Глава 2:

После того, как снаружи стало совершенно тихо и не было слышно вообще ни звука, Цинь Ши вышел из комнаты и пошел по пути в воспоминаниях, чтобы найти туалет.

Небольшой дом-курган источал зловоние, выражение лица Цинь Ши изменилось, прежде чем она приблизилась, она сразу же задержала дыхание через нос и осторожно вздохнула через рот.

Когда она морально была готова войти, ей не удалось избавиться от тошноты, когда она увидела две доски неправильной формы и ползающих повсюду личинок.

Цинь Ши, выросшая в городе с детства, никогда раньше не видела такой сцены, ее лицо в одно мгновение побледнело.

Но, продержав его долгое время, Цинь Ши поборола тошноту, задержала дыхание, осторожно наступила на то место, где не было белых жуков, быстро доела, а затем тут же выбежала из туалета.

Как только он выбежал, Цинь Ши чуть не врезался в кого-то.

«Извини.» Цинь Ши подсознательно извинился на мандаринском языке, но после этих слов почувствовал, что что-то не так.

Однако пришедшие люди не были из семьи Цинь, поэтому их вообще не волновал стандартный мандаринский диалект Цинь Ши.

«Цинь Ши?»

Цинь Фу подняла глаза, и когда она увидела, что глупый мужчина смотрит на нее, она, которой уже был противен сухой туалет, похолодела.

Этот человек – путь.

Этот туалет общий для всей деревни, и им может воспользоваться каждый. Обычно, когда люди, идущие в туалет, слышат, что кто-то приближается, они кашляют, показывая, что внутри кто-то есть.

Цинь Ши посмотрел на Лу Цая, который, очевидно, не имел к нему добрых намерений, и почувствовал холодок в сердце. Если бы он не поднялся рано, он мог бы столкнуться с Лу Цаем.

Даже если бы он кашлял, он, вероятно, не стал бы слушать, поэтому он все равно воспользовался этой возможностью, верно?

Думая о сцене из воспоминаний, где Лу Цай всегда «случайно встречал» исходное тело и опутывал исходное тело, Цинь Ши посмотрел на него более холодными глазами.

Цинь Ши не хотела связываться с ним и собиралась уйти, но остановила ее рукой.

«Не торопись, — Лу Цай с улыбкой посмотрел на Цинь Ши, — я попросил маму зайти к тебе домой и сказать, что мы поцеловали тебя, ты знаешь? Когда ты выйдешь за меня замуж?»

Тон Цинь Ши был холодным: «Я не выйду за тебя замуж».

Выражение лица Лу Цая изменилось, но он снова засмеялся: «Почему ты вдруг стал таким свирепым? Но ты стал более привлекательным, чем раньше».

Цинь Ши нахмурился и прямо сказал: «Я не выйду за тебя замуж. Мои родители и бабушка не могут быть моими хозяевами. Тебе следует отказаться от этого».

Закончив говорить, он оттолкнул руку, которая блокировала его, и побежал во двор семьи Цинь.

Лу Цай посмотрел на спину Цинь Ши, все еще улыбаясь. Я не видел ее несколько дней, но не ожидал, что она окажется немного красивее.

Лу Цай повернулся и ушел, его глаза были полны уверенности.

Цинь Ши, вернувшийся в дом, нахмурился и задумался, задаваясь вопросом, стоит ли ему найти другой выход.

Сейчас 1980 год, вступительные экзамены в колледж возобновляются, и я могу продолжить сдавать вступительные экзамены в колледж и уйти из дома. Когда придет время, разве не за вами останется последнее слово относительно того, куда вы пойдете и что хотите делать?

мачеха?

Цинь Ши хотела проверить, умрет ли она внезапно, если не станет мачехой.

Как только эта мысль пришла в голову, все тело Цинь Ши начало дрожать, и через три секунды она рухнула на край кровати с бледным лицом.

Просто подумав об этом, это похоже на удар током?

Цинь Ши, которой потребовалось много времени, чтобы прийти в себя, сейчас же немедленно отбросила все мысли, она не осмелилась попробовать еще раз, если бы она действительно внезапно умерла, это было бы большой потерей.

Цинь Ши была в плохом настроении и, просидев там долгое время, встала и начала рыться в своих оригинальных вещах.

Юаньшэнь тоже был идиотом, он платил все деньги, которые зарабатывал своей работой, а у него было всего пять центов.

Цинь Ши достал дневник и внимательно его просмотрел. Просматривая дневник, она также узнала больше об этом мире, этой семье и первоначальном владельце.

Днем моя тетя приготовила и позвала Цинь Ши помочь ей. Цинь Ши не удосужился поговорить с ней, поэтому просто кашлянул, сказав, что плохо себя чувствует, и уклонился от ответа.

Затем во время еды старшая тетя как-то странно пожаловалась: Цинь Ши не подняла век, а ела только свое.

