Глава 187.1: Росток Божественной Души

В поместье, где остановилась группа обмена из Королевской академии Сансет, почти все указывали пальцем и шептались о Ши Люмане, который сидел один у небольшого ручья, погруженный в свои мысли.

Ши Люман, известный как пятый молодой мастер семьи Нордов, уже давно был известной фигурой. Однако обратило внимание, что он остался здесь и сегодня, в день торжественной церемонии семьи Норд.

Хо Сыцинь и Фэн Жоюй, которые обычно оставались рядом с ним, сегодня не подошли к нему. Вместо этого они прижались друг к другу на расстоянии и вели разговор, содержание которого было неизвестно.

Рядом патрулировали несколько охранников, время от времени бросая взгляды на рассеянного Ши Люмана. Несколько садовников, лениво пропалывая поля, тоже украдкой поглядывали в его сторону.

В этот момент с неба спустились двое мужчин средних лет, источающие жестокую ауру. Судя по их мощному присутствию, они, похоже, достигли уровня воинов Земного ранга.

Двое мужчин взглянули на Ши Люмана, и напряжение на их лицах слегка уменьшилось. Однако, как и все остальные, они выглядели крайне озадаченными. Учитывая, что все знали его личность, почему он продолжал притворяться?

Две электростанции земного ранга заняли позиции, по-видимому, готовые наблюдать за каждым движением Ши Люмана.

С приближением полудня Ши Люман оставался в оцепенении, по-видимому, не осознавая, что происходит вокруг. Он время от времени моргал растерянными глазами, но его поза все время оставалась неизменной.

«Второй брат, что-то не так с Ци Бэем. Он притворяется глупым или он действительно глуп?» Один из одетых в синее воинов Земного ранга заговорил с одетым в белое.

«Это действительно кажется странным, Старая Пятёрка. Иди и проверь его, — ответил мужчина средних лет в белом, нахмурив бровь.

Мужчина средних лет в синем одеянии кивнул, его фигура сверкнула, и порыв ветра пронесся мимо Ши Люмана, подняв его на несколько метров в воздух, а затем с силой швырнув на землю. Лежа там, он кашлял кровью.

Человек в белом внезапно сузил зрачки и тут же шагнул вперед. Он схватил горсть волос Ши Люмана и дернул их вниз, срывая волшебную маску.

Однако лицо под маской вовсе не было Ци Бэем. Вместо этого это было лицо бледного дурака с выпуклым носом и кривым ртом.

«Нас обманули. Он не Ци Бэй. Настоящий Ци Бэй уже ускользнул от нашего наблюдения, — сердито крикнул одетый в белое мужчина.

«Второй брат, что нам делать?» — спросил одетый в синее мужчина.

«Доложите об этом начальству, черт возьми. На этот раз у нас с братом большие проблемы, — мужчина в белом стиснул зубы. Это была серьезная проблема, и он не осмелился ее скрыть. Сокрытие этого, вероятно, приведет к более болезненным последствиям, чем сама смерть.

Охранники, садовники и слуги хлопотали, передавая новости о побеге Ци Бэя из линьки золотой цикады.

Ци Бэй раньше использовал технику избавления от золотой цикады. Когда он сбежал из Вест-Спирит-Сити, он также использовал замену. Теперь он использовал его снова, и оно оказалось эффективным.

Казалось, что даже после того, как его истинная личность была раскрыта, Ци Бэй продолжал использовать маску и сохранять этот образ для определенной цели.

В этот момент основные таинственные силы, собравшиеся в Имперской столице Золотого Листа, находились в хаосе. Казалось, что их больше интересовал Ци Бэй, чем семья Нордов. Семья Норд не была в центре внимания; Ци Бэй был.

В темном подземном секретном проходе Ци Бэй вернулся к своему первоначальному виду и оценивал девушку перед собой.

Девушка носила облегающую одежду, подчеркивающую ее пышные формы. Ее пышная и упругая грудь создавала идеальный изгиб, который после выпячивания подтягивался, а упругие ягодицы образовывали еще более соблазнительный силуэт. Даже сквозь одежду ее сексуальная привлекательность была поразительной.

Не говоря уже о сказочном и очаровательном лице девушки. Не будет преувеличением сказать, что у нее было ангельское лицо и дьявольская фигура. Однако ее два серых удлиненных уха были единственным недостатком, ясно указывающим на ее принадлежность к готической девушке.

«Е Лунша…» Через мгновение Ци Бэй поднял брови и заговорил.

Девушка уставилась на Ци Бэя с улыбкой, которая не достигла ее глаз. Она не подтвердила и не опровергла это, но глубоко в ее взгляде можно было увидеть намек на негодование.

