Глава 26: Сестры семьи Фэн

Когда Ци Бэй вернулся в особняк семьи Норд, он услышал, что мисс Фэн Жоюнь и мисс Фэн Жоюй из семьи Фэн приехали в гости.

Он прошел через длинную веранду и, не дойдя до приемной, услышал сердечный смех Раймонда Норда.

Поскольку у сестер Фэн не было старших, которые могли бы их сопровождать, это был визит молодого поколения, и патриарх не появился. Естественно, они были приняты Раймондом.

Войдя в приемную, глаза Ци Бэя загорелись, когда он посмотрел на двух красивых девушек на гостевых местах.

Девушка, которой, вероятно, было около двадцати лет, была его будущей невесткой Фэн Жоюнь. Она была чрезвычайно красивой, с нежным и безмятежным темпераментом. Пара карих глаз мерцала светом мудрости.

Другая девушка, которую, пожалуй, следует назвать молодой девушкой, выглядела всего на двенадцать или тринадцать лет. Тело ее было еще неразвито, но черты лица были изящны, как у фарфоровой куклы. Пара ярко-зеленых глаз моргнула и время от времени бросала озорной взгляд. Несложно было представить, что через несколько лет она станет потрясающей красавицей, способной принести стране катастрофу.

«Отец», — поприветствовал Ци Бэй Раймонда, который смеялся так, словно скоро стал дедушкой. Затем он подошел к двум сестрам и улыбнулся Фэн Жоюнь: «Я Ци Бэй. Пожалуйста, позаботься обо мне, невестка».

Хотя у Фэн Жоюнь был спокойный и сдержанный характер, она была еще молодой девушкой, еще не вышедшей замуж, и ее красивое лицо сразу покраснело.

«Ци Бэй, не груби», — отругал Рэймонд. Этот ребенок действительно был слишком безрассудным.

«Дядя, все в порядке. Если не произойдет ничего неожиданного, меня тоже можно будет назвать его невесткой, — застенчиво сказала Фэн Жоюнь.

Рэймонд так смеялся, что не мог закрыть рот. Он и раньше слышал, что Фэн Жоюнь, казалось, немного сопротивлялась этому, но теперь, когда она сделала такое заявление, было несомненно, что она выйдет замуж за Хуайаня.

«Младшая сестра, ты, должно быть, Фэн Жоюй, верно? С этого момента я буду заботиться о тебе. Кто бы ни запугивал тебя, я его побью, — сказал Ци Бэй игривому Фэн Жоюю.

«Маркиз Ланьлин издевался надо мной, ты побьешь его?» Фэн Жоюй моргнула своими большими глазами и невинно сказала:

Ци Бэй на мгновение был ошеломлен, затем засмеялся и сказал: «Итак, ты это видел. Нет проблем, я забью этого старого кролика до смерти».

«Да, ты обещал», — Фэн Жоюй вскочила и похлопала Ци Бэя по плечу, ее большие глаза сверкнули, никто не знал, о чем она думает.

Тело Ци Бэя на мгновение напряглось, его глаза уставились на Фэн Жоюя.

«Эй, что ты смотришь? Ты не пожалеешь об этом, не так ли?» Сказал Фэн Жоюй.

На губах Ци Бэя появилась горькая улыбка. Он чувствовал, что его моральные ценности будут испорчены. Она была еще одним экстремальным иньским телосложением необычайного качества. Когда Фэн Жоюй прикоснулся к нему, он отчетливо почувствовал, как Печать Дракона на его левой ладони непрерывно горит. Это указывало на то, что маленькая девочка перед ним, которую можно было назвать только лоли, обладала экстремальным телосложением Инь, которое могло гармонировать с экстремальным огнем Ян.

Но проблема была в том, что ей было всего двенадцать или тринадцать лет… Хотя ее лицо изысканно красиво, она не особенно хорошо одарена, что действительно заставляло его чувствовать себя запутанным.

Пока мысли Ци Бэя были в смятении, Хуайань поспешно вошел в доспехах. Как только его острый взгляд упал на Фэн Жоюня, он замер.

«Хуайань, спокойно сопровождай мисс Фэн. Отцу есть чем заняться. Рэймон откашлялся и вежливо заговорил, прежде чем уйти.

