Глава 151.1: Семейный знак, оставление в покое

Наступила ночь.

Хуань Ин и Ми Ци, большой и маленький, только что купавшиеся, одетые в пижамы, весело болтали в спальне. Ци Бэй же сидел за столом, рассматривал карты и делал заметки.

Цзинь Ган теперь контролировал территорию площадью почти десять тысяч миль, на которой миллионы орков присягнули ему на верность. Он также командовал армией численностью от трех до четырехсот тысяч солдат.

«Если мы расширим три тысячи миль в обоих направлениях, мы сможем соединить границы Империи Золотого Листа, Южного Нефритового Королевства и Королевства Падающего Заката. Если что-нибудь случится с Империей Золотого Листа, армия орков Цзинь Ганга сможет либо обойти город Мэн в Империи Золотого Листа, либо пойти в обход вдоль границы этих двух Королевств», — подумал про себя Ци Бэй. Когда он принял Цзинь Гана и Хуань Ина, он не ожидал, что Цзинь Ган станет его самым мощным оружием.

Когда ночь наступила поздно, Хуань Ин и Ми Ци сменили энтузиазм и сонливость. Ци Бэй встал и пошел спать.

Как и в прошлый раз, они оба спали по обе стороны от него. Как только он лег, Ми Ци положила голову ему на руку и погрузилась в глубокий сон.

Рука Ци Бэя скользнула в одежду Хуань Ина и потянулась к вершине. Он слегка ущипнул и погладил, в результате чего крошечная вишенка на верхушке быстро затвердела, а дыхание Хуань Ина участилось.

«Молодой господин…» Хуань Ин слабо ахнул.

Ци Бэй взглянул на Ми Ци, которая крепко спала, желая немного отодвинуть ее. Но как только он сделал движение, она крепко прижалась к нему, словно испугавшись.

Когда она так цеплялась за него, было немного сложно что-либо сделать.

«Хуань Ин, помоги мне, моя дорогая». Ци Бэй указал глазами на губы Хуань Ина.

Тело Хуань Ина вспыхнуло. С соблазнительной улыбкой она закусила губу и скользнула всем телом под одеяло.

Через некоторое время Ци Бэй глубоко вздохнул, и на одеяле послышалось движение в форме головы.

Неизвестно, сколько времени прошло, но Ци Бэй вздрогнула, а Хуань Ин прикрыла рот рукой, вылезая из одеяла. Она спрыгнула с кровати и пошла в ванную.

Иметь такую ​​прекрасную и преданную жену… чего еще может желать мужчина!

Ци Бэй удовлетворенно заснул, а затем понял, что снова вошел в этот пустой сон, наполненный мерцающими огнями.

«И вот снова…» Ци Бэй на этот раз не удивился. Ему нравилось гулять среди огней, ожидая появления женщины в зеленом платье.

И действительно, через некоторое время перед Ци Бэем появилась фигура женщины в зеленом платье. Она повернула голову и посмотрела на него своими прекрасными глазами.

На этот раз Ци Бэй не протянул руку, чтобы прикоснуться к ней. Вместо этого он посмотрел ей в глаза.

Смутно Ци Бэй чувствовал, что в ее глазах содержится мир, но он еще не мог войти в него.

Через неизвестный промежуток времени женщина в зеленом платье превратилась в рассеянные огни и рассеялась, а огни в пустоте стали немного ярче.

Ци Бэй продолжал идти вперед в поисках скопления огней из своего предыдущего сна.

Вскоре в его поле зрения появилось скопление огней.

«Спаси нас. Спасите нас… — раздался голос из света.

Когда Ци Бэй приблизился, он увидел внутри пять размытых фигур.

«Кто ты?» — спросил Ци Бэй.

«Мы люди из пяти Святых Земель. Мы здесь в ловушке. Сможешь ли ты спасти нас, старший? изнутри раздался мягкий и нежный голос.

Это был женский голос, приятный для слуха.

Люди из пяти Святых Земель? Ци Бэй на мгновение был ошеломлен. Они называли его старшим?

«Какую пользу я получу от твоего спасения?» Мысли Ци Бэя мчались, пока он небрежно говорил, и в то же время его сознание отчаянно пыталось проникнуть в скопление огней.

