Глава 42:

Время летит, и скоро наступит декабрь.

В этом месяце Цинь Ши закончил куртку и хлопковые брюки. У Лу Цзэтяня было военное пальто, и ему не нужна была куртка, поэтому Цинь Ши купил ему свитер и шерстяные брюки.

Получив новую одежду, Лу Цзэтянь внутренне вздохнул, посмотрев на одежду, сшитую для детей самим Цинь Ши.

Цинь Ши собирался купить всем хлопчатобумажную обувь, но Мать Лу отправила по почте большую посылку, в которой были детские хлопчатобумажные туфли и множество деликатесов, таких как бекон, колбаса, копченая рыба и так далее.

Лу Цзэтянь тоже не нужно было их покупать: хлопчатобумажная обувь, выдаваемая армией, была гораздо лучшего качества, чем та, что покупалась на улице, поэтому Цинь Ши купила себе пару ботинок.

Черные замшевые кожаные сапоги, длина до икры, на небольшом каблуке, модные и щедрые.

Красиво – это действительно красиво, а дорого – тоже очень дорого. Цинь Ши потратила шестьдесят восемь и купила их на свои деньги.

За этот период времени, сложив одежду, зарплату мачехи и зарплату учителя музыки, Цинь Ши заработал почти 800 долларов.

Но я все еще колебался, стоит ли покупать эту обувь, и чувствовал себя немного расстроенным.

Но эта обувь сделана из натуральной кожи и хорошего качества. Их можно будет носить в течение двух-трех лет. Цинь Ши купил их, подумав о них.

Разве деньги не предназначены только для расходов! покупка! В следующем году она обязательно заработает больше, не бойтесь.

Итак, Цинь Ши начал тратить деньги, не говоря уже о покупке свитера для себя, а также купил его для ребенка и Лу Цзэтянь, потратив более сотни.

Лу Цзэтянь — босс, без него Цинь Ши не смог бы заработать столько денег, поэтому необходимо быть «сыновним».

Что касается детей, Цинь Ши их очень любит и любит и готов тратить на них деньги.

Прежде чем закончить покупки обуви и одежды, Цинь Ши купила еще одно средство по уходу за кожей – крем. Она ходила по магазинам несколько часов и купила много еды и одежды. В конце концов, после поездки на автобусе она слишком устала, чтобы готовить, поэтому пошла в столовую перекусить и вернулась.

Когда дети увидели новую одежду, они так обрадовались, что не знали, что сказать. В этом году действительно слишком много обновок, и очень много вкусных. Дети почти до смерти любят Цинь Ши.

Когда Лу Цзэтянь вернулся ночью, он моргнул, увидев свитер. Прежде чем он успел что-либо сказать, Цинь Ши сунул в руку блокнот.

Лу Цзэтянь посмотрел вниз и обнаружил, что это гроссбух, поэтому открыл его, чтобы прочитать.

«Это все мои деньги». Цинь Ши объяснил.

Лу Цзэтянь остановился, перевернув страницу, и сказал: «Да». На самом деле Цинь Ши не объяснил, что Лу Цзэтянь знала, что она не такой человек и что она способна зарабатывать деньги, он это хорошо знал.

Большую часть расходов в этом месяце составили ткань и хлопок, но даже в этом случае они не превысили тридцати пяти, и Цинь Ши застрял с деньгами.

Глядя на отчет, Лу Цзэтянь посетовал на заботу и серьезность Цинь Ши.

Все овощи, выращенные во дворе, приготовлены, а стоимость овощей значительно снизилась, что просто компенсирует деньги на хлопок, поэтому в этом месяце она составляет более 30 юаней, что столько же, сколько и в прошлом месяце. Лу Цзэтянь посмотрел на нее и вернул бухгалтерскую книгу Циню. поэзия.

Он доверяет ей.

В любом случае Цинь Ши это не слишком заботило, смотрел он на это или нет, она будет вести свой собственный счет и хорошо выполнять свою работу.

«Сегодня китайский Новый год, армия начнет раздавать льготы? Вам не нужно покупать рис, лапшу и масло, тогда расходы в следующем месяце значительно сократятся. Я могу купить больше мяса, жареных фрикаделек, жареной хрустящей свинины. и жареная свинина», — запланировал Цинь Ши. , «Мама тоже много чего отправила по почте, достаточно, чтобы год у нас был хороший».

«Тебе решать.» Лу Цзэтянь не возражал, Цинь Ши очень хорошо позаботился о доме, поэтому он почувствовал большое облегчение. Найдите новые 𝒆st 𝒏новеллы на n/𝒐velbin(.)com.

«Разве мама не просила тебя купить папе еще одно военное пальто? Не выкладывай его, когда вернешь. Я сошью две куртки и отправлю их маме и твоей сестре». Цинь Ши сказала, хлопая в ладоши: ​​«Я приготовила. Соленые огурцы и засахаренный чеснок почти одинаковы, поэтому я взяла с собой две банки».

