Глава 103-103 Спасение людей

103 Спасение людей

Был канун Нового года, и в одном подземелье дежурные охранники совсем немного расслабились.

Охранник лениво прислонился к стене и, зевнув, срывая голос, сказал: «Вздох, все домочадцы пьют и едят в Новый год. Только мы до сих пор люто охраняем эту дверь. Этот староста, должно быть, уже давно наслаждался своими хорошенькими девушками. Не знаю, что хорошего в охране этого паршивого подземелья. Никто не смеет войти. Эти ублюдки заперты и не могут выбраться. Я даже подумывал пойти во двор Ихонга, чтобы найти мисс Яньэр».

Его слова вызвали одобрение многих охранников: «Правильно, правильно. Мы единственные, кому не повезло. Если бы мы перевоплотились сыном префекта, Хе-хе, наш Господь был бы местным императором Каира. В то время, не говоря уже о госпоже Яньэр, для нас не было бы слишком много, если бы все девушки двора Ихонг обслуживали нас!»

Начальник охраны вернулся из своего патруля и увидел, что они собрались вместе, чтобы поговорить. Он нахмурился и сердито сказал: «Что ты делаешь? Все вы, будьте серьезнее!»

Охранники были потрясены и разошлись, чтобы вернуться на свои посты. Охранник, который только что говорил, пренебрежительно фыркнул. На что было злиться?!

Он продолжал прислоняться к стене и дремать, думая о девушках во дворе Ихонг. Внезапно он чихнул изо всех сил. Что происходило? Почему в подземелье стоял такой ароматный запах?

Прежде чем он успел это понять, он уже потерял сознание.

Охранники сбоку увидели, что он потерял сознание, и были шокированы. Они хотели подойти, чтобы разобраться, но не успели сделать шаг вперед, как все рухнули.

У темного входа в подземелье внезапно появились двое мужчин в черном. У вождя были мечевидные брови и звездные глаза, а в глазах, казалось, был несокрушимый лед.

Он даже не взглянул на человека, лежащего на земле, и пошел прямо внутрь.

В подземелье стоял густой запах плесени и гнили. Засохшая кровь покрыла пол слоем черной пасты.

Человек в черном подошел прямо к самой внутренней камере пыток и поднял свой меч, чтобы взломать замок.

Мужчина средних лет, весь в ранах, был заперт в камере пыток. Он висел на стене на двух больших железных цепях через лопатки. Было невозможно сказать, был ли он мертв или жив.

Ведущий разрезал железные цепи и холодно сказал: «Сначала уведите его».

Следовавший сзади мужчина сразу же схватил мужчину и быстро убежал.

После того, как мужчина ушел, мужчина с отвращением взглянул на подземелье и бросил факел на траву на земле. В одно мгновение поднялся бушующий огонь и быстро поглотил деревянную ограду. Гнилое дерево начало гореть одно за другим, и подземелье превратилось в море огня.

Мужчина ушел, не оглядываясь.

Пение и танцы в резиденции префекта были мирными. Сун Юаньчэн лежал на диване и пил немного вина. Несколько служанок, одетых в прохладную одежду, склоняли головы и массировали ему плечи и ноги. Он взглянул на танцующую девушку и издал странный смех, его толстые руки потянулись к одежде служанки, которая массировала ему ноги.

Он пил, пока его лицо не покраснело. Он срыгнул вонючим вином и нетерпеливо укусил служанку за шею. «Красавица… сослужи мне хорошую службу. Я… Возьму тебя в наложницы!

Он был пьян и заикался.

Глаза горничной сверкнули удивлением, и она подошла к нему с очаровательной улыбкой.

Когда они уже почти достигли последней ступеньки, взволнованный голос крикнул: «Сэр! Это плохо! Подземелье в поместье горит!»

Услышав это, Сун Юаньчэн внезапно оттолкнула обнаженную красавицу, встала и сердито закричала: «Что ты сказал?!»