капитана, то он был отдан под контроль Рыцарей Правосудия. Именно он тайно накормил армию Зельем Темной Магии, заставив ее сойти с ума и стать бесстрашным перед лицом смерти.

Племя Носорогов теперь контролирует Изумрудные Луга, но не имеет никакого намерения атаковать пять городов Железных Орков. Вместо этого они отправили людей на переговоры, стремясь заключить союз с Цзинь Ганом.

По сигналу Ци Бэя Цзинь Ган решительно отверг союз, потому что другие племена орков уже начали дезертировать и присоединяться к ним.

Цзинь Ган под предводительством Ци Бэя захватил один за другим десятки городов орков, быстро накопив силы в несколько сотен тысяч солдат-орков. И по мере того, как к их делу присоединялось все больше племен орков, их мощь продолжала расширяться.

Массовая раса орков временно успокоилась из-за участия Рыцарей Правосудия в расследовании деятельности темной фракции. Трехсторонний баланс сил среди орочьих племен превратился в четырехсторонний баланс, и ситуация стала смягчаться.

Крупных войн в ближайшем будущем, скорее всего, не будет, хотя локальные мелкие конфликты неизбежны.

Вмешательство Ци Бэя в гражданскую войну орков неожиданно достигло своей цели. Армия Божественного Дракона, не понеся значительных потерь, приобрела ценный боевой опыт, к его большому удовлетворению.

«Молодой господин, вы уходите?» Цзинь Ган нашел Ци Бэя и задал вопрос.

«Да, пора идти. Прошло три месяца с тех пор, как мы покинули Западный Город Духов, и пришло время возвращаться, — сказал Ци Бэй.

Цзинь Ган чувствовал себя немного потерянным. Он всю дорогу следовал за Ци Бэем, и именно Ци Бэй позаботился о том, чтобы он не потерял контроль, когда впал в ярость. Именно Ци Бэй помог ему заложить такой прочный фундамент. Теперь ему пришлось стоять самостоятельно, и он чувствовал себя несколько неуверенно.

Ци Бэй несколько раз ударил кулаком в крепкую грудь Цзинь Гана и засмеялся: «Цзинь Ган, ты должен научиться стоять самостоятельно. Вы хорошо поработали в эти дни. Теперь все, что вам нужно сделать, это успокоиться и объединить эти территории и армии, превратив их в свою истинную силу».

Однако Цзинь Ган внезапно опустился на колени и сказал: «Молодой мастер, как бы ни изменился мир, Цзинь Ган всегда будет твоим последователем».

Ци Бэй подошел и положил руку на плечо Цзинь Гана, сказав: «Вот почему ты должен стать могущественным. Мои последователи не слабаки».

«Да, молодой господин. Я никогда тебя не разочарую, — громко сказал Цзинь Ган чрезвычайно решительным тоном.

Ци Бэй одобрительно кивнул и крикнул: «Хуань Ин, выходи».

Вспыхнула серебряная фигура, и Хуань Ин грациозно встал перед Ци Бэем.

«Хуань Ин, ты останешься со своим старшим братом или пойдешь со мной?» — спросил Ци Бэй.

«Хуань Ин — слуга молодого господина. Куда бы ни пошел Молодой Мастер, я буду там», — мягко ответила Хуань Ин, будь то его слуга или женщина, она решила следовать за ним до самой смерти.

…..

К городу Вест-Спирит медленно приближался большой торговый караван с тысячами конных экипажей, перевозивших различные товары. Наемники-охранники, защищавшие их, насчитывали десятки тысяч, каждый из которых излучал угрожающую ауру и острый взгляд, демонстрируя признаки опыта бесчисленных сражений.

Как правило, крупные торговые караваны редко подвергаются нападениям со стороны бандитских группировок, поскольку охраняющие их наемные охранники обычно принадлежат к могущественным группировкам наемников. Эти крупные группы наемников сильны и опытны, и более вероятно, что бандитов будут грабить, а не наоборот.