В этот момент пять фигур внутри группы огней стали яснее.

Но именно тогда Ци Бэй почувствовал острую боль в уме, и сон начал быстро исчезать.

— Старший, старший, пожалуйста, не уходите… — громко крикнула из замкнутого пространства пустоты потрясающая женщина, одетая в огненно-красную одежду.

«Он ушел.» — беспомощно заметил Сумасшедший Старейшина.

«Возможно, мы не ответили сразу, что привело этого старшего в нетерпение», — сказал Ленг Гу.

«Я надеюсь, что этот старший придет снова в следующий раз. Если у вас есть какие-то сокровища, не прячьте их. Даже если они драгоценны, это всего лишь мирское имущество. Если мы заперты здесь на всю жизнь; мы бы сошли с ума», — сказал учитель Яо Рао.

Ци Бэй проснулся ото сна, чувствуя, что его душа снова стала сильнее. Это было тонкое чувство, но он ясно его чувствовал. Например, его мысли теперь могли простираться на тысячи метров, и он мог воспринимать даже малейший звук, например слабое стрекотание жука.

«Ах, сложнее… Ах…» Когда мысли Ци Бэя распространились на дом недалеко от особняка городского лорда, он внезапно услышал такой задыхающийся голос.

Мысли Ци Бэя остановились, и он внимательно слушал с легкой улыбкой на губах.

Вскоре последовала серия стуков и тяжелое дыхание Железной Головы.

«Железная Голова, я вот-вот кончу… Ах… Ты потрясающий…»

Ци Бэй оторвался от своих мыслей, посмеиваясь про себя. Он не ожидал, что Лия, такая миниатюрная фигура, проявит такую ​​страсть в этом отношении.

В этот момент Ци Бэй почувствовал, как маленькая рука крепко сжала его нижнюю часть тела, и, естественно, она принадлежала…

«Эта маленькая девочка и ее вредные привычки». Ци Бэй отпустил маленькую руку Ми Ци, опасаясь, что эта девушка снова будет относиться к его штуке как к джойстику.

Хуань Ин, который уже проснулся, внезапно толкнул дверь и вошел. Она сказала Ци Бэю: «Молодой господин, здесь представитель семьи Норд и говорит, что к вам срочно нужно встретиться».

Сердце Ци Бэя пропустило удар. Надеюсь, ничего серьезного не произошло. Он тут же вскочил с кровати, оделся и вышел.

В зале стоял невысокий мужчина купеческого вида. Как только он увидел Ци Бэя, он сразу же поклонился и сказал: «Глава Тайной Палаты Семьи Норд просит аудиенции у Пятого Молодого Мастера».

Пока мужчина говорил, он достал жетон.

Семейный знак! Зрачки Ци Бэя сузились. Он спросил: «Какие указания у Патриарха?»

Мужчина не ответил прямо, но передал письмо Ци Бэю, сказав: «Это личное письмо Патриарха. Его можно прочитать, только капнув на него кровью Пятого Молодого Мастера».

Ци Бэй взял письмо, и мужчина ушел.

Ци Бэй подошел к кабинету, открыл конверт и достал лист бумаги из неизвестного материала. Оно было совершенно пустым, без единого слова.

«Это можно увидеть только по моей крови?» Ци Бэй пробормотал про себя. Он понятия не имел, что в семье есть такой метод.

Щелкнув пальцами, капля крови упала на бумагу.

Кровь быстро просочилась в него, и вскоре на поверхности появились строки текста. Ци Бэй прочитал его слово за словом и погрузился в размышления.

К 800-летию семьи Нордов все члены клана, находящиеся снаружи, обязаны вернуться, независимо от того, являются ли они из основной ветви или побочных ветвей. В письме Патриарх поручил ему тайно вернуться в Имперский город Золотого Листа в одиночку. Он не мог даже привести Сяо Цзю и Тринадцать. Он должен был пройти через Королевство Падающего Заката и сначала найти человека в Королевском городе Закатного королевства. Затем этот человек организует для него вход в Имперский город Золотого Листа.

«Старик, что ты задумал? Неужели что-то действительно произойдет?» Ци Бэй почувствовал легкое беспокойство в своем сердце. Он не мог не чувствовать, что 800-летний юбилей этой семьи Нордов имел необычную и странную ауру.