Глава 44: Предохранитель

Тринадцатый, был воином королевского ранга, испытавшим Ци Бэя, когда тот вернулся в семью Нордов.

Что касается Сяо Цзю, Ци Бэй никогда не встречал его, но думал, что он, вероятно, был членом теневой стражи семьи Норд.

«Ци Бэй, не думай, что ты и Тринадцатый равны. В тот день Тринадцатый использовал только 50% своей силы, а теневые стражи лучше всех умеют скрытно убивать. Сяо Цзю — маг двух стихий, стихии земли и ветра. Его элемент земли имеет королевский уровень, а его атрибут ветра повышен. В будущем они будут твоими теневыми стражами и будут выполнять любые твои команды». — сказал Курт.

«Дедушка…» Ци Бэй почувствовал себя немного тронутым в своем сердце. Когда он впервые вернулся, он чувствовал себя чужим для своего деда и не испытывал никакой семейной привязанности. Но теперь он чувствовал, что этот старик, известный как Лис Норда, действительно заботится о нем.

Курт махнул рукой и сказал: «Давайте не будем об этом говорить. Рэймонд, Хуайань, вы двое отвезете его в лагерь Черных Бронированных, чтобы найти там людей. Вы должны уйти в течение часа.

Наблюдая, как отец и сын покидают храм предков, Курт подошел к табличке предка и прошептал: «Дорогие предки, этот старый, возможно, сможет продержаться еще только три года. Следующий большой шаг Хань Мо — поймать в ловушку всю семью Нордов, и Ци Бэй может оказаться единственным препятствием. Этот малыш преподнес мне слишком много сюрпризов с тех пор, как вернулся живым из безнадежной ситуации. Я надеюсь, что при моей жизни он сможет преподнести мне и всей семье Норд еще большие сюрпризы».

Внутренний диалог Курта постепенно стал неслышным, его губы продолжали двигаться, но даже он сам не мог слышать, что говорит.

……..

Когда ночное небо потемнело, серп луны появился как тонкий крючок, создавая завораживающее зрелище среди облаков. Казалось, оно манило мир чувством тайны и чуда, как застенчивая девушка, наблюдающая за миром со тихим любопытством.

В спокойном Лунном Дворце Грез внезапный скрип нарушил ночную тишину.

На качелях из лоз Мин Юэ держала спящего детеныша единорога и низко опустила голову, покачиваясь при подъеме и падении качелей. Ее длинные волосы развевались на ветру, как и ее внутреннее смятение, которое резко контрастировало с ее безмятежным лицом.

— Думаешь, я его недооценил? Мин Юэ пробормотала про себя мягким голосом.

«Да», — слабо ответил чей-то голос, словно доносившийся издалека, но в то же время он был совсем рядом.

«Есть ли у него сила, чтобы конкурировать с воином королевского уровня?» — спросил Мин Юэ.

Голос на мгновение замолчал, прежде чем сказать: «Может быть, да, а может быть, и нет».

— Разве ты не видишь его насквозь?

«Я не могу.»

«Есть ли еще такие люди, которых ты не видишь насквозь?»

«Я не бог».

— Думаешь, отец отпустил бы его?

«Я не знаю.»

— Но я думаю, что нет.

Тишина…

Ночной ветерок оставался легким, но серп луны полностью скрылся за облаками, оставив лишь слабый ореол, проглядывающий сквозь него.

Качели еще покачивались в ночи, но изящная фигура на них бесследно исчезла.

….

Неприметная карета бесшумно выехала из города. В карете вполголоса разговаривали отец и двое сыновей.

«Отец, Большой Брат, что случилось? Почему мне нужно уходить посреди ночи?» — спросил Ци Бэй.

«Инцидент на вашей помолвке стал предохранителем. Ты, этот глупый ребенок, пытался вести себя как герой и ранил ученика Святой Земли. Это все равно, что рассказать всему миру, что вы, обладая силой воина среднего уровня, можете соперничать с силой королевского уровня. Насколько сильным ты будешь, когда вырастешь? Первоначально император одобрил ваш визит в вотчину Вест-Спирит-Сити, но теперь, после этого инцидента, ваше увольнение может его забеспокоить. — Отец Ци Бэя, — ответил Раймонд. Он был одновременно горд и обеспокоен.

«Когда я стал таким важным?» Ци Бэй пожал плечами.

