Глава 108-Флирт

Император лег спать рядом с Лэй Син в ту ночь очень взвинченным. Он постоянно вскакивал, когда ему казалось, что он слышит звук, чтобы проверить, не проснулась ли она, но был разочарован каждый раз, когда находил ее спокойно спящей.

На следующее утро он отправился ко двору усталый и крайне раздраженный. Когда министры начали ссориться, это вывело его из себя, и он резко отругал их за то, что они ведут себя как дети, а затем ушел. После этого он пошел в королевский кабинет, но обнаружил, что не может сосредоточиться и чувствует себя немного взволнованным.

Через некоторое время он встал и вернулся во дворец Лэй Сина, прихватив с собой памятные вещи. Он встретился с главным врачом, применявшим иглоукалывание на Лэй сине. Он взглянул на Лэй Син, но, не желая прерывать лечение, отошел в сторону, наблюдая, как главный врач работает над безразличным пациентом.

Император, наблюдая за ним, заставил главного врача нервничать, поэтому он повернулся к нему и объяснил, что иглоукалывание должно помочь кровообращению, а кровообращение обеспечит правильное исцеление. Император ничего не сказал и просто посмотрел на мемориал в своей руке.

Главврач сглотнул и вернулся к своей работе, чувствуя себя еще более напряженным. Он не мог отдохнуть уже больше суток, пытаясь решить проблему с противоядием. Насколько он понимал, это должно было сработать. Давление было огромным, и его голова висела на волоске. Он вздохнул и сосредоточился на акупунктуре.

Все во дворце знали о болезни Лэй Сина, не говоря уже о раздражительном настроении императора, и беготня императорских врачей также создавала довольно хаотичную сцену. Более того, по дворцу разнесся сенсационный слух о ее болезни.

Ходили слухи, что Лэй Син и Принц и были тайными любовниками еще до того, как она вошла во дворец. Принц и хотел жениться на ней, но Лэй Син отказалась и сказала ему, что выйдет замуж только за того, кто станет императором, чтобы осуществить свою мечту стать императрицей.

Поэтому, чтобы завоевать его любовь, принц Йи внезапно изменил свои привычки и в последние годы начал прилагать усилия при дворе, чтобы завоевать доверие своего отца, чтобы стать наследным принцем. К несчастью для принца и, после смерти его отца, было обнаружено, что император уже тайно издал указ, в котором четвертый принц был назван наследным принцем. Таким образом, короновав своего младшего брата в качестве следующего императора.

Лэй Син, поняв, что она была не с тем принцем, впоследствии бросила принца и и изменила свою цель на нового императора.

Бедный принц и потерял свое честолюбие и любовь. Он был убит горем и горечью и поэтому придирался к Лэй Син во время отбора наложницы, чтобы саботировать ее либо из злобы, либо в надежде, что она вернется к нему. К несчастью для него, У Лэй Син были другие идеи, и она использовала своего брата Лэй юна, чтобы убедить императора выбрать ее, несмотря ни на что. Войдя во дворец, она использовала свою красоту, чтобы заманить императора в ловушку, но это, по-видимому, не удовлетворило ее.

Пребывание на цветочном поле в тот день вызвало у них приятные воспоминания. Раньше это было их любимое место встреч. Принц Йи все еще любил ее, несмотря на ее предательство, и ничего не мог с собой поделать, когда она заигрывала с ним. Так что эти двое побежали «кататься» среди цветов, как обычно, но в тот день выбрали неправильное место и катались на некоторых цветах, что привело к их болезни.

Бедный принц и сейчас находится на смертном одре из-за нее, следуя за ней, чтобы испытать гнев небес за ее неуважение и пренебрежение к императору. И бедный император, не зная о ее предательском поведении, тревожно следит за ней, надев ярко-зеленую шляпу.

Слухи, очевидно, рисовали Лэй Син коварной соблазнительницей, злой женщиной, лишенной сдержанности и уважения. В тот момент, когда евнух Ли узнал об этом, он пошел сообщить уже раздраженному императору, который даже пришел в ярость и приказал людям исследовать и найти мертвого человека, который начал эту чушь.

