Глава 360 — Глава 360: Глаза Императора прикованы к велосипеду

Глава 360: Глаза Императора прикованы к велосипеду

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

После заседания суда император попросил императорского герцога остаться.

«Мой любимый субъект, позволь мне взглянуть на твой велосипед».

Когда императорский герцог услышал это, он засмеялся и сказал: «Император, почему бы вам не выйти и не посмотреть? Мой велосипед все еще припаркован снаружи.

Император подумал и с радостью согласился.

Разумно было сказать, что придворные сказали, что карета не могла въехать во внутренние ворота и должна была остановиться у средних ворот, а затем войти. Однако императорский герцог приехал на велосипеде, поэтому стража не знала, были ли они должен остановить его. Более того, в это время императорский герцог втолкнул карету, так что его просто не остановили.

Поэтому велосипед императорского герцога в настоящее время был припаркован на площади перед дворцом Тайцзи.

Герцог Чжэнго поклонился императору и почтительно сказал: «Император, это велосипед, который изобрела принцесса Дингань».

С этими словами он переступил одной ногой и сел в седло. Он оттолкнул опору, затем поставил одну ногу на педаль, а другой ногой велосипед начал двигаться. Затем императорский герцог поставил другую ногу на педаль, и его две ноги одна за другой ступили на велосипед.

Он управлял велосипедом и быстро сделал несколько кругов по площади. Император был ошеломлен и удивленно сказал: «Есть ли в этом мире такая волшебная вещь? Два колеса действительно могли плавно передвигаться по земле!

Это тоже не медленно!»

Императорский герцог рассмеялся. «Это действительно странно, кажется, что у принцессы Динъань есть большой талант».

Император погладил бороду и гордо сказал: «Конечно. Иначе я бы не сделал ее принцессой. Королевству Вэй нужны эти талантливые люди».

Вначале, когда он хотел сделать Цзянь Цинцин принцессой, эти люди были категорически против. Они думали, что ей просто повезло и она не вынесла такой большой личности. Этого было достаточно, чтобы дать ей несколько наград. Теперь, когда Цзянь Цинцин изобрел велосипед, он потерял лицо. Разве это не означало, что у него хороший глаз?

При упоминании об этом императорский герцог немного смутился, потому что раньше он был одним из тех, кто выступал против этого. Однако, как квалифицированному чиновнику, ему, естественно, нужно было исправлять свои ошибки, поэтому он виновато улыбнулся и сказал: «Я был неправ. Император достоин быть Императором, у него хорошие глаза».

Император самодовольно рассмеялся. Он посмотрел на велосипед под сиденьем Императорского Герцога и почувствовал легкий зуд в сердце. Однако он был слишком смущен, чтобы просить что-то у своих чиновников, поэтому ему оставалось только сдаться.

Императорский Герцог не видел мыслей Императора. Ведь Император был самым уважаемым человеком в мире. На этом велосипеде все еще было очень трудно ездить. Если бы он упал, было бы трудно.

Отправив Императорского Герцога, Император посмотрел на его фигуру, едущую на велосипеде и вылетающую из ворот дворца. Он действительно завидовал. Однако в конце концов на нем лежало бремя быть Императором. Естественно, он не мог попросить об этом Цзянь Цинцина лично. Поэтому он немного подумал, развернулся и пошел во дворец принцессы Эннинг.

Принцессу Эннинг в настоящее время заставляла служанка что-то вышить. Она была активна, но ее навыки вышивания были не очень хорошими. Обе ее руки были протыканы иголками, а глаза слезились от боли. Однако эту служанку послала императрица присматривать за ней, так что она вовсе не была мягкосердечной.

Принцессе Эннинг ничего не оставалось, как вышить скрученный носовой платок, жалуясь в душе.

В это время она очень скучала по Цзянь Цинцин. Если бы Цзянь Цинцин была здесь, ей не пришлось бы вышивать носовой платок, и она могла бы с ней играть. Она не знала, чем занята Цзянь Цинцин, но давно не приходила к ней в гости.

Еще до того, как Император вошел в дверь, его голос можно было услышать. Он засмеялся и сказал: «Что делает моя старшая принцесса?

Принцесса Эннинг удивленно посмотрела на дверь. Она тут же бросила платок и радостно выбежала: «Отец, почему ты здесь в это время?!»