Глава 95: Честь

Сяо Цзю ворвалась в пещеру, держа в руке мешок из овчины, наполненный водой.

В углу пещеры Янь Фанфэй слабо прислонилась к стене пещеры, ее волосы рассыпались и были покрыты потом. Сяо Цзю принесла достаточно еды, но еще не принесла воды.

Обычно в Диких Пустошах повсюду лежит снег, поэтому не нужно приносить воду. Но здесь, под скалой, было очень жарко, и не было ни пятнышка снега. Мало того, что не было снега, но даже воду было трудно найти, из-за чего серьезно раненый Янь Фанфэй не мог этого вынести. Два дня у нее была высокая температура.

Первоначально Сяо Цзю хотела использовать магию ветра, чтобы поднять Янь Фанфэй прямо на скалу, но она обнаружила, что, когда она поднимется на определенную высоту, огромное давление толкнет ее обратно вниз. Даже если бы она использовала свою технику побега с земли, чтобы подняться на скалу, это было бы то же самое.

Это место было местом, куда можно было только спуститься, но не подняться.

Застряв здесь, Янь Фанфэй становился все слабее и слабее из-за нехватки воды. Видя, что она больше не сможет продержаться, Сяо Цзю пришлось пойти на риск и отправиться искать источник воды.

Сяо Цзю разжал рот Янь Фанфэй и влил воду ей в горло.

«Кхе… кашле…» Янь Фанфэй дважды кашлянула и открыла глаза.

— Ты не можешь быть немного мягче? Ян Фанфэй слабо пожаловался.

Сяо Цзю проигнорировала ее и отошла в сторону, вынула немного медицинского порошка и нанесла его на правую руку. Затем она плотно обвязала его полоской ткани.

В этот момент Янь Фанфэй заметил, что правая рука Сяо Цзю кровоточила, а все ее тело было покрыто затяжной аурой насилия. Она не могла не почувствовать странное чувство в своем сердце и сказала: «Спасибо».

Сяо Цзю села, скрестив ноги, и закрыла глаза, не отвечая.

«Эй, ты немой? Разве я не слышал, как ты говорил перед своим Учителем в прошлый раз?» — спросил Ян Фанфэй. С тех пор как Сяо Цзю последовал за ней в Дикие Пустоши, она больше не разговаривала.

«Это потому, что твой Учитель не позволяет тебе говорить перед другими? Он слишком жесток».

— Я не буду спрашивать тебя о твоих секретах. Вы можете сказать мне свое имя? Тебя нельзя называть просто Сяо Цзю, верно?»

«Сколько тебе лет?»

«Ты настолько уродлива, что тебе приходится весь день закутываться в халат?»

Ян Фанфэй неожиданно превратился в болтуна, постоянно задающего странные вопросы. Теперь у нее, казалось, только болела голова, и она уже не была слабой.

— Ты можешь, пожалуйста, заткнуться? Сяо Цзю наконец не выдержал и закричал грубым голосом.

Но Янь Фанфэй показал торжествующее выражение лица и засмеялся: «Ты наконец заговорил».

«Можете ли вы показать мне, как вы выглядите? Я не буду смеяться над тобой за то, что ты уродлив, — снова спросил Ян Фанфэй.

«Если ты не дашь мне посмотреть, то, когда мы вернемся, я полностью обменяю тебя на золото и добавлю еще несколько вещей. Тогда тебе придется слушать меня вечно», — намеренно сказал Ян Фанфэй, когда Сяо Цзю ничего не сказал.

Сяо Цзю был ошеломлен. Действительно ли Ци Бэй променяет ее?

«Боишься, не так ли? В самом деле, какой смысл следовать за таким маленьким городским лордом, как он? Просто взглянув на его развратные глаза, понимаешь, что он думает только о женщинах. Лучше следовать за мной… — заговорила Ян Фанфэй, но увидела, как Сяо Цзю медленно приближается к ней с холодной аурой.

— Что… чего ты хочешь? Янь Фанфэй внезапно почувствовал себя немного испуганным.

«Хлопать!»