«Мы не можем вернуться в этом году. Вы пишете письмо, чтобы сообщить своей семье, что мы заберем детей обратно на следующих летних или зимних каникулах».

«А люди, с которыми у вас хорошие отношения, тоже должны дарить подарки? Что вы дарили в предыдущие годы?»

«У вас есть обычай, чтобы дети поздравляли здесь Новый год? Мне что-то готовить? Вы празднуете Лабу, Сяонянь и Новый год?»

«кроме…»

Цинь Ши болтала о повседневных пустяках, а Лу Цзэтянь сидела рядом с ней и тихо слушала, время от времени отвечая или обсуждая с ней несколько слов.

Лу Цзэтянь посмотрел на Цинь Ши, который писал и рисовал записи в блокноте, с нежностью в глазах, которой он не знал и которой у него никогда не было раньше.

Дети собирались отправиться в отпуск, но Цинь Ши становился все более и более занятым. Большую спальню освободили и начали нанимать людей для установки кана. Ночью дети спали с Цинь Ши и Лу Цзэтянем и не возвращались, пока кан не смог заснуть.

В конце концов, близнецы все еще были недовольны, они предпочитали спать рядом с Цинь Ши, чтобы они могли спать с Цинь Ши каждый день, безопасно и комфортно.

Цинь Ши намеревался приучить их к самостоятельности, но не позволил им перебраться в большую спальню, чтобы спать вместе, и начал серьёзно улучшать дизайн интерьера.

Для такой большой комнаты четырех спален более чем достаточно. Подсобное помещение на кухне будет отремонтировано, и будет красиво иметь внутреннюю мойку.

Это большой проект. Цинь Ши шил одежду для Лу Ма и остальных и каждый день находил время, чтобы измерить размер, сравнить и нарисовать в комнате, а также постепенно улучшать и трансформировать.

Когда она закончит две куртки и сначала сшьет пальто для Мо Лин, у детей будут зимние каникулы.

Гу Цинхаю не нужно было ходить в школу, и он мог помогать Цинь Ши с небольшой работой, присматривая за близнецами и кошками, что избавляло ее от многих хлопот.

Но хорошие дни не длились и двух дней, потому что природа Гу Цинхая высвободилась, и он весь день играл с близнецами, что приводило Цинь Ши в нетерпение, они действительно были слишком способны ворочаться.

А кот подрос, картонная коробка его уже не держит, может выпрыгнуть. Каждое утро, когда Цинь Ши просыпается, она видит, как он удобно спит на диване.

Цинь Ши все еще любит кошек, но ей не нравится кошачья шерсть. Она никогда не позволяла детям прижимать кошек к кровати и дивану, потому что не хочет, чтобы у кошек появилась эта привычка, чтобы не потерять шерсть, когда они вырастут, и тереть ее повсюду.

Цинь Ши хорошо подумал, но это невозможно. Ночью все спят, и Маомао не волнует, отпустишь ты его на диван или нет. Когда он никого не видит, он просто прыгает на него.

Цинь Ши сама никогда не воспитывала кошек, она только гладит чужих, поэтому не знает, что воспитание кошки на самом деле очень хлопотное дело.

Кошки не такие послушные, как собаки. Кошки из тех, кто может делать все, что хочет, и никто не может их остановить.

Как бы Цинь Ши ни обучал его, чтобы не дать ему сесть на диван, у него по-прежнему открыты два больших, похожих на янтарь глаза, невинное и простое «мяу-мяу», он не понимает и не хочет понимать.

Цинь Ши был совершенно другим.

А теперь кошачьего туалета нет, кошки все во дворе какать, сегодня **** здесь, а завтра, однажды даже покакая в огороде, Цинь Ши чуть не наступил на него.

Разгневанный Цинь Ши взял затылок угля, указал на то место, куда он беспорядочно тянулся, и дал ему суровое образование. В этот момент он был обижен и начал мяукать со слезами на глазах, и Цинь Ши не мог быть наказан сразу.

Близнецы дракон и феникс стояли рядом со слезами на глазах: «Мама, перестань его ругать, он еще маленький, учи его медленно».

«Оно вот-вот заплачет, это так жалко!»

Цинь Ши: «…»

Цинь Ши посмотрела на двух детенышей и кошку такими же жалкими глазами и внезапно вышла из себя, так что ей оставалось только положить уголь.

Цинь Ши сгреб его в угол стены, затем обнял уголь и дал ему понюхать его, затем схватил свои маленькие лапки и выкопал землю, чтобы закопать его.

Цинь Ши терпеливо сгребал экскременты, клал их в определенное место, научил закапывать какашки, за два дня Коул научился этому, бегал в угол, когда ходил в туалет, и перестал без разбора мочиться.

«Ах! Уголь такой умный!»

