Глава 45: Продвижение

В главной палатке армейского лагеря Ци Бэй писал ручкой.

Через некоторое время он отложил ручку, сложил и запечатал письмо, передал его Хуайаню и сказал: «Старший брат, на этот раз я тороплюсь, и у меня кое-что не было времени. заботиться о. После того, как я уйду, пожалуйста, тайно отправьте это письмо маркизу Ланьлину и никому не сообщайте».

Маркиз Ланьлин?

Хуайань был немного озадачен, но больше не задавал вопросов, так как доверял своему брату. Поэтому он с готовностью согласился.

Полчаса спустя Ли Фэн и Железная Голова уже все подготовили, а к Ци Бэю также подошли братья и сестры Цзинь Ган и Хуань Ин.

«Отец, старший брат, берегите себя». Ци Бэй обнял Раймонда и Хуайаня, развернулся и сел в карету, в то время как 250 солдат в Черных доспехах превратились в небольшой эскорт каравана, сопровождая Ци Бэя в этом путешествии.

Ци Бэй поднял занавес кареты и оглянулся. Огромный имперский город становился в его глазах все меньше и меньше, а сердце его наполнялось пылающей страстью.

«Когда-нибудь я, Ци Бэй, вернусь таким образом, чтобы привлечь внимание всего мира». Ци Бэй подумал про себя.

Возможно, когда-нибудь это будет записано в исторических записях: темной ночью молодой человек вышел из Имперского города и направился к огромному миру, плывя в огненном море и паря в небе, как дракон…

………

На рассвете на Дороге Золотого Листа, императорской дороге города, было очень тихо.

Управляющий особняка маркиза постучал в комнату Касефа с письмом в руке.

«В чем дело?» Касеф открыл дверь. Он только что проснулся от медитации и не был особенно удивлен.

«Это письмо для маркиза. Человек в плаще принес его и сказал, что это связано с жизнью и смертью маркиза». Управляющий дрожащими руками передал письмо.

Касеф сконцентрировал боевую ци в руке, взял письмо и махнул рукой, позволяя стюарду уйти.

После прочтения письма зрачки Касефа вдруг сузились, а руки задрожали. Он чуть не уронил письмо.

«Марионетки в спальне, подземная секретная комната, Нань Уя, Темный Святой Маг Вутян. Сегодня в полночь, в 500 милях к северо-западу от имперского города в городе Блу-Ривер, не опаздывайте, иначе вам придется столкнуться с последствиями». Письмо состояло всего из двух коротких строк, но оно заставило душу Касефа почти покинуть его тело. Сердце у него застряло в горле.

«За исключением таинственной электростанции, которая в тот день спасла Нань Уя и убила Темного Святого Мага Вутяня, никто больше не должен знать об этом. Почему он ищет меня?» Касеф сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоить колотящееся сердце.

«Он, как влиятельная фигура, уже давно мог меня убить. Он обратился ко мне с этим письмом, значит, я еще могу ему пригодиться», — подумал Касеф. Он не был встревожен, а скорее доволен, поскольку Темный Святой Маг был мертв, и дело Нань Вуи могло обрушиться на него в любой момент. Если бы он мог цепляться за другую влиятельную фигуру, было бы еще лучше.

Затем Касеф немедленно переоделся и тихо покинул особняк, направляясь в сторону города Блу-Ривер, находящегося в 500 милях отсюда.

………

Солнце поднялось из-за горизонта, и в императорском городе началась суета.

В этот момент группа стражников сопровождала чиновника императорского дворца в особняк семьи Нордов и объявила указ императора Хань Мо.

«Патриарх семьи Нордов, Его Величество Император приказал повысить статус Ци Бэй Норда. Ци Бэй повышен с виконта до первого виконта, и он переименован в лорда города Новая Заря, города Зеленых холмов и города Минсинь. Он должен немедленно отправиться во дворец, чтобы встретиться с Его Величеством», — почтительно сказал дворцовый чиновник Курту Норду. Столкнувшись с патриархом первой благородной семьи Империи Золотого Листа, хотя он и был доверенным лицом императора Хань Мо, он не осмелился быть импульсивным.

«Ах, я не ожидал, что Его Величество так благоволит моему пятому внуку. Если бы я знал, я бы заставил его остаться», — вздохнул Курт.

