Глава 134: Сорвать плод, снять печать
Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation
Лин Бай также заметил, что из ветвей этих лиан выделяется темно-зеленая слизь. Как только он прилипнет к его телу, будет очень трудно его удалить. Как будто там прочно застряла какая-то отвратительная тварь.
В момент неосторожности его руку хлестнули свистящие лозы. В одно мгновение большая часть его руки покраснела. Можно было видеть, насколько мощными были эти вещи. При этом они также оставляли следы зеленой слизи.
Кожа Лин Бая слегка онемела от удара, и даже его движения на мгновение замедлились. Хотя это было неочевидно, стоя перед подавляющими и угрожающими лозами, такая медлительность заставила Лин Бая впасть в еще более опасное состояние.
Складки между бровями Лин Бая, казалось, были способны раздавить нескольких комаров до смерти. «Похоже, эти лозы будут выделять вещество, которое может парализовать разум людей. Маленький Рыжий, вы, ребята, должны быть осторожны.
Несмотря на то, что Лин Бай и его домашние животные Маленький Зеленый и Красный Красный были очень осторожны, лиан было слишком много. Иногда они попадали под виноградные лозы. Видя, что Линь Бай и остальные постепенно проигрывают, ситуация на поле боя стала еще более невыгодной.
Теплые глаза единорога замерцали, а затем из его тела вырвался еще более ослепительный белый свет. Имея в нем центр, он быстро распространился во всех направлениях. Белый свет был похож на растекающуюся огромную волну, окутывающую все лозы внутри.
Лозы, казалось, получили какое-то утешение, и они погрузились в короткий период затишья от своего маниакального состояния. Было неизвестно, было ли это связано с тем, что они получили слишком много стимуляции ранее, но некоторые из них все еще были активны.
У единорога не было выбора. Белый свет превратился в острое лезвие, прорезавшее дыру в его теле. Лозы, казалось, были привлечены чем-то, когда они устремились к нему.
Ярко-красная кровь капала на лианы. На свирепых ветвях расцвели красные цветы. В зле был намек на святость. В то же время он успокаивал беспокойные лозы.
Казалось, их что-то призвало, и они отступили под большое дерево, где был единорог. Если не считать лиан, обвивших рану единорога, которая, казалось, стала еще туже, все остальное было спокойно. Как будто ничего и не было.
На лице единорога появилось страдальческое выражение. Было неясно, было ли это из-за того, что он потерял слишком много крови, или из-за того, что лозы поглотили большую часть его экономики, но его зрачки стали немного тусклыми.
Он слабо сказал: «Это бесполезно. Эти лозы вообще нельзя уничтожить. Если мы нападем на них, вместо этого они сойдут с ума, как только что.
Видя, что единорог стал настолько слабым, чтобы спасти его, что даже не мог нормально стоять и мог только наполовину лежать на земле, Лин Бай почувствовал себя немного виноватым. — Тогда чем я могу вам помочь?
Когда он услышал это, в спокойных и нежных глазах единорога появилась рябь.
«Видишь это большое дерево? Собственно, это божественное дерево нашего клана единорогов. Эти презренные люди использовали бесстыдные методы, чтобы проклясть это дерево, чтобы заманить нас в их ловушку. После этого я был заточен под этим деревом и лишился свободы».
Тон единорога был немного грустным.
Лин Бай спросил: «Значит, ты хочешь сказать, что пока я уничтожу это большое дерево, я смогу спасти тебя?»
Единорог покачал головой и жестом показал Лин Бая, чтобы тот посмотрел вверх. «Вы видите это. Это большое дерево поглощало мои питательные вещества. Этот плод также проклят. Пока ты сорвешь его, я смогу освободиться.
Лин Бай посмотрел в том направлении, куда он указывал. Дерево, похожее на навес над его головой, было безграничным. Листья на вершине дерева стали необычайно большими и тяжелыми, как будто они что-то защищали.
Пятнышки серебристого света остались из просветов между листьями. Можно было смутно разглядеть круглую форму, как будто звезды окружали луну. Это был плод. Он выглядел пухлым и сочным, как будто уже созрел.
Лин Бай не мог поверить, что это будет так просто. Пока он сорвет плод, единорог будет спасен. Если бы это было так, единорог мог бы полностью полагаться на свои способности.
Словно прозрев его мысли, единорог горько улыбнулся и покачал головой.
«Мои действия ограничены этим большим деревом. Если я хочу сорвать плоды, это просто невозможно. Я могу полагаться только на внешние силы. За все эти годы ты первый, кто ступил сюда.
Линь Бай вспомнил, как Чэнь Янь однажды рассказал ему о запретной зоне. Было много людей, которые по ошибке вошли в запретную зону, но в конце концов все они бесследно исчезли. Даже костей не осталось. Тогда куда делись эти люди.
Услышав его вопрос, единорог также показал озадаченное выражение, показывая, что он тоже не знал.
«Чтобы помешать мне быть спасенным, эти подлые люди устроили снаружи всевозможные формирования. Были и те теневые монстры. Их цель состояла в том, чтобы остановить шаги других и скрыть то, что они сделали».
Услышав слова единорога, в глазах Лин Бая промелькнула тонкая рябь, и он быстро успокоился.
Увидев, что он все еще немного колеблется, единорог подумал, что Лин Бай беспокоится о какой-то опасности.
— Не волнуйся, — поспешно сказал Оно. «Единственное, что может представлять здесь угрозу, — это виноградные лозы. Теперь, когда они были усмирены моей кровью, они уже успокоились и больше не будут нападать на тебя. Если это ты собираешься взять эти плоды, не должно быть никакой опасности.
«Хорошо.»
Лин Бай направил всю духовную силу в свое тело и полетел к плоду. Как и сказал единорог, несмотря на то, что вокруг плода было много лоз, словно стражи, они не нападали на него.
Увидев, что он вот-вот потянется за плодом, глаза единорога засияли невиданным светом, словно его окружила бесчисленная злоба. Это совсем не выглядело святым.
Если бы чуть больше, было бы бесплатно.
Однако в критический момент рука Линь Бая внезапно остановилась в воздухе.