Глава 371 — Невезучий подозреваемый

Принц Хоуи раздраженно посмотрел вниз на избитого и несчастного Бао Чжуна, прежде чем сказать: Твой отец проявил большую преданность моей семье, поэтому я предпочел бы не убивать тебя. Просто скажи мне, куда они ушли, и мы все это забудем. Я даже вознагражу тебя.»

Когда его искренняя мольба была встречена презрительным молчанием, сопровождаемым свирепым взглядом, принц Хоуи разочарованно вздохнул, наклонился вперед и снова попытался воззвать к здравому смыслу Бао Чжуна: «Я не хочу причинять им боль. Мы выросли вместе. Я никогда не причиню им вреда, мне просто нужна их помощь — как и им нужна моя. Я на их стороне, так что давай покончим с этим, возьми меня-«

— Не знаю, глухой ты или просто глупый. Я же сказал, что не знаю, куда они делись! Так что перестань тратить мое время, или убей меня, или отпусти.» Бао Чжун снисходительно огрызнулся. Он не лгал, он действительно не знал, куда делись братья Чунь и их дядя.

После ухода за ранеными Чун Хуа в течение нескольких дней, братья и их дядя поднялись и исчезли, зная, что принц Хоуи, скорее всего, находится на пути в королевство Цзюй. Они знали его слишком хорошо, чтобы думать, что он просто забудет о них, потому что они сбежали. А теперь, когда монах Ду ушел, с их стороны было бы глупо оставаться здесь, зная, что принц Хоуи легко найдет это место.

Бао Чжун хотел последовать за ними, но Чун Хай сказал ему здравый смысл, и на этот раз Бао Чжун наконец остановился, чтобы подумать, прежде чем действовать. Чун Хай сказал ему, что монах Ду решил этот вопрос с Долгой страной.

Но нужно было еще обдумать приказ царя Цзоу. Это не имело значения для братьев и сестер Чунь, так как у них ничего не осталось в Цзоу, но Бао Чжун все еще имел там свою семью. Если он не вернется, это может причинить им неприятности. Он уже сделал больше, чем должен был сделать друг. Было бы слишком глупо оставить всю свою жизнь ради женщины, которая явно не хотела его.

Чунь Хуа даже не удостоил его взглядом с той ночи в тайном поместье принца Хоуи. Она фактически игнорировала их всех с той ночи. Похоже, этот инцидент оставил на ней глубокий шрам. Бао Чжун беспокоился о ней, но понимал, что некоторым вещам нужно положить конец. Пришло время отпустить.

Поэтому он попрощался, Чун Хуа по — прежнему отказывался смотреть на него, дядя поблагодарил его, и Чун Хай дал ему один из тех маленьких голубых шаров, которые они использовали, чтобы сбежать из Долгой страны-Очевидно, это было «спасибо» от монаха Ду за помощь его подопечным. Чун Хай объяснил, что все, что ему нужно сделать, это визуализировать свой дом, затем сломать шар под ногой, и в мгновение ока он будет дома.

Однако Бао Чжун не торопился. Хотя это было достаточно просто, Бао Чжун вовсе не был уверен в том, что сможет самостоятельно транспортировать синий шар. Все может пойти не так. Поэтому он послал сообщение домой, сообщив, что возвращается, и выбрал живописный маршрут домой.

К несчастью, где-то по пути Бао Чжун столкнулся с людьми принца Хоуи. Он боролся изо всех сил, но прежде чем он смог использовать синий шар, чтобы убежать, он был побежден и захвачен. Они потащили его обратно в поместье братьев и сестер Чун, где их ждал разъяренный принц Хоуи.

С тех пор прошло несколько дней, и его морили голодом, избивали и пытали, требуя ответов, которых он не знал. Конечно, он спросил их, куда они идут, но Чун Хай, в своей бесконечной мудрости, сказал, что лучше ему не знать. Тогда это немного задело Бао Чжуна, но он мог возразить. Если он не знал, то не мог найти их и никого не мог привести к ним.

С этим единственным заявлением он понял, что никогда больше не увидит их…никогда больше не увидит ее.

— Поскольку ты продолжаешь настаивать на своем упрямстве, то не можешь винить меня за грубость.» Голос принца Хоуи вывел Бао Чжуна из задумчивости. Его подняли на ноги, швырнули в кресло, а затем прижали запястье к столу.

— Подожди! Что ты делаешь?!» — в панике спросил Бао Чжун, когда принц Хоуи поднялся со стула и подошел к нему, небрежно оценивая нож в его руке.

— Начнем с твоих пальцев. По одному за каждый час, что ты не говоришь мне, где они. Если ваша память все еще подводит вас, то у нас есть ваши пальцы ног и другие привязанности…пока мы не доберемся до вашей головы. В этот момент у меня не останется другого выбора, кроме как поверить тебе..» — сказал принц Хоуи с улыбкой, поднимая нож в руке.

Глаза Бао Чжуна расширились, и он изо всех сил боролся с людьми, удерживающими его. Т-ты что, серьезно?!»

— Советую тебе не двигаться. Движущиеся цели никогда не бывают легкими даже для такого опытного человека, как я, — любезно посоветовал принц Хоуи.

— Я действительно не знаю! Клянусь, я … А — а-а-а!» Мольбы Бао Чжуна были проглочены, когда принц Хоуи опустил нож, отсекая мизинец левой руки Бао Чжуна.