«Не нужно это отрицать. Я знаю, что это ты, потому что видел, как ты входил в резиденцию Норда, — сказал Ци Бэй.

«Ну, я не буду этого отрицать. Я не ожидал, что этим негодяем окажетесь ты, замаскированный, или, скорее, тебе даже не нужна маскировка, потому что ты настоящий негодяй», — сказал Е Лунша.

«Были ли у нас в прошлом нерешенные проблемы? Твой обиженный взгляд на меня не похож на что-то, возникшее в одночасье, — Ци Бэй поднял бровь и спросил.

«Угадай», — Е Лунша стиснула зубы.

«Не надо гадать. Я уже знаю, кто ты. Мне приходилось иметь дело с не так уж и многими готами, и кроме пары готов, с которой я столкнулся три года назад, когда отправился в Вест-Спирит-Сити, не так уж много других, на кого у меня были обиды, — Ци Бэй улыбнулся и осмотрел Е Лунша. прежде чем сказать еще раз: «Должен признать, ты действительно выглядишь убедительно в этом образе беременной. Итак, какова твоя истинная личность?»

«Угадай еще раз», — успокоилась Е Лунша, в ее взгляде читалось удивление.

«Старый Курт послал меня сюда, чтобы найти вас, вероятно, для какой-то сделки, которую вы с ним заключили. А чтобы привлечь внимание старика, ваш статус среди готов должен быть достаточно высоким. Может быть, ты принцесса? Ци Бэй усмехнулся.

Красивые глаза Е Лунша сверкнули, и после минуты молчания она сказала: «Неудивительно, что тебе удалось зайти так далеко от того, чтобы стать простым плейбоем. Это определенно не просто удача».

«Даже если в прошлом у нас были какие-то обиды, это было ради нашего собственного выживания и интересов. Поскольку вы достигли соглашения со стариком, я полагаю, что прошлые проблемы больше не являются проблемой. Старик послал меня сюда, так что, я полагаю, это не для воссоединения с тобой, — сказал Ци Бэй. Он никогда не стал бы недооценивать эту готическую принцессу. Ее безжалостные методы, продемонстрированные, когда она безжалостно убила молодого гота, чтобы не допустить утечки секрета, нельзя недооценивать. Эта готская принцесса была жестокой и безжалостной.

Е Лунша слегка прищурилась. Три года назад, хотя ей посчастливилось сбежать, Ци Бэй сорвала с нее одежду вместе с искусственным животом. Ее оставили обнаженной на ледяном снегу три дня, пока она не нашла труп женщины и не забрала ее одежду, чтобы не замерзнуть.

Но из-за того инцидента она заболела и чуть не умерла суровой зимой Северо-Запада. Каждый раз, когда она думала об этом, она скрежетала зубами от ненависти к Ци Бэю.

Однако сейчас не время сводить счеты. По крайней мере, на данный момент они оба находятся в одной лодке, и их интересы совпадают.

«Следуй за мной», — сказал Е Лунша и пошел вперед. Ци Бэй следовал за ней, словно тень.

Секретный проход был не прямым, а извилистым и крутым, поднимаясь и опускаясь, как американские горки. По-видимому, осознавая замешательство Ци Бэя, Е Лунша, не поворачивая головы, объяснила: «Этот туннель был построен по особой схеме, которая может защищать могущественных людей и некоторые уникальные способности магических зверей».

«Я впечатлен», — искренне прокомментировал Ци Бэй. Его поразил тот факт, что туннель был вырыт на глубине и под углом, совпадающим с определенной точкой природы, создавая экранирующий эффект. Готы действительно были потомками расы гоблинов, овладевших искусством строительства подземелий на беспрецедентном уровне.

Вскоре Е Лунша повел Ци Бэя к концу секретного прохода.

В конце была аккуратная круглая яма, которая вела прямо наверх. Яма была покрыта кроваво-красными металлическими пластинами, украшенными множеством магических кристаллов и других энергетических камней.

«Вы спускаетесь и садитесь в центре. Таким образом, вы сможете поглощать поступающую энергию», — сказал Е Лунша.

— Хорошо, — кивнул Ци Бэй. Но как только он собирался спрыгнуть вниз, он обернулся и улыбнулся: «Моя дорогая принцесса, можете ли вы гарантировать, что здесь больше ничего не происходит?»

«Конечно. Я пообещал старику, что обеспечу поглощение поступающей энергии, — ответил Е Лунша с оттенком гнева.

«Хорошо. Давайте предположим, что я ошибался, сомневаясь в тебе, — улыбнулся Ци Бэй.

«Ну, примерно так… Ах…» Лицо Е Лунша слегка прояснилось, но в следующий момент она вскрикнула. Чья-то рука вырвалась с молниеносной скоростью, схватила ее и швырнула вниз.