Близнецы обрадовались, и Цинь Ши тоже почувствовал большое облегчение, ведь это был умный кот, так что все в порядке.

Что касается того, что ему нравится запрыгивать на диван, чтобы заснуть… Цинь Ши все еще настойчиво обучает его, но в то время он все еще хорошо себя ведет и продолжает спать на нем по ночам, и это вообще невозможно изменить. .

Месяц спустя Цинь Ши тоже сдалась, любит поспать, разве это не Мао, она убирает!

Надеюсь, оно не поцарапает диван.

Прошли дни, и по лунному календарю вступил двенадцатый лунный месяц. В армии начали готовить новогодние товары, и в каждом доме началась уборка.

В доме Лу не нужно убираться, в конце концов, не так давно все закончилось. Поэтому, пока другие убирались, Цинь Ши начал готовить еду.

Сегодня жареные котлеты и лепешки, завтра свинина на пару, а послезавтра я поехал в округ за осьминогами и начал их жарить.

И духовка тоже каждый день горит, сегодня печенье печет, а завтра хлеб, запах того дня действительно доносится далеко, заставляя соседей жадничать до смерти.

Дети кричали и приставали к взрослым, требуя есть, и взрослые думали, что это был год тяжелой работы. Скоро Китайский Новый год, так что начнем!

Внезапно отовсюду на территории соединения военного округа понесся запах, и каждая семья каждое утро ходила в снабженческо-сбытовой кооператив за мясом, захватывая сегодня и завтра, постепенно откладывая запас продуктов на двенадцатый лунный месяц. и первый лунный месяц.

Китайский Новый год все ближе и ближе, а атмосфера во дворе становится все более насыщенной. Переоденьтесь, расклейте куплеты и даже сделайте маленькие красные фонарики, чтобы повесить их на дверь.

Дети дико бегали группами, держа в руках всякую еду, и были очень счастливы.

Они очень любят китайский Новый год.

Цинь Ши тоже это очень нравится. Ведь встреча Нового года в последующих поколениях не будет такой оживленной, как сейчас.

Двенадцатый лунный месяц двадцать третий, малый год.

Рано утром Цинь Ши проснулся от звука петард. Она прислушалась к треску снаружи, оделась и встала.

Как только дверь спальни распахнулась, Цинь Ши увидел мяуканье угольных **** у двери, волосы на их хвостах все взрывались, вероятно, напуганные звуком петард.

Цинь Ши весело взял брикет, слегка погладил его по телу, подошел к окну и открыл занавеску одной рукой.

В одно мгновение появилось огромное пространство белизны, и Цинь Ши был ошеломлен, глядя на заснеженное небо снаружи.

«Снег?»

«Идет снег!» Цинь Ши невольно уставился на снежинки, похожие на гусиные перья, и на толстый слой белого снега.

Ебать!

Цинь Ши клянется в глубине души, она слишком взволнована, она никогда не видела такого сильного снегопада своими глазами!

В прошлой жизни я видел это только на видео и никогда не видел в реальности.

Простите ей незнание южанина!

Цинь Ши отложила уголь, надела туфли и открыла дверь. В одно мгновение в дом ворвались снежинки, смешанные с холодным ветром, и Цинь Ши вздрогнул от холода.

Но она засмеялась, сделала два шага вперед и потянулась, чтобы поймать падающие снежинки.

Множество снежинок слиплись и образовали большую снежинку. Цинь Ши присмотрелась и обнаружила, что снежинки действительно похожи на снежинки, поэтому ее глаза расширились.

Температура на ладони была слишком высокой, и снежинки быстро таяли. Цинь Ши не волновал холод, и он снова потянулся, чтобы поймать снежинки, с любопытством глядя на них.

Понаблюдав некоторое время, Цинь Ши сделал два шага вперед, осторожно ступив на снег во дворе.

Сходя вниз, звук «скрипа» заставил Цинь Ши невольно воскликнуть тихим голосом.

Она возбудилась и ступила другой ногой в снег. Глубокие следы и «скрипящий» звук заставили Цинь Ши улыбнуться.

так весело!

Цинь Ши пристрастилась к игре, и когда она повернулась и собиралась вскочить и ступить на снег, она увидела Лу Цзэтянь, стоящую у двери и смотрящую на себя с улыбкой на губах.

Цинь Ши: «…»

Движения Цинь Ши замерли.

Автору есть что сказать:

Безответственный маленький театр:

Цинь Ши (застыв, затем с серьезным лицом): Ты видел то, чего не должен был видеть, я хочу, чтобы для тебя была Темная Акула!

Лу Цзэтянь:? ? ? ? ? я просто думаю, что ты…

Цинь Ши (с ножом): Заткнись! Я не хочу, чтобы ты думал!

Лу Цзэтянь, упавший на землю, схватился за грудь, посмотрел на уходящего Цинь Ши и выплюнул следующие слова: «Я думаю, ты… очень… милый!»

~