Глава 19: Отрежьте ему свиные уши

Звездный город — самый известный город отдыха в Империи Золотого Листа и место с наибольшей концентрацией борделей, игорных заведений и ресторанов. Самым уникальным является пейзаж Морозного озера в городе.

Улицы вокруг Морозного озера полны заснеженных деревьев. Когда дует ветер, белоснежные инейные цветы на деревьях колышутся на ветру, отсюда и название Морозное озеро.

По обочинам улицы плотно застроены здания, а освещение здесь горит круглосуточно, 7 дней в неделю, что делает этот город никогда не спит.

Посреди Морозного озера находится небольшой остров, и самым известным местом в Звездном городе является Сад Пьяной Луны на этом острове, который предлагает первоклассные услуги по еде, питью, блудству и азартным играм.

В это время закат померк, и взошла полная луна. Роскошная ночная жизнь только начиналась.

Ци Бэй повел Ли Фэна, Железную Голову, Цзинь Гана и Хуань Ина прямо в Сад Пьяной Луны. Он, наконец, выбрался из Горного хребта Нежити и стал могущественным и влиятельным молодым мастером. Он не мог просто сидеть на месте и не развлекаться, верно?

Они быстро сели на волшебный катер и прибыли в центр озерного острова.

Как только они сошли с пирса, они увидели длинный коридор из сандалового дерева, источающий легкий аромат, оставляющий у людей ощущение свежести.

По обеим сторонам коридора стояли молодые девушки с обнаженными белоснежными руками и ногами, мило улыбаясь и почтительно кланяясь каждому пришедшему VIP-гостю.

Ли Фэн и Железная Голова были солдатами армии Черных Доспехов, их задачей было защищать, а не играть, поэтому они оставались равнодушными перед лицом похоти и красоты. Цзинь Ган тоже был как будто промахнулся и не интересовался женщинами, но Хуань Ин с энтузиазмом огляделся вокруг с лицом, полным волнения.

Из коридора вышел великолепный зал, и навстречу им вышла красивая женщина лет двадцати с небольшим.

«Дорогой гость, меня зовут Линда, и я отвечаю за обслуживание здесь. Могу я спросить, чем бы вы хотели развлечься, молодой господин? Глаза Линды были острыми, и она быстро заметила, что Ци Бэй обладал необычной личностью, в то время как остальные были всего лишь помощниками, поэтому ее взгляд все время был прикован к нему.

«А павильон Bluewater доступен?» — спросил Ци Бэй. Он бывал здесь несколько раз раньше, но в то время был еще молод. После столь долгого пребывания в Горах Нежити он стал выше и мускулистее, а его нежные контуры стали более суровыми и героическими из-за непрерывных убийств. Даже знакомым людям было трудно его узнать, поэтому Линда чувствовала его лишь отчасти знакомым, но не могла догадаться, кто он.

Когда Линда услышала, как Ци Бэй упомянул павильон «Голубая вода», она поняла, что он был постоянным клиентом и обладал необычной личностью.

«Это доступно, я отвезу тебя туда прямо сейчас», — сказала Линда более уважительно, но ее мысли мчались, пытаясь узнать о происхождении Ци Бэя. Если бы он был постоянным клиентом с первоклассной личностью, но она не могла его вспомнить, то это было бы с ее стороны серьезной неудачей.

«Ждать.» В этот момент раздался надменный голос.

Толстый молодой человек, одетый в великолепное волшебное одеяние, возглавлял группу мужчин и женщин, похожих на дворян. Он взглянул на Ци Бэя, а затем высокомерно сказал Линде: «Линда, мне нужен павильон Голубой воды».

«Итак, это молодой мастер Рейнард. Однако этот молодой мастер только что зарезервировал павильон Голубой воды. Хотите выбрать другой?» Линда вежливо улыбнулась. Этот Молодой Мастер Рейнард был законным старшим внуком семьи Рейнардов, магом земли среднего уровня. Даже если он не был сыном главы семьи, его собственный титул был титулом виконта, и его власть была огромной.

«Линда, ты смущена? Вчера я зарезервировал для вас павильон Bluewater. Но сегодня ты хочешь отдать его каким-то уродам. Разве ты не хочешь заняться бизнесом?» — похвастался молодой мастер Рейнард.

