Глава 289-Чистый Дом

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

-Я глубоко размышлял об этом всю ночь и все утро, но таково повеление, которое я получил от небес — воля небес, которой я связан, которой мы все связаны. Следовательно, с этого дня и далее… в гареме будет только императрица -»

Лэй Син тут же замерла и повернулась к императору с широко раскрытыми от шока глазами, ей потребовалось все ее самообладание, чтобы не открыть рот от шока.

{…А? Что теперь скажешь?! О_О)…}

— Ваше Величество!»Премьер-министр Чжао громко воскликнул в шоке, в то время как смущенный и потрясенный шепот быстро последовал среди толпы министров. Премьер-министр Чжао быстро поклонился, изменил тон и вежливо спросил:..что вы … что именно означают эти слова?»

— Именно то, что подразумевают эти слова… Император коротко ответил, ободряюще сжимая замерзшую руку Лэй Син, чтобы сказать ей, что все в порядке и под контролем. Он мог понять, что она, естественно, была шокирована и обеспокоена его, казалось бы, неожиданным заявлением.

Но это не было неожиданностью, он думал об этом уже некоторое время, фактически с той ночи, когда она попросила его пообещать отпустить ее, когда он найдет кого-то другого. Он говорил ей, что этого не случится, но она явно не верила ему, и на сердце у нее было неспокойно.

Ему не нужны были другие женщины в гареме, просто ему было трудно найти оправданную ситуацию, чтобы заставить их освободиться. Но потом случилось то, что случилось вчера, и он был бы дураком, если бы не воспользовался этой золотой возможностью, чтобы навести порядок в доме.

Поскольку он не мог пристально смотреть на истинного виновника этой ситуации — Лэй Сина, премьер-министр Чжао вместо этого послал боковой взгляд в сторону министра обороны Лэя: «Ваше Величество, это невозможно сделать! Не позволяйте сбить себя с пути истинного.-»

— Сбился с пути истинного?- Спросил император, нахмурившись.

Премьер-министр Чжао еще больше опустил голову и отступил назад: «простите мой язык, Ваше Величество. Это просто…это не делается. Гарем не может быть занят одним человеком. Это идет вразрез с вашими предками и всем, что стоит за вашим статусом. Гарем-неотъемлемая часть вашего положения!…. Ваше величество, это невозможно!- Воскликнул премьер-министр Чжао, низко кланяясь. Остальные министры посмотрели на себя, и половина из них тут же последовала за ними, чтобы поклониться и остаться в таком положении.

Лэй Син нахмурилась и почесала ладонь императора. Он взглянул на нее, и она сверкнула на него глазами.

{…Что ты делаешь?! Я не … что ты делаешь?! ʿʿ⁽⁽(( ⁰ⅈ⁰))⁾⁾ʾʾ…}

Император слегка фыркнул и одарил ее легкой ухмылкой, прежде чем быстро сфокусировать свой взгляд на толпе внизу, он сузил глаза на голове главного провидца и позвал:..»

Главный провидец подпрыгнул и поклонился: «Ваше Величество…»

-Сколько существ вы видели в небе во время вашего предсказания вчерашних событий?- Спокойно спросил император.

Премьер-министр Чжао раздраженно нахмурился.

{…Что за чушь он сейчас пытается сделать?…Это семья Лей! почему они всегда встают у меня на пути?! Если это не отец, то сын, если это не сын, то теперь это дочь! ПОЧЕМУ?!…}

Главный провидец тоже нахмурился, не понимая, почему его втянули в политику гарема, но у него не было выбора, кроме как ответить:..Дракон и Феникс…»

— А птицы там были?- Продолжал расспрашивать император.

— Нет, Ваше Величество…»

-Кто-нибудь еще видел птиц?- Спросил император, оглядывая министров, которые переглянулись и шепотом покачали головами.

Премьер-министр Чжао раздраженно нахмурился, раздраженный этой побочной темой: «Ваше величество, мы расстраиваемся.-»

-Я задал вопрос!- Громко вмешался император, и все затихли, — если ты не отвечаешь на мой вопрос, то молчи. Зал молчал, и премьер-министр Чжао, нахмурившись, опустил голову.

Император осмотрел их головы и угрожающе сказал: «я буду считать, что это молчание означает, что никто не видел птиц…Как ты думаешь, почему это так, главный провидец?»

Главный провидец снова слегка подпрыгнул, эта встреча была очень вредна для его сердца. Он поклонился и слегка откашлялся, прежде чем неуверенно ответить:.. естественно…Дракон и Феникс правят небесами именно так…их великолепие делает так, что все остальные существа должны кланяться и … ..а ги-Уступи дорогу so…so…»

— Значит, птицы не могут делить свое небо, верно?- Вкратце спросил император, раздраженный тем, что старик ходит вокруг да около.