«Что? Куда делся сэр виконт? — удивленно спросил дворцовый чиновник.

«Этот мальчик мятежный и ему не терпится отправиться в свою вотчину. После того, как церемония помолвки закончилась, он ушел. Он действительно недостоин благосклонности Его Величества. Боюсь, ему больше никогда не повезет так, — с сожалением сказал Курт.

«Я… я немедленно пойду и доложу Его Величеству. Извините, — был шокирован дворцовый чиновник и быстро ушел.

Император Хань Мо получил отчет от дворцового чиновника и сильно ударил по столу перед собой. Книги и чернила на ней были потрясены и разбросаны по полу.

«Какой хитрый старый лис», — Хан Мо стиснул зубы.

«Немедленно расследуйте крупные и малые бизнес-группы и армии, покинувшие имперский город прошлой ночью, и найдите след Ци Бэя. Немедленно перехватите его, — вскоре Хань Мо успокоился от гнева и спокойно отдал приказ.

Всю ночь в императорском городе царило неспокойно. Обычные люди все еще с энтузиазмом обсуждали тему свадьбы Ци Бэя и принцессы Мин Юэ, тогда как закулисная ситуация была гораздо сложнее.

Шахматная партия между королевской семьей и семьей Нордов явно отставала на шаг, что делало противоречие между двумя сторонами еще более острым. То, что изначально было скрыто под бурей, в этот момент проявилось.

Во Дворце Луны Грез Мин Юэ и сестры семьи Фэн сидели вместе.

«Брат Ци Бэй ушел? Почему он ушел так рано?» Фэн Жоюй от удивления широко открыла рот и спросила.

«Я тоже только что узнал», — Мин Юэ выглядела очень спокойной. В выражении ее лица не было никаких эмоциональных колебаний. Казалось, она говорила о чем-то, не имеющем для нее значения.

Фэн Жоюнь ничего не сказала, будучи такой умной, она уже могла догадаться о причине события.

«Сестра Мин Юэ, ты его жена, разве он не попрощался с тобой?» Фэн Жоюй пожаловалась, было очевидно, что она злилась не на Мин Юэ, а скорее на Ци Бэя. Он ушел, даже не попрощавшись с ней, что очень расстраивало.

До свидания? Им нужно было попрощаться между собой? Поскольку они оба понимали, что происходит, прощаться не пришлось.

Однако, хотя она так и думала, Мин Юэ все равно чувствовала легкую меланхолию в своем сердце.

Их миры пересеклись лишь на мгновение, затем они снова пошли в противоположных направлениях. Любопытство, пробудившееся в ней, со временем угасло.

Пока Фэн Жоюй продолжал болтать, ругая Ци Бэя, Мин Юэ и Фэн Жоюнь погрузились в свои мысли.

В этот момент подбежала дворцовая горничная с лицом, полным паники. Она заикалась: «Принцесса… Принцесса, Фэн Тянь прибыл».

Фэн Жоюнь потянул Фэн Жоюй, сказав: «Мин Юэ, нам нужно идти домой сейчас. Если у тебя есть время, ты можешь найти меня в Золотой Крепости.

— Конечно, будь осторожен на обратном пути. Мин Юэ кивнула.

Когда сестры покинули дворец, они увидели входящего Фэн Тяня. Они обе были потрясены видом шрама на его шее до уголка его левого глаза. Хотя он был одет в чистую черную мантию, шрам был настолько заметным, что казалось, будто по его лицу ползает многоножка, заставляя их сердца холодеть.

«Сестра, в нашей семье Фэн есть духовное лекарство, которое может исцелить такого рода травмы. Даже если это не сравнимо с лечением Святой Земли, жрецы Храма Света могут совершить исцеляющее заклинание, если мы попросим их о помощи. Будучи учеником Пика Небесной Горы, жрецы Храма Света все равно давали ему какое-то лицо, — мягко сказал Фэн Жоюй.

«Дело не в том, что он не может исцелить, просто он не хочет», — Фэн Жоюнь слегка покачала головой, вспоминая зловещий взгляд в глазах Фэн Тяня только что. Казалось, его ненависть к Ци Бэю уже запечатлена в его душе.