Сяо Цзю ударил по белоснежному красивому лицу Янь Фанфэя и холодно сказал: «Если я снова услышу, что ты плохо говоришь о моем Учителе, я убью тебя».

Ян Фанфэй был ошеломлен. Через некоторое время она протянула руку, чтобы коснуться своих слегка опухших щек. Ее глаза поначалу были полны гнева и унижения, но вскоре стали немного затуманенными.

………

Интенсивность ветра и снега постепенно уменьшалась. Вскоре это может полностью прекратиться.

За пределами Западного Города Духов, в центральной палатке армии орков, у Лари был мрачный вид.

Как только ветер и снег прекратятся, ему придется во что бы то ни стало захватить Западный Город Духов и убить все эти десятки тысяч оставшихся солдат. Только тогда он смог дать выход депрессии и гневу, которые копились в его сердце последние несколько дней.

«Генерал, это нехорошо. Почти половина наших солдат отравилась, а тысячи уже умерли. Еще 30 000 находятся в критическом состоянии, и весь лагерь сейчас в хаосе», — Лари был в унылом состоянии, когда генерал орков прибыл с докладом.

«Что? Как такое могло произойти?» Лари был сильно потрясен.

«По первоначальным оценкам, была отравлена ​​еда нашей армии, та партия, которая была доставлена ​​только вчера. К счастью, другая половина солдат использовала оставшуюся еду, так что с ними все в порядке, — сказал генерал орков.

Лари некоторое время взревел от гнева и нехотя крикнул: «Немедленно отдайте приказ всей армии, сворачивайте лагерь и отступайте!»

Вдалеке Ци Бэй наблюдал, как армия орков поспешно отступает, и улыбнулся. На этот раз великий кризис Вест-Спирит-Сити наконец-то был благополучно преодолен.

Вскоре после этого предупреждение Империи Золотого Листа будет разослано всем племенам орков. В конце концов, Вест-Спирит-Сити номинально был частью территории Империи Золотого Листа. Двойная осада армией орков была явной провокацией, и Ци Бэй считал, что третьего раза не будет.

«Возвращайтесь в город», — торжествующе махнул рукой Ци Бэй.

На городской стене прокатилась волна аплодисментов.

Ци Бэй въехал в город на «Золотом Короле Льве», принимая почтительные и восторженные возгласы своего народа.

То, что казалось невозможным, было сделано так просто.

Слушая аплодисменты и видя уважительные взгляды, Огненный Волк, Водяной Волк и четыре Звездных Генерала почувствовали в своих сердцах беспрецедентное чувство: честь.

Окруженные этим чувством, они почувствовали, как у них закипает кровь.

Многие жители города также почувствовали большие перемены в своем мышлении. Раньше, в хаотичном Западном Городе Духов, у них не было чувства безопасности, не говоря уже о чувстве принадлежности. Они просто жили своей жизнью.

Но теперь многие люди почувствовали в городе некую сплоченность, своего рода единство. Их защищал могущественный лорд, и по мере того, как их жизнь улучшалась, они естественным образом обретали чувство безопасности и принадлежности.

«Молодой господин, вы герой», — прошептал Хуань Ин.

«Даже героям нужна красивая женщина рядом с ними. Без тебя мой героизм был бы бесполезен», — пошутил Ци Бэй.

«Я всего лишь маленькая горничная молодого господина. Где твоя красота?» Хуань Ин указал на Муронг Синчэня, который сидел в инвалидной коляске вдали от толпы. Позади нее стояли Ру Фэн и Пяо Сюэ.

Муронг Синчен!

Ци Бэй оглянулся, вспомнив серебряные волосы в пространственном кольце. Он не мог не чувствовать себя странно в своем сердце. Означало ли это, что она отдала ему свою душу?

Красивые глаза Муронг Синчэня издалека встретились взглядом с Ци Бэем, затем она отвернулась и исчезла из его поля зрения.

«Звездный Мастер, почему бы нам не пойти туда?» — спросил Пяо Сюэ.

«Потому что я не могу пойти», — мягко ответил Му Ронг Синчэнь.

Не можешь пойти? Почему она не может пойти? Ру Фэн и Пяо Сюэ с сомнением задавались этим вопросом.