-Совершенно верно…Ваше величество.- Ответил главный провидец, низко кланяясь. Это была реакция здравого смысла, даже люди боялись бы идти туда, где стояли Дракон и Феникс, не говоря уже о маленьких птичках, которые оставались в поле их зрения.

-Но … ваше величество, это же ваши жены. Если они не занимают ваш гарем, то где же им еще жить?! Премьер-министр Чжао нахмурился, поняв, на что намекает император своим вопросом о птицах.

-Это совершенно верно…»Император прокомментировал это, и премьер-министр Чжао испустил тихий вздох облегчения, облегчения, которое было очень кратковременным, потому что император продолжал говорить:»…Поэтому они больше не будут считаться моими женами…»

— Ваше Величество!»Премьер-министр Чжао и множество других министров воскликнули в знак несогласия.

— Ваше величество, это прекрасно, если вы хотите развестись со своими женами, но для этого должны быть соответствующие основания, иначе это создаст плохой прецедент. Вы-правитель нации, пример для масс. Эти девушки ничем не заслужили такого обращения…Пожалуйста, подумайте еще раз, Ваше Величество.- Страстно взмолился премьер-министр Чжао, кланяясь.

«Ваше величество…У меня есть предложение, которое, я думаю, устроит все стороны.- Сказал Чэнь Бо, внезапно выходя с поклоном, чем заслужил свирепый взгляд премьер-министра Чжао.

{…Кто теперь этот идиот?!…}

Император слегка нахмурил брови, но сказал:..»

Чэнь Бо кивнул и продолжил: «Ваше Величество, я могу понять озабоченность премьер-министра, но в то же время я могу понять ваши собственные беды… Гарем-это место, где император может отдохнуть от тяжелых обязанностей по управлению страной, место, где он может успокоить свой ум, тело и душу…роль, которая может быть слишком тяжелой для одного человека, поэтому другие женщины привлекаются, чтобы помочь императрице с этой важной тяжелой обязанностью. Но ни для кого не секрет, что ни одна из этих девиц, о которых сейчас идет речь, не обратилась к вам, в таком случае они, естественно, не справились со своими обязанностями и поэтому устарели. Поэтому они, естественно, должны быть заменены так р-»

-Что за чушь ты несешь?!- Премьер-министр Чжао рявкнул, он думал, что этот бесполезный Чэнь Бо идет в прямом направлении, пока не показал свою глупость, — Не смейте относить мою дочь к той же категории, что и ваш провал ребенка!»

Чэнь Бо нахмурился, чувствуя себя оскорбленным, и резко ответил: «Ни для кого не секрет, что твоя собственная успешная дочь даже не провела свою первую ночь с императором после всех этих месяцев, что это, если не провал?!»

Вены премьер-министра Чжао чуть не выскочили из груди, а давление подскочило до потолка, когда он схватился за шею и указал на Чэнь Бо: «Ты-Ты, ты! Как ты смеешь!..»

Чэнь Бо проигнорировал премьер-министра Чжао, сложил руки рупором и поклонился трону: «Ваше Величество, я предлагаю провести второй отбор наложниц!- Взмолился он. Чэнь ты уже был сухой глупой землей, так почему же он должен заботиться о том, чтобы нынешние жены были сметены. Поскольку император теперь был открыт для новых вещей, он мог найти дочь, чтобы усыновить ее в качестве крестницы откуда-нибудь из семьи Чэнь и начать все сначала, ожидая своего собственного нового ребенка, было слишком далеко.

Министр обороны Лэй нахмурился, глядя на Чэнь Бо, и внутренне вздохнул. Он хранил молчание во время всего этого фиаско, потому что не был уверен, где он находится в этом вопросе. Честно говоря, когда гарем опустеет, ему не придется так сильно беспокоиться о Лей Син.

Но в то же время он не был полностью убежден, что изгнание императором остальной части гарема было хорошим решением. Но он не мог винить Императора в том, что тот решил воспользоваться возможностью, предоставленной накануне небесным шоу, чтобы подтолкнуть спорные решения….но тогда как насчет девушек, которые жили с ним?

Ему было легко не волноваться, но что, если ситуация изменится и рядом с императором окажется не его дочь?

И именно в этом вопросе его двоюродный брат Чэнь Бо смутил его. Неужели он не понимал, что это будет означать, что у его собственной дочери, его единственного ребенка действительно больше не будет будущего, если это произойдет?

Даже если Чэнь Ю в данный момент не была во дворце, все еще оставался шанс, что она сможет вернуться в будущем с небольшим временем…но если это случится, то этот шанс исчезнет, и она и остальные жены проведут остаток дней в храме, пока их император еще жив.