Лицо Линды изменилось. Конечно, она бы не забыла такого. Молодой господин Рейнард никогда не держал это в секрете. Однако ее статус был низким, как она смеет ему опровергать? Она посмотрела на Ци Бэя, ища помощи, но он выглядел равнодушным.

«Это возмутительно…» Железная Голова сердито шагнула вперед, но была остановлена ​​Ци Бэем.

«Я всего лишь гость, не мое дело, как все должно быть сделано», — спокойно сказал Цибэй.

Линда тайно вздохнула, она все еще не могла вспомнить, кто такой Ци Бэй, но, судя по его знакомому внешнему виду, его личность не должна быть простой. Однако с семьей Рейнардов было нелегко связываться. Если бы молодой мастер Рейнард захотел с ней разобраться, это было бы так же просто, как сказать слово.

«Мне очень жаль, сэр. Сегодняшние расходы здесь будут полностью на мне. Линда приняла решение, когда увидела, что эта группа благородных молодых мастеров и дам теряет терпение.

Глаза Ци Бэя блеснули, но он ничего не сказал.

«Хахаха, так и надо было сделать раньше, какая пустая трата времени», — самодовольно рассмеялся молодой мастер Рейнард, его толстое тело дрожало.

В этот момент взгляд толстого молодого человека упал на Хуань Иня. На первый взгляд он не был высокого мнения о ней, но при ближайшем рассмотрении он почувствовал зуд в сердце и внезапно сказал: «Маленькая девочка, пойдем со мной. Я гарантирую, что ты проживешь роскошную жизнь».

В глазах Ци Бэя сверкнуло холодное убийственное намерение, и он категорически сказал: «Ли Фэн, Железная Голова, отрежь ему свиные уши».

Прежде чем все успели отреагировать, Ли Фэн и Железная Голова уже примчались вперед, словно порыв ветра. Они долго сдерживали свой гнев и теперь, по команде Ци Бэя, позволили себе освободиться.

Для тех, кто слабее мага старшего уровня, они не могли сравниться в ближнем бою с воином, который мог сразить их, как тофу.

Ли Фэн и Железная Голова были элитными солдатами Черной Бронированной Армии. Их лезвия в одно мгновение сверкнули, и толстяк издал душераздирающий крик. Кровь текла из обоих ушей, и его уши уже были доставлены Ци Бэю.

Все были ошеломлены. Никто не смел подумать, что Ци Бэй окажется настолько безжалостным. Молодой мастер Рейнард был законным старшим внуком семьи Рейнард и будущим наследником бизнеса семьи Рейнард. Ци Бэй прямо приказал отрезать ему уши.

«Блин…!» Молодой мастер Рейнард начал ругаться, его тело испустило сильную волну магии элемента земли. Вокруг него появился густой желтый свет.

«Джин Ган», — крикнул Ци Бэй.

Без каких-либо конкретных указаний Ци Бэя массивное тело Цзинь Гана подошло к молодому мастеру Рейнарду. Кулаками размером с чашу он стучал по все еще формирующемуся земляному щиту, пока тот не рассыпался. Затем он поднял свое тело, как маленького цыпленка, и отбросил его в сторону.

С громким стуком молодой мастер Рейнард приземлился у ног Ци Бэя, как дохлая свинья.

«Вы пожалеете об этом! Я заставлю твою семью страдать!» Рейнард закричал от ужаса.

Ци Бэй жестоко улыбнулся, от которого исходила гнетущая аура, заставившая всех вокруг содрогнуться. Он поднял ногу и наступил на пухлое лицо, вызвав хруст, когда его зубы вылетели изо рта вместе с струей крови.

«Останавливаться!»

Наконец прибыли стражи из Сада Пьяной Луны, окружив Ци Бэя и пятерых его товарищей.

Обычно охранники из Сада Пьяной Луны не замедлили бы реагировать, но акт Ци Бэя, отрезавший ухо молодому мастеру Рейнарду, напугал их, заставив нерешительно действовать безрассудно. Когда бессмертные сражаются, смертные страдают. Пусть Ци Бэй и его товарищи решат этот вопрос сами.

Однако все пошло не так, как планировалось. Молодого мастера Рейнарда превратили в дохлую свинью и пытали под ногой Ци Бэя. Охранники не могли просто стоять и смотреть; если кто-то умрет, у всех будут проблемы.