Глава 105 — Кто это сделал?

Чем больше Лин Бай слушал, тем больше смущался. В толпе он увидел несколько незнакомцев. Он не видел их вчера, но они выглядели злыми и ожесточенными.

Кроме Цянь Ран, он был уверен, что не обидел этих людей. Он не понимал, почему они одинаковые.

«Могу я спросить, почему вы так говорите? Что я сделал, чтобы вы все выглядели так?»

Этот человек оценил Лин Бая и пренебрежительно фыркнул: «Глядя на то, как ты одет в такую ​​аккуратную одежду, я не ожидал, что ты совершишь такой бесстыдный поступок. Если ты посмел это сделать, то почему не посмеешь признаться!»

Цянь Ран громко сказал: «Потому что он просто пытается придраться и выйти сухим из воды».

Эта группа людей ворвалась и сказала, что Линь Бай виновен, и долго обвиняла его. Он вообще не понимал, что они говорят. Выражение лица Лин Бая помрачнело, а его голос был очень холодным.

— Тогда скажи мне, какое преступление я совершил.

Холодная аура исходила от его тела, пугая всех. Они посмотрели друг на друга и сказали: «Я думаю, ты не будешь плакать, пока не увидишь гроб. Если у вас есть возможность, пойдемте с нами».

«Пойдем!»

Сказав это, Лин Бай вышел из комнаты. Он не боялся, что это был заговор Цянь Ран и остальных. Они пытались очернить его. В конце концов, его сила значительно возросла, и он смог защитить себя. Он хотел посмотреть, чем занимаются эти люди.

Остальные посмотрели друг на друга и последовали за ним.

Линь Бай последовал за Цянь Ран и почувствовал, что эта дорога была чем-то знакомой. Это было направление к травяному полю. Он уже приходил сюда однажды, так что у него сложилось впечатление. Однако из-за неприятностей, причиненных впоследствии тремя малышами, это доставило Чэнь Яню немало хлопот.

Цянь Ран сказал низким голосом: «Посмотри, что ты сделал!»

То, что он увидел, было беспорядком. Вся почва на лекарственном поле была перевернута. Все корни и стебли этих растений были вырваны и выставлены наружу. К тому времени, когда Цянь Ран обнаружил это, было уже слишком поздно. Их не спасла даже реанимация.

У некоторых из них не было листьев, а у некоторых не хватало веток. В общем, самые важные части были потеряны. Возможно, зачинщик в конце концов потерял терпение и просто выбросил их, не прикоснувшись к ним.

Что касается лекарственных трав, которые были лучше, то их не было и в помине. Вероятно, их забрали.

Глядя на сцену перед собой, Лин Бай почувствовал, что она была чем-то знакомой. Подобный образ действий, похоже, повторился несколько дней назад.

Увидев, что Линь Бай не говорит, Цянь Ран усмехнулся и сказал: «Что ты хочешь сказать сейчас? Если это сделал не ты, то кто еще это мог быть!»

Эта область находилась в ведении Цянь Ран. Если бы были какие-то проблемы, начальство, вероятно, столкнулось бы с ними. Поэтому, проснувшись утром, они сразу примчались, услышав новость. Первым человеком, о котором они подумали, был Лин Бай.

«Я только вчера поссорился с тобой, и мы расстались в плохих отношениях. Ночью ты нарочно отомстил мне и испортил травяное поле до такого состояния. Ты очень быстрый.

Чем больше Цянь Ран думал об этом, тем больше он чувствовал, что вероятность очень велика. В уголках его рта появилась злобная улыбка. «Лин Бай, ты злонамеренно уничтожил травяное поле и даже пытался подставить меня. В каком преступлении ты должен быть виновен?

Лин Бай холодно улыбнулся. — Если я подумаю, что ты намеренно устроил ловушку, чтобы подставить меня.

Цянь Ран, казалось, услышал большую шутку. «Я подставил тебя? Лин Бай, ты слишком высокого мнения о себе. Зачем мне платить такую ​​большую цену только за то, чтобы подставить такую ​​маленькую фигурку, как ты? Мне больше заняться нечем?»

«Ты все еще хочешь придраться, когда собираешься умереть? Знаете ли вы, что это травяное поле принадлежит этому мастеру? Боюсь, ты даже не узнаешь, как умрешь».

«Вот так. Если вы благоразумны, поторопитесь и признайтесь в преступлении. В противном случае нам придется пригласить старейшину правоохранительных органов, чтобы восстановить справедливость. Посмотрим, смеешь ли ты еще быть таким высокомерным.

«Я слышал, что это он испортил травяное поле алхимика Чена в прошлый раз. Он также злится на старшего брата Цяня. кто еще мог сделать такое из мести, кроме него?

Толпа шепталась между собой, глядя на Лин Бая крайне недружелюбно.

Увидев, что толпа злится, Лин Бай не мог не нахмуриться. Судя по тону Цянь Раня, это травяное поле тоже не принадлежало ему. Он просто помогал кому-то справиться с этим. Более того, фон этого человека был достаточно большим.

Помимо этого, окружающие травяные поля также были повреждены. Если бы Цянь Ран и другие хотели подставить его, они бы не уничтожали травяные поля других людей. Более того, повреждения были настолько серьезными. Даже если они потеряли несколько драгоценных трав, еще оставалось место для искупления.

Однако им не нужно было платить такую ​​цену, чтобы подставить его. Они не были дураками. Подумав об этом, Лин Бай немного смутился. Если это был не Цянь Ран, то кто?

Он не мог не думать о сцене, где травяное поле Чэнь Яня было уничтожено в прошлый раз.

Видя, что Линь Бай молчит, Цянь Ран не мог перестать холодно смеяться. «Доказательства и свидетели все здесь. Посмотрим, как ты будешь защищаться на этот раз».

«Я этого не делал. Мне нечего делать после того, как я наелся. Мне не нужно уничтожать травяное поле только для того, чтобы отомстить такому побежденному противнику, как ты. Это просто создает мне проблемы?»

Выражение лица Цянь Рана застыло, а затем его лицо стало красным, как приготовленная креветка. Никто не знал, был ли он зол или смущен, но Лин Бай внезапно разоблачил его. Можно сказать, что он сильно потерял лицо.

У всех людей вокруг него были разные выражения. Цянь Ран обычно был высокомерным и привык хвастаться. Остальные к этому уже привыкли. Они были крайне удивлены, увидев, что ему преподает урок новичок.

«Какая? Старший брат Цянь действительно был побежден им? Ни в коем случае, я не расслышал?»

Столкнувшись с шепотом окружающих его людей, Цянь Ран впал в ярость от смущения. Он свирепо посмотрел на Лин Бая, и выражение его лица на мгновение исказилось. Он сказал взволнованным и раздраженным тоном: «Заткнись! Ты вот-вот умрешь, но ты все еще упрям».

«Мужчины! Спусти его для меня.