Тем временем другие министры, сидевшие сзади, тоже нахмурились и быстро рассудили, что Чэнь Бо на правильном пути и имеет смысл. С быстрыми взглядами и несколькими кивками, они быстро поклонились и прозвенели: «Ваше Величество, пожалуйста, проведите второй отбор…»

Премьер-министр Чжао оглянулся и посмотрел на головы министров, которые поклонились, а затем повернулись к императору, поклонились и произнесли свою собственную мольбу: «Ваше Величество, это хорошо, если вы хотите провести второй отбор, но для этого нет необходимости опустошать гарем… Вы являетесь образцом для подражания для своего народа, подумайте о том, что это будет означать для граждан и для женщин страны, которые вступают в брак по доброй воле. Ваше Величество, пожалуйста, не совершайте ошибки в своей спешке!»

Другие министры, которые в настоящее время имели дочерей из своих кланов во дворце, также звенели: «Ваше Величество, пожалуйста, не делайте ошибки в своей спешке!»К всеобщему удивлению, министр обороны Лей также поклонился и вступил в разговор. Он искренне считал, что премьер-министр Чжао говорил очень разумно.

Премьер-министр Чжао с другой стороны, не заботился о поддержке министра обороны Лэя и послал ему боковой взгляд.

{…Как ты смеешь смеяться надо мной? А что, если ваша дочь — «Феникс»? Разве она не такая же женщина из плоти и крови, как и любая другая, он в конце концов довольно скоро преодолеет эту глупую одержимость, и тогда мы увидим, кто на вершине! (≖_≖ )…}

Лэй Син неловко застыла рядом с императором, не зная, что делать с собой прямо сейчас. Здесь она ничего не могла ни сделать, ни даже сказать, и, честно говоря, у нее не было слов… Она просто была очень смущена, слишком смущена, чтобы что-то осмыслить.

Она не понимала, как они пришли к этому, и не была уверена, что чувствует по этому поводу. Ей не нужно было объяснять, что развод в те дни мог означать конец жизни женщины, более того, развод с императором. Ни один мужчина не осмелится приблизиться к ним, не говоря уже о том, чтобы жениться на них.

Хотя ей было бы все равно, и она наслаждалась бы своими счастливыми днями в одиночестве, это не было бы то же самое для большинства, если не для всех этих девушек. По крайней мере, выйдя замуж за императора, даже если они физически не смогут заполучить его, они будут пользоваться уважением, которое приходит вместе с этим.

Более того, она взяла бы на себя вину за их несчастья, и, честно говоря, это было бы тяжким бременем на ее совести, если бы с ними обошлись несправедливо. В конце концов, никто из них еще не сделал ей ничего плохого. Если бы император заговорил об этом раньше, тогда, возможно, они смогли бы придумать что-то, что могло бы помочь ситуации. Но скорее они уже были здесь, и он делал это, а она понятия не имела, что происходит…неужели уже слишком поздно?

Император наконец заговорил снова, после короткого напряженного молчания: «я не планирую проводить второй отбор и не собираюсь отбрасывать тех, кто находится в гареме…Скорее, я планирую почтить их память.»

Все в зале в замешательстве нахмурились: если он не собирается их выбрасывать, а хочет видеть в гареме только императрицу, то не собирается ли он понизить их всех до служанок?

-Это правда, что я никого из них не трогал, но также неоспорим тот факт, что они жили со мной все эти месяцы и не причинили мне зла…Поэтому я тоже не могу ошибаться. Они-моя ответственность, и я обязан хорошо с ними обращаться…»

Премьер-министр Чжао втайне победоносно улыбнулся и облегченно вздохнул. К счастью, ему удалось предотвратить эту опасность. Он действительно не понимал ход мыслей императора в эти дни. Никто не жаловался на то, что он безумно любит одну женщину, так почему же он вдруг попытался сделать это внезапно? Казалось, что этот дурацкий спектакль с драконом и Фениксом накануне действительно затуманил разум императора и повлиял на его здравый смысл.

В конце концов, это не было похоже на то, что дворец не мог позволить себе заботиться о женщинах. Очевидно, это был кто-то, он же Лей Син, говоривший ему на ухо чепуху, чтобы заставить его внезапно иметь проблему с присутствием женщин в его гареме.

Премьер-министр Чжао внутренне вздохнул, хотя он больше не мог использовать злополучную уловку, чтобы избавиться от Лэй Син и семьи Лэй, они всегда могли просто пойти старомодным путем и убить ее. Потребуется лишь много планирования, чтобы обеспечить надлежащее исполнение. Пока его дочь оставалась во дворце, всегда оставалась надежда на будущее, и это был лишь вопрос времени, когда она займет место, которое всегда принадлежало ей.