В то время как император все еще кипел от злости из-за слухов, а также из-за того, что Лэй Син все еще был без сознания, его мать прибыла, чтобы еще больше усилить его раздражение. Вдовствующая императрица, очевидно, вышла из спячки, услышав эти слухи.

Император неохотно пошел ей навстречу в приемный зал Лэй Син. Как только он вошел, вдовствующая императрица отругала его: «разве ты не уважаешь себя?!»

Император проигнорировал ее вопрос, подошел к столу и спросил:»

Вдовствующая императрица нахмурилась: «вопрос в том, почему вы здесь? Я был рад, что у тебя, по крайней мере, хватило здравого смысла сдерживать себя, когда дело касалось женщин. Как вы можете не знать, где провести черту?! Ты не должен сидеть здесь и смотреть на ее умирающее тело! Ты должен вышвырнуть ее из дворца!»

Император нахмурился, потом вздохнул и сообщил: «Она не умирает, и слухи ложны.»

Вдовствующая императрица усмехнулась: «даже если вы хотите опровергнуть слухи, как насчет того факта, что она не вошла во дворец а V.i.r.g.i. n? Я узнал об этом от слуг, и вы сами должны знать правду лучше, чем кто-либо другой!»

Император поднял бровь и посмотрел на нее в замешательстве, потом понял и нахмурился: «это потому, что я не был с ней…»

Вдовствующая императрица моргнула, а затем нахмурилась:-»

Император вышел из терпения и оборвал ее: «не твое дело спрашивать, что я делаю или не делаю со своей женой…Я также не понимаю, почему я веду этот разговор с вами. Вы лучше всех должны понимать, каково это-быть объектом ложных слухов и как это может разрушить твою жизнь.»

Вдовствующая императрица нахмурилась еще сильнее, а затем тихо сказала:»

Император усмехнулся: «конечно, нет, она ничего такого не сделала, чтобы заслужить это.»

Вдовствующая императрица нахмурилась, но прежде чем она успела ответить, император сказал: Тебе лучше уйти прямо сейчас.- Пренебрежительно сказал Император, сузив глаза на вдовствующую императрицу и ожидая, когда она уйдет.

Когда она просто сидела и хмуро смотрела на него. Император отвернулся, чувствуя себя неловко, затем встал и вышел. Возможно, он сказал слишком много из-за своего плохого настроения, но это его не беспокоило. В конце концов, она сама это начала.

Вдовствующая императрица сидела там одна, кипя от гнева, вспоминая сцену в главном зале, когда ее ложно обвинили в убийстве первой императрицы. Когда они не смогли представить доказательств ее вины, они попросили ее доказать свою невиновность.

Она стояла там, пока они высмеивали ее со списком ее » проступков «и предоставляли»свидетелей». Некоторые из них действительно были ее работой, но они собрали все, что когда-либо шло не так во дворце, и сделали все это ее виной, как будто она была единственной живой во дворце.

В этот момент она ненавидела их всех еще больше. Она ненавидела этого демона, этих глупых министров, этих глупых ведьм, и больше всего она ненавидела эту глупую «императрицу», которая не могла даже выполнить основную задачу защиты своей собственной жизни…Даже умирая, она все еще хотела превратить свою жизнь в ад, постоянно напоминая ей на каждом шагу, что именно она стоит на пути их любовной истории.

Даже если она ненавидела ее, она знала, где были границы этого демона и никогда не думала пересекать их. Ее всегда злило то, что он, казалось, ценил эту женщину больше, чем собственную жизнь. Он позволял ей колоть себя столько, сколько она хотела, и никогда не говорил ни слова, когда она имела дело с другими людьми, но когда эта женщина пострадала, он даже угрожал убить ее. Конечно, в конце концов он не смог убить ее и вместо этого решил держать взаперти.

Вдовствующая императрица встала, раздраженная напоминанием о том жалком времени ее жизни, когда она действительно потеряла все…Даже надежда жить дальше.

{…Почему я должен беспокоиться об этом неблагодарном сыне?…}