Ци Бэй увидел пламенный взгляд своего старшего брата и застенчивое выражение лица Фэн Жоюня и понял, что у них есть чувства друг к другу.

«Девочка, ты что, плохо различаешь атмосферу? Давай выйдем.» Не дожидаясь ответа, Ци Бэй взял маленькую руку Фэн Жоюй и ушел.

Фэн Жоюй последовала за Ци Бэй через тщательно охраняемый двор семьи Нордов, ее большие глаза с любопытством осматривали окрестности.

«Ци Бэй, я не ожидал, что ты действительно вернешься живым с Горного хребта Нежити. Твоя удача – это действительно что-то». Голос прервал их прогулку.

Ци Бэй обернулся и увидел молодого человека, одетого в форму Северной военной академии, и подростка тринадцати или четырнадцати лет, бросившего на него враждебный взгляд.

«Теряться.» — безразлично сказал Ци Бэй и продолжил идти вперед, увлекая за собой Фэн Жоюя.

«Ты тратишь деньги, кем ты себя возомнил?» Подросток кричал от гнева.

Ци Бэй остановился как вкопанный и внезапно развернулся, сделав два шага, чтобы добраться до подростка, прежде чем дать ему пощечину.

«Ты мусор, как ты смеешь!» Подросток был потрясен и поднял руку, готовый напасть на Ци Бэя.

С громким шлепком мальчик вскрикнул и полетел назад, выплюнув два окровавленных зуба, пока карабкался наверх. Его красивое лицо опухло, как у свиньи.

Молодой человек в военной форме был шокирован. Как Ци Бэй, бессильный и беспомощный, стал таким могущественным? В конце концов, подросток был воином среднего уровня.

«Незаконнорожденный сын тоже смеет оскорблять законного сына? Не говори, что я дал тебе пощечину; даже если бы я тебя покалечил, никто бы ничего не сказал». Ци Бэй холодно произнес Ци Бэй, обратив взгляд на молодого человека рядом с мальчиком. Он погладил свою прямую форму и сказал: «Скажите Уиллу Норду, если у него хватит смелости, не посылайте каких-то глупых лакеев проверять меня. Пусть он придет сам, и, учитывая его возраст, я не буду с ним слишком строг».

Два мальчика все еще стояли ошеломленные, когда Ци Бэй и Фэн Жоюй исчезли из поля зрения. Оба они были внебрачными сыновьями в семье Нордов и, как правило, переходили на сторону законных сыновей в надежде сделать себе имя.

Эти двое были последователями Уилла Норда. Отцом Уилла Норда был третий дядя Ци Бэя, Вест Норд, и в настоящее время они боролись за следующую руководящую должность в семье Нордов.

Согласно правилам семьи Норд, как только нынешний глава семьи Курт Норд уйдет в отставку, старший законный сын семьи Норд, старший дядя Ци Бэя, станет его преемником на посту главы семьи.

И власть семьи Нордов будет перераспределена…

Старший сын Вест Норда Уилл Норд, Хуайань Норд, а также сын старшего дяди Майло Норд. Вместе их называли тремя выдающимися молодыми наследниками рода Нордов.

Среди них Уилл и Хуайань — старшие воины, а Мио Норд — уже всемирно известный маг водной стихии.

«Ци Бэй, можешь ли ты рассказать мне о том, что произошло в Горном хребте Нежити? Ты очень могущественный». — нетерпеливо спросил Фэн Жоюй.

«Зови меня старшим братом, не будь неуважительным». Ци Бэй протянул руку и ущипнул Фэн Жоюя за нос, смеясь.

«Отпусти, у меня нос отвалится». — воскликнул Фэн Жоюй.

«Назови меня старшим братом, и тогда я отпущу». Ци Бэй ухмыльнулся, и Знак Дракона незаметно вживился в душу маленькой девочки.

Ну, она всего лишь маленькая девочка. Через год-два она вырастет. Лучше нанести удар первым и не дать другим похитить ее.

«Старший брат, хороший старший брат». Голос Фэн Жоюй звенел, когда она говорила, зажав нос, отчего она казалась еще милее.

Ци Бэй отпустил ее, не упустив лукавства, мелькнувшего в больших глазах маленькой девочки. Любой, кто действительно думает, что она глупая девочка, в конечном итоге получит короткий конец палки.