«Хотя Западный Город Духов хаотичен, он также предоставляет возможности. Столица здесь не имеет никакого контроля. Никто не может помешать вам создавать проблемы. Теперь, когда император увидел ваш потенциал, он может найти предлог, чтобы оставить вас или перевести в место, где он сможет за вами следить. Поэтому ты должен уйти до рассвета. — сказал Рэймонд.

«Я не могу уехать слишком далеко за одну ночь. Разве Хань Мо не пришлет кого-нибудь перехватить меня?» Ци Бэй нахмурился.

«Это путь, по которому вы пойдете. Семья отправит несколько команд, чтобы сбить с толку врага. Даже если он найдет ваше направление, семья пошлет убийц, чтобы перехватить его. Как только вы покинете Центральную провинцию, императору придется сдаться. Раймонд вручил Ци Бэю карту из овчины.

Когда Ци Бэй развернул карту и взглянул на нее, он не мог не удивиться. Маршрут, по которому он должен был идти, на самом деле был официальной дорогой, по которой приходило и уходило множество людей.

Но затем Ци Бэй хлопнул себя по бедру и воскликнул: «Старик действительно Лис Норда. Он смешивает истину с ложью и ложь с истиной. Несколько упряжек людей и лошадей с разных сторон смешались в кучу, боюсь, что лишь немногие подумают, что упряжки на официальной дороге настоящие».

….

За городом дислоцировались три батальона Черной бронетанковой армии общей численностью 1200 человек. Это развертывание было произведено в ответ на прибытие Хуайань Норда для отчета о своих обязанностях. Через несколько дней они должны покинуть лагерь и выйти.

В этот момент 1200 военнослужащих трех батальонов были похожи на тысячу двести сосен, стоящих прямо квадратным строем, источающих свирепую ауру.

В черных доспехах из тигровой шкуры, украшающих его тело, Хуайань стоял в авангарде. Он громко обратился к солдатам под своим командованием: «Двести пятьдесят из вас будут выбраны, чтобы последовать за моим младшим братом Ци Бэем в его вотчину, Западный Город Духов. Избранные братья покинут Черную Бронированную Армию и станут Ци Бэем, личными солдатами виконта, которые последуют за ним, чтобы сражаться в хаотичном Западном Городе Духов».

После ухода из армии многие солдаты присоединялись к частным армиям некоторых аристократов, но Единственным исключением была Черная Бронированная Армия, известная во всем мире. Это произошло потому, что им каждую минуту приходилось сталкиваться с жестокими войнами, и в боях были только те, кто погиб, а не те, кто ушел в отставку.

С более широкой точки зрения, хотя Армия Черных Бронированных состоит из солдат, принадлежащих Империи Золотого Листа, на самом деле это частная армия семьи Нордов. Поэтому следование за Ци Бэем, представителем семьи Норд, не вызывает у них никаких конфликтов.

Кроме того, репутация Ци Бэя также росла. Выжив в одиночку в Горном хребте Нежити, спасая солдат Армии Черных Бронированных всего одним мечом, и вчера он победил мага грома Королевского уровня, ученика Святой Земли, на церемонии его помолвки.

Армия — это место, где больше всего восхищаются сильнейшими, особенно в Армии Черных Бронированных. Поэтому, когда Хуайань говорил, многие солдаты в лагере проявили горячее желание.

В это время Ци Бэй пошел вперед и оглядел ряды солдат с прямыми спинами. Он сказал: «Честно говоря, моя вотчина, Вест-Спирит-Сити находится в хаосе, там окопались большие и малые силы. Если вы хотите твердо стоять на этом, вы можете представить, что проливаете кровь каждый день и, возможно, потеряете свою жизнь в любой момент. Но я также могу гарантировать одно: пока я, Ци Бэй, не умру, я позабочусь о том, чтобы каждый, кто последует за мной, имел славу своих предков».

«Ли Фэн, Железная Голова, ты готов последовать за мной?» Взгляд Ци Бэя остановился на Ли Фэне и Железной Голове.

«Мы готовы умереть за сэра виконта!» Железная Голова и Ли Фэн шагнули вперед. Их жизни спас Ци Бэй, поэтому они, не колеблясь, последовали за ним.

«Вы можете выбрать остальных людей. Мы отправимся в путь через полчаса всей командой», — сказал Ци Бэй.