Глава 43:

Выпал сильный снег, вся земля была покрыта снегом, и повсюду было огромное пространство белизны.

На белом снегу голубое платье и яркая улыбка Цинь Ши были очень заметны. Когда Лу Цзэтянь вышла, он увидел, как она счастливо играет со снегом, и на мгновение опешил.

Он никогда не видел такого детского Цинь Ши.

Итак, Лу Цзэтянь стояла вот так, наблюдая, как она осторожно наступает на полные следы на земле, наблюдая, как она намеренно ступает на снег с силой, чтобы издать звук, наблюдая, как она трясет головой и руками, чтобы стряхнуть снежинки после того, как была покрыта снегом.

Лу Цзэтянь нашел это очень интересным, а также почувствовал, что Цинь Ши был очень милым. В этот раз она была совершенно не похожа на обычную, с аурой фейерверка.

Цинь Ши знает слишком много, он очень умен и рационален. Лу Цзэтянь часто чувствует, что она здесь неуместна и, кажется, скрывает много секретов.

Лу Цзэтянь никогда не спрашивал, потому что у него не было никакой позиции, и Лу Цзэтянь очень ясно говорил об отношениях между ними двумя.

Увидев сегодня эту сторону Цинь Ши, Лу Зе была потрясена, осознав, что она тоже обычный человек, обычный человек, который будет взволнован, увидев сильный снегопад.

Цинь Ши обернулась и увидела Лу Цзэтянь, улыбка на ее лице застыла, и вскоре она вернулась к своему обычному рациональному и простому виду. Она кашлянула и повернула голову, чтобы посмотреть на улицу: «Идет снег, и он сильно падает».

Лу Цзэтянь увидел изменившееся выражение лица Цинь Ши, улыбка с его лица исчезла, а глаза потемнели.

Лу Цзэтянь ничего не говорила, Цинь Ши чувствовала себя все более смущенной, она была слишком взволнована, чтобы видеть Сюэ, она не могла контролировать себя, и он увидел такую ​​глупую картину.

Ноги Цинь Ши двинулись, и пальцы ног в туфлях несколько раз сжались. Почему она не говорила? Это действительно неловко.

Цинь Ши не понравилась такая атмосфера, она потерла руки, развернулась и приготовилась вернуться в дом и сбежать отсюда.

Но когда она обернулась, то увидела, как Лу Цзэтянь выкопала из земли ком снега, ущипнула его и швырнула на себя.

«Паджи». Снежок попал в Цинь Ши.

Хотя это не причиняло боли, глаза Цинь Ши расширились: «Что ты делаешь!?»

Лу Цзэтянь все еще ничего не говорил, просто поднял брови, улыбнулся Цинь Ши и продолжил рыть снежки из земли.

«Ах!» Увидев его движения, Цинь Ши тихо вскрикнул, подсознательно присел на корточки и начал щипать снежок: «Как ты посмел меня ударить! Посмотри на меня…»

«Трескаться.» Еще один снежок ударил Цинь Ши.

«Ах…» Цинь Ши подняла голову и пристально посмотрела на него, «Лу Цзэтянь!»

Лу Цзэтянь приподнял уголки рта и намеренно сказал: «А?»

«Все готово!» Цинь Ши стиснула зубы и злобно швырнула большой снежок в сторону Лу Цзэтяня.

Проявив ловкость, Лу Цзэтянь увернулся от атаки Цинь Ши. Снежок ударился о дверь, напугав сидящих на корточках у двери брикетов, и их хвостовые волосы взорвались.

«Мяу-«

«Как ты посмел спрятаться!» Увидев, что он промахнулся, Цинь Ши поспешно снова в гневе сжал снежок, но как только он поднял голову, в него ударил еще один снежок.

«Лу! Зе! Боже!» Цинь Ши разозлился и начал безумно нападать на Лу Цзэтяня.

Лу Цзэтянь не стал уклоняться специально, но снежок попал ему прямо в шею. Он зашипел на морозе, быстро уронил снежок в руку и протянул руку, чтобы расстегнуть воротник.

Цинь Ши рассмеялся и продолжал бросать в него снежки, пока он откапывал снег из своей одежды