— Что-нибудь пришло в голову?» — спросил принц Хоуи, вытирая нож тряпкой. В ответ он услышал лишь мучительные стоны Бао Чжуна. Принц Хоуи нахмурился, бросил скатерть на стол и бросил нож одному из своих людей: «Уверяю вас, что я очень мало занимаюсь калечением людей. Лучше всего, если вы будете сотрудничать рано, у вас есть один час.» — холодно сказал он, повернулся и вышел из комнаты.

Выйдя на улицу, принц Хоуи остановился и глубоко нахмурился. Он рассматривал возможность того, что Бао Чжун не знал, куда они пошли, но проблема была в том, что если Бао Чжун не знал, то где он должен был их найти. Это был единственный дом, который когда-либо знали братья Чун. На самом деле, если подумать, было еще одно место. Он вспомнил, как братья и сестры упоминали, что они некоторое время оставались с Монахом в лесу, прежде чем он привел их к дяде.

Но принц Хоуи понятия не имел, в какой стране находится резиденция, не говоря уже о том, где она находится. Бао Чжун должен был знать, и даже если бы он не знал, он сделал себе достаточно бельма на глазу. Кроме того, в его смерти всегда можно было обвинить кого-то другого.

Принц Хоуи тяжело вздохнул и продолжил свой путь. Почему ему всегда все кажется таким сложным? Самые близкие ему люди, которые, как он думал, всегда будут рядом, теперь отвернулись от него, когда он больше всего в них нуждался. Его отец уже достиг критической точки, но дед все еще слишком упрям, чтобы слушать. Если он вернется с пустыми руками, как сейчас, то скоро меч пронзит его насквозь.

Принц Хоуи внезапно остановился, когда повернул за угол и увидел, как несколько его охранников ведут к нему брата и его людей, что еще больше раздражало отца Бао Чжуна. Компания остановилась перед ним и поклонилась, а его брат улыбнулся ему на ходу: Вы провели меня в настоящее путешествие.»

— Что ты здесь делаешь?» — спросил принц Хоуи, хмуро глядя на брата, и это его нисколько не позабавило.

— Мне было поручено доставить тебя домой.» Принц Юль небрежно ответил, оглядывая людей позади своего брата, а затем взглянул на отца Бао Чжуна, который вытягивал шею, делая то же самое — ища своего сына.

— Возвращайся. Я занят.» — сказал принц Хоуи, проходя мимо них. Принц Юль преградил ему путь, но прежде чем он успел открыть рот, отец Бао Чжуна опередил его:»

Принц Хоуи повернулся к старику, приподняв бровь:» — спросил он, словно только сейчас заметил его присутствие.

Отец Бао Чжуна кивнул и, почтительно опустив голову, ответил: Бао Чжун… В вашем письме говорилось, что он был с вами.»

— Я уверен, что он где-то здесь. Просто пусть кто-нибудь покажет дорогу, мне тоже нужно кое — что с ним обсудить.» — сказал принц Юл, улыбаясь брату.

Раздражение принца Хоуи немного улеглось, когда он подумал, что все может быть не так уж плохо. Поскольку Бао Чжун, похоже, не очень заботился о своей собственной жизни, он, вероятно, будет заботиться о жизни своего отца. Хотя его брат здесь может быть проблемой, его убедят подчиниться. В конце концов, все, ради чего он работал, было на благо их обоих.

— Проводите генерала к его сыну, я уверен, что Бао Чжун будет рад компании.» Принц Хоуи сердечно сказал отцу Бао Чжуна: «Я надеюсь, что ради тебя ты сможешь вразумить своего сына генерала.»

Отец Бао Чжуна нахмурил брови, не совсем понимая ситуацию, но все же поклонился и сказал: «Спасибо, Ваше высочество, что присмотрели за моим сыном.»

Принц Хоуи повернулся к брату и решительно сказал: «Следуй за мной».

— Не волнуйся, я поговорю с ним, — тихо заверил отца Бао Чжуна принц Юль с улыбкой, прежде чем повернуться и последовать за братом. после

«спасибо.» — сказал отец Бао Чжуна с поклоном, прежде чем его подтолкнули в сторону камеры пыток. Войдя в комнату и увидев Бао Чжуна, он замер, увидев в углу избитое тело своего единственного сына.

— Отец … — потрясенно выдохнул Бао Чжун и, нахмурившись, быстро опустил голову, пряча изуродованную руку под рубашку. — Что ты здесь делаешь?»

Отец Бао Чжуна пришел в себя и, нахмурившись, подошел к нему, присел на корточки перед Бао Чжуном и, осмотрев его, сказал: «Посмотри, что ты с собой сделал? Стоило ли оно того в конце концов, а? Неужели ты всерьез собирался вот так погубить себя из-за какой-то случайной женщины? Как ты мог драться с принцем из-за женщины?!» Чем больше он говорил, тем больше злился: «О чем именно ты думал?!» — рявкнул он, хлопнув Бао Чжуна по руке.

Бао Чжун схватил его за руку, забыв о своей ране: «Отец! Я не сделал ничего плохого! Это все глупый принц т — Ой!» Отец хлопнул его по голове: «Будь почтителен! У тебя мало неприятностей, аль — Что? Твоя рука…» Отец замер, не сводя глаз с окурка, из которого сочилась кровь на руке сына.

Бао Чжун быстро вспомнил о своем положении и сунул раненую руку обратно в рубашку, спрятав ее и снова нахмурившись, опустил голову. Отцу потребовалось несколько мгновений, чтобы прийти в себя, когда до него дошло, какие неприятности принес его сын. Принц Хоуи не был снисходительным человеком, но его глупый сын отказывался прислушиваться к голосу разума. Мужчина плюхнулся рядом с сыном на землю и тяжело вздохнул:..»