Глава 324 — Глава 324: Наложница Де

Глава 324: Наложница Де

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Принцесса Аньнин потянула Цзянь Цинцина и снова побежала.

Цзянь Цинцин уже давно не расслаблялся. В этом саду, источавшем аромат цветов, она побежала без ограничений.

Внезапно, когда она проходила за угол, ее глаза вдруг заметили оттенок розового. Она остановилась как вкопанная и занервничала. К счастью, она чуть не столкнулась с ней.

Она собиралась извиниться, но хоть и не наткнулась на нее, все равно напугала ее.

Неожиданно перед ней прозвучал резкий голос: «Из какого ты дворца?!

Почему ты не встаешь на колени после того, как наткнулся на наложницу Де?!

Цзянь Цинцин остановился и сдался. Она сказала: «Консорт, мне очень жаль. Это была моя вина, что я наткнулся на тебя.

В это время другая няня тоже нахмурилась и сказала: «Откуда эта маленькая шлюшка?»

комп из? Почему ты не преклоняешь колени после встречи с супругой? Кто-то,

утащи эту шлюху!

В этот момент роскошно одетая наложница Де оглядела Цзянь Цинцин с ног до головы. Этот комплект одежды не мог быть у дворцовой горничной. Она нахмурилась и спросила: «Из какой ты семьи? Почему ты здесь?»

Тон дворцового слуги рядом с наложницей Дэ только что действительно вызвал недовольство Цзянь Цинцина. Как говорится, каждому слуге есть хозяин. У нее сразу сложилось плохое впечатление об этой наложнице Де.

Однако сейчас это была и ее вина. Что бы ни делала наложница Дэ, сейчас она ее не провоцировала, поэтому вежливо сказала: «Меня зовут Цзянь Цинцин».

Цзянь Цинцин? Наложница Де на мгновение задумалась в своем сердце, а затем вспомнила, что это была принцесса с иностранной фамилией, которую лично пожаловал Император. Она сразу же рассмеялась: «Так это принцесса Динъань. Я так много слышал о тебе. Я давно хотел посмотреть, какая девушка сможет сделать такое великое дело. Я не ожидал встретить ее здесь. Это действительно судьба.

Теперь кажется, что она действительно красивая девушка. Интересно, когда принцесса Динъань сможет навестить меня? Меня весьма интересуют дела принцессы. Когда принцесса сможет рассказать мне о них?

Цзянь Цинцин тихо усмехнулся. Как бесстыдно. Я не рассказчик.

Однако, хотя она и думала об этом в глубине души, на ее лице все еще была уважительная улыбка. «Мне очень жаль, наложница Де. Я сейчас не свободен.

Я поговорю с тобой, когда у меня будет время».

Это был первый раз, когда наложница Де была кем-то унижена. С тех пор как она вошла во дворец, она привыкла к тому, что ей льстят. Втайне она злилась на то, что Цзянь Цинцин не могла показать свое лицо, и не могла не выразить нетерпение на лице: «Если я скажу тебе идти, то иди. Что, ты смотришь на меня сверху вниз?»

Сказав это, она внимательно осмотрела Цзянь Цинцин и внезапно сказала: «Что, ты только что выходишь из дворца Императрицы? Это верно. Увидев Императрицу, ты, естественно, смотришь на меня свысока.

Цзянь Цинцин,

Откуда взялся этот сумасшедший? У нее не было сил возразить. В конце концов, наложница дворца императрицы не имела к ней особого отношения. В худшем случае она могла бы просто обойти ее в будущем.

Поэтому она сказала небрежно: «Мне очень жаль, наложница Де. Император все еще ждет меня. У меня действительно нет времени».

Неоднократно теряя лицо, наложница Де раздраженно сказала: «Стоп! Я позволил тебе уйти? Ты собираешься увидеться с Императором, верно? Я тоже пойду! Посмотрим, винит ли он тебя или меня!»

Цзянь Цинцин тихо выругался. Откуда взялась эта сумасшедшая женщина? Как она до сих пор выживала во дворце с таким характером? Может быть, другие наложницы в гареме были слишком добры?

Если подумать о характере Императрицы, то действительно могло быть так.

Ей не удалось уйти. К счастью, принцесса Эннинг заметила здесь ненормальность и прибежала, чтобы спасти ее.