Более того, этот караван носил флаг Объединенной Бизнес Ассоциации Альянса «Святая Яна».

Объединенная Бизнес Ассоциация находилась под юрисдикцией семьи Са, одной из пятнадцати основных сил Альянса Святой Яны. Это была крупная коммерческая ассоциация, имевшая интересы почти во всех известных отраслях. Многие могущественные силы и даже королевские семьи в соседних странах поддерживали с ними дружеские отношения.

Поэтому по пути на них уважительно взирали многие купцы и путешественники.

В середине каравана, внутри, казалось бы, обычного экипажа, занавески были подняты, открывая удивительно красивое лицо. Пара прекрасных глаз, похожих на осеннюю воду, обозревала город, резко возвышавшийся вдали.

Под заходящим солнцем Западный Город Духов был украшен слоем огненно-красного света, но даже при этом он не казался мягче или нежнее. Вместо этого в багровом сиянии он напоминал чудовищного зверя, обнажающего холодные клыки.

Красивое личико отпрянуло, прислонившись к мягкой подушке из меха снежной лисы. Внутри кареты было чрезвычайно роскошное убранство, резко контрастировавшее с ее обычным внешним видом.

«Каким же очарованием обладает городской Лорд Западного Города Духов, что заставляет мою старшую сестру охотно следовать за ним и не хотеть возвращаться в семью?» Са Циер пробормотала про себя.

Действительно, Са Циер была такой же красивой, как описал Са Линлин, и даже достойна того, чтобы ее называли несравненной красавицей. Ее очарование отражалось в безупречной и упругой коже, изысканных чертах лица и безупречно сложенной фигуре.

Большой торговый караван Объединенной Бизнес Ассоциации вскоре прибыл к воротам Вест-Спирит-Сити. Са Циер снова поднял шторы и выглянул наружу. Когда она увидела два ряда внушительных и свирепых, но неподвижных городских стражников, в ее глазах вспыхнуло любопытство. Фасад города раскрывает его суть.

Са Циер впервые посетила Западный город духов, но это был не первый раз, когда она слышала об этом хаотичном городе.

Всего за два года городской лорд Ци Бэй сумел управлять таким городом. Независимо от того, какие средства он использовал, это вызвало у нее некоторое недоверие, и ее любопытство к Ци Бэю стало еще сильнее.

Войдя в городские ворота, Са Циер заметил, что по обе стороны были построены два новых павильона с табличками, обозначающими информационные стойки. Отправив запрос, она узнала, что это новая инициатива, представленная Вест-Спирит-Сити для помощи торговым караванам, путешественникам и авантюристам, впервые попавшим в город.

Такая удобная для пользователя обстановка действительно впечатлила Са Циер, и, как человек, внимательно наблюдающий за бизнес-возможностями, она сразу же подумала о внедрении аналогичных мер в коммерческих учреждениях, полагая, что это будет иметь положительный эффект.

Вест-Спирит-Сити был шумным, с широкими и чистыми улицами и бесконечными рядами магазинов. Поток людей на улицах был постоянным, и можно было увидеть различные расы, которые обычно не встречаются в других местах.

Однако что не соответствовало огромной толпе, так это упорядоченная атмосфера.

Важно знать, что это было место сбора авантюристов, людей, которые жили полной опасностей жизнью и часто отправлялись в пустынные и необитаемые места в поисках сокровищ и сражений. Они источали кровожадную ауру и запах жестокости. Это была группа людей, которые без колебаний прибегли бы к насилию в любой момент.

Но Са Цир заметил, что, хотя авантюристы здесь несли жестокую ауру, они проявляли сдержанность и воздерживались от немедленного конфликта.

Подумав о городских правилах, вывешенных у городских ворот, Са Циер понял это. В городских правилах говорилось, что частные драки в городе запрещены, что объясняет, почему она видела, как несколько группировок яростно дрались за пределами города, но ни одной — внутри.

Такие городские правила было бы сложно обеспечить даже в обычном городе, не говоря уже о месте сбора искателей приключений. Однако здесь чудом этого удалось добиться.

Что для этого потребовалось? Чтобы сделать это возможным, требовалась абсолютная власть и власть.

Объединенная бизнес-ассоциация уже организовала размещение в отеле, и Са Циер остановился в самом роскошном ресторане города, недавно открытом ресторане Qitian.

Главное здание ресторана было десятиэтажным, за ним располагалось несколько зданий высотой от двух до восьми этажей. Центральная площадь была наполнена причудливыми лесными тропинками, свежими фонтанами и величественными и изысканными украшениями.

Са Цир остановился в номере на верхнем этаже главного здания. Она любила высоту, хотя на самом деле боялась ее.

Комната была безупречной, и Са Циер был очень доволен. Даже ее элитный ресторан не смог достичь такого совершенства. Она толкнула окно и с первого взгляда увидела панорамный вид на большую часть Вест-Спирит-Сити.

В тот момент, когда Са Циер посмотрела вниз и увидела внизу плотно расположенные головы, она внезапно почувствовала волну сердцебиения. В глазах у нее слегка закружилась голова, и она крепко схватилась за подоконник, руки ее побледнели от напряжения.

Это была акрофобия, чувство страха и неуверенности в глубине ее сердца, вызванное как психологическими, так и физиологическими причинами.

«Уф…» Са Циер задержала дыхание примерно на десять раз, прежде чем поднять голову и глубоко выдохнуть.

В этот момент из двери послышался стук, и Са Циер открыл ее.

Как только дверь открылась, чья-то фигура бросилась вперед и обняла ее.

«Сестренка, ты наконец-то пришла! Почему это заняло у тебя так много времени?» Это Са Линлин бросилась в объятия Са Циэр, ее лицо наполнилось волнением, когда она увидела свою младшую сестру.

Са Циер обняла свою старшую сестру, которая была ее биологическим братом и сестрой, и хотя она тоже была счастлива, она сохраняла более сдержанное поведение.

«Несколько дней назад на северо-западной границе произошло восстание нежити, верно? Совет Старейшин клана послал гонца на быстром коне догнать меня, поручив не входить, пока ситуация не успокоится. Я смогу прийти сюда только потом», — объяснил Са Циер. Ее личность и статус в семье Са имели решающее значение, поэтому она не могла позволить себе ошибок.

Две сестры сидели рядом, и, сравнив их, можно было понять, почему Са Линлин чувствовала себя неуверенно и ей не хватало ощущения присутствия. Один был слишком прост и зауряден, а другой необычайно красив.

«Сестра, ты действительно планируешь остаться рядом с господином Ци Бэем?» — спросил Са Цир.

«Да, я принял решение», — твердо сказал Са Линлин.

«Он тебе нравится?» — спросила Са Цир, так как не могла найти другого объяснения.

«Ну, он мне нравится, но не в романтическом смысле. Как он мог мной заинтересоваться?» Са Линлин рассмеялась над собой.

Са Циер посмотрел на Са Линлин и слабо улыбнулся. «Когда женщине нравится мужчина, что еще может быть? Ты просто неуверен в себе, поэтому не смеешь думать в этом направлении».

Са Линлин на мгновение замолчал и сказал: «Среди женщин, которые были рядом с ним, вероятно, есть лишь немногие, которым он не нравится. Но у меня есть самосознание, и я восхищаюсь им больше».

Са Циер был ошеломлен. Она знала свою сестру, хотя у нее была обычная внешность, ее стандарты были чрезвычайно высокими. Более того, ее неуверенность была под ореолом ее младшей сестры, но в ее сердце также была собственная гордость.

По словам Са Линлинга, среди женщин, которые были рядом с ним, было лишь несколько человек, которые не испытывали к нему чувств. Это еще больше разожгло ее интерес к Ци Бэю.

Однако особых надежд она не питала. В прошлом ей было любопытно узнать о некоторых молодых талантах, пользующихся большой известностью, но как только они встретились лично, ее интерес быстро угас.