Из-за замужества Цинь Ши и ее положения работницы бабушка Цинь не осмелилась ничего ей сделать, поэтому она просто сказала своей старшей невестке заткнуться и поесть.

После ужина призраки вернулись в свои дома, шепотом планируя свои действия.

Поскольку Си Ни был там, Цинь Ши больше ничего не делал и сразу после умывания пошел спать.

Сини, которую проигнорировали, посмотрела на Цинь Ши, которая спала с кувшином с водой, ее глаза были немного озадаченными, она не знала, что с ней случилось сегодня, она стала немного странной.

Но Си Ни не стала спрашивать, она повернулась и пошла в дом родителей Цинь.

Цинь Ши прислушалась к звуку открывающейся и закрывающейся двери, дернула уголками рта и ухмыльнулась.

На следующий день.

Когда небо было еще немного ясным, Цинь Ши быстро встал, собрал вещи и приготовился отправиться в город.

Сини проснулась и нетерпеливо пробормотала: «Что ты делаешь, здесь так шумно! Не мог бы ты говорить потише?»

Цинь Ши неизящно закатила глаза, проигнорировала ее и, как обычно, пошевелила руками.

Я уснул прошлой ночью, она не сильно шумела, когда вернулась? Почему она не обратила внимания?

После того, как Цинь Ши привел себя в порядок, вышел и закрыл дверь обычным голосом, из комнаты снова послышался раздраженный голос Сини.

Каждый день бабушка Цинь и ее мачеха, которые просыпались первыми, были заняты во дворе. Когда они услышали голос, они спросили: «В чем дело?»

«Си Ни разговаривает во сне». Цинь Ши сказал что-то небрежно, затем вошел на кухню, не меняя выражения лица, и взял только что поданный кукурузный хлеб.

Бабушка Цинь снова посмотрела на нее, а Цинь Ши снова проигнорировал ее, сказав только: «Я ухожу», и ушел.

После того, как Цинь Ши вышел со двора, бабушка Цинь открыла рот, ругаясь и ругаясь, пока была занята.

«До замужества ты относилась к себе как к горожанину? Ты действительно замужняя дочь, и вода, которую ты пролила, — правда!»

«Если бы не Лу Цай…» Бабушка Цинь что-то поняла и сразу же сказала: «Я влюбилась в нее, может ли она так удачно выйти замуж?»

Мать Сини, стиравшая белье, посмотрела на бабушку Цинь и застонала в сердце.

Если бы не тот факт, что семья Лу вернула квоту временных рабочих на машиностроительном заводе, разве эта чертова старуха не отдала бы ей выкуп за невесту? Возможно, подарок на помолвку тоже является частью этого!

Чем больше мать Сини думала об этом, тем злее она становилась, а процесс стирки становился все более и более серьезным, с расчетливым блеском в ее глазах.

Цинь Ши пошла в деревню со своей сумкой на спине и, увидев, что кто-то уже сел в тележку с ослами, пробежала несколько шагов и протиснулась внутрь, вынула два цента и передала их дяде Ли, который тянул тележку.

Дядя Ли взял его с улыбкой и спросил Цинь Ши: «Тебе лучше? Мой внук вчера сказал, что ты еще не ходил в школу, и говорил о тебе».

Люди в этом обществе теперь питают особую любовь и восхищение к высокообразованным людям, не говоря уже о том, что в деревне не так много старшеклассников, а Цинь Ши все еще поступает в университет.

Хотя Юань Шен выглядел замкнутым и сдержанным, жители деревни были к нему очень дружелюбны.

«Правда», — объяснил Цинь Ши с улыбкой: «Я очень болен, почему бы тебе не пойти в город и не посмотреть? Я вернусь в школу, когда закончу».

Дорожные материалы позволили матери приехать шпионить за ними, причем пришли они тайно, и никто больше об этом не знал. Цинь Ши, естественно, не хотела, чтобы другие знали об этом, поэтому она просто придумала оправдание.

«Эй, босые ноги в деревне видят только легкую болезнь, а тебе все равно придется ехать в город».

«Эрни, подойди и сядь сбоку».

Когда тети в телеге с ослами услышали это, они с энтузиазмом притянули Цинь Ши к себе и попросили ее занять лучшее место — последнее и самое дальнее место.

Цинь Ши ответил щедро и поблагодарил их с улыбкой, что заставило всех тетушек смеяться и хвалить ее по-разному.

Цинь Ши не могла вынести их энтузиазма, поэтому она вздохнула, притворилась не в духе и закрыла глаза, чтобы отдохнуть. Изучите истории 𝒖ptod𝒂te на no/𝒗el/bin(.)c𝒐m.

Когда тети увидели это, болтающие голоса стали немного тише.

Вскоре тележка с ослами наполнилась людьми, Цинь Ши забилась в угол, ее тело было готово развалиться на части после удара.

Два часа спустя, прежде чем член Цинь Ши был разбит на восемь лепестков, она наконец прибыла в город.

Старые тетки бросились прочь, а дядя Ли крикнул им: «Приходите сегодня днем ​​в четыре часа, все обратите внимание на время! Я не буду ждать вас, если будет поздно!»

«Понял, понял!»

Цинь Ши спустился последним. Она внимательно посмотрела на город 1980-х годов и медленно вошла в него.

Не говоря уже о том, что оно не слишком отличается от тех, что показывают по телевизору, очень своеобразно.

Хм… тоже очень плохо.

Цинь Ши прогулялась и обнаружила, что магазинов нет, поэтому ей пришлось пойти в кооператив снабжения и сбыта. Войдя, она обнаружила, что ей не нравится ничего из того, что находится внутри. Ткань была то ли пыльной, то ли тусклой, даже не красной.

Продавец был высокомерен и закатил глаза на Цинь Ши: «Красной ткани не хватает, ты все-таки хочешь ее купить? Если ты не купишь ее, уходи, не влияй на людей позади».

Цинь Ши повернулась и ушла, обиженный продавец посмотрел ей в спину и с презрением сплюнул, бедное привидение.

Так как насчет того, чтобы быть красивой? Не то чтобы я не мог позволить себе даже кусок ткани.

Увидев «высокомерный обслуживающий персонал» и «плохой выбор товаров», характерные для этой эпохи, Цинь Ши больше не удосужился ходить по магазинам и повернулся, чтобы войти в государственный ресторан.

Она голодна.

Войдя, официант проигнорировал ее, просто постучал по вывеске у окна и сказал: «Выбирайте, что хотите съесть».

Цинь Ши увидела, что там написано о сегодняшнем специальном предложении «Тушеная свинина» и «Пельмени со свининой», поэтому решительно заказала пельмени.

Тушеная свинина стоит четыре юаня! слишком дорого. Один кусок пельмени, это доступно.

«Просто подожди.» После этих слов официант продолжил смотреть на книгу.

Когда Цинь Ши собиралась найти место, чтобы сесть, она услышала, как единственный человек за столом в магазине издал испуганный крик.

«Конгконг! Конгконг, что с тобой не так?»

Цинь Ши присмотрелся и увидел, что ребенок рядом с женщиной покраснел и открыл рот, но не издал ни звука, а просто схватил себя за шею руками.

Женщина в тревоге закричала, в панике.

С торжественным выражением лица Цинь Ши подбежала, чтобы поднять ребенка, позволила ему лечь лицом вниз на ее предплечье, положила другую руку ему на спину и энергично и регулярно похлопала ребенка по спине между двумя лопатками.

После нескольких шлепков ребенок выплюнул половину застрявшего у него в горле клецки и вскрикнул «вау».

Цинь Ши положил его на землю, осторожно открыл рот и увидел, что в его горле действительно ничего нет, а затем вздохнул с облегчением.

Мать ребенка пришла в себя, потянула его на себя и сильно избила, била, тянула и пинала.

«Что ты делаешь! Ты можешь задохнуться, когда ешь? Ах! Ты до смерти напугал мою старушку!»

Ребенок все еще боялся, но теперь его ругали и били, он плакал еще душераздирательнее.

Увидев, как его пинают на землю, Цинь Ши не выдержала, как она могла так избить ребенка? Она помогла ребенку подняться, нежно похлопала его по спине, чтобы молча утешить, а затем повернулась, чтобы посмотреть на мать ребенка.

«Что ты делаешь? Ты можешь заставить ребенка чуть не задохнуться? А? Ты мать?

Если вы не посмотрите на ребенка заранее, вы будете только кричать, когда произойдет инцидент, и только после этого будете бить ребенка. Если родителям не нужно иметь удостоверение для работы, кто-нибудь может это сделать? «

Выражение лица Цинь Ши было суровым, и женщина была ошеломлена выговором.

Официант, читавший книгу, усмехнулся и сказал: «Разве это не то?»

«Не ваше дело!» Женщине было так стыдно, что она взяла тарелку со стола и выпила весь суп, а затем вытащила плачущего ребенка из государственного ресторана.

Цинь Ши посмотрел ей в спину, затем взглянул на пустую миску и некоторое время не мог отреагировать.

Тетя, которая видела весь процесс у двери, ее сверкающие глаза подошли к Цинь Ши и похвалили ее с улыбкой: «Девочка действительно потрясающая!»

Прежде чем Цинь Ши успел ответить, она снова спросила: «Чем ты занимаешься? Сколько? Ты нашел кого-нибудь?»

Цинь Ши: «…?»

а?

Автору есть что сказать:

Цинь Ши (немой): Итак, независимо от возраста, тетя с таким энтузиазмом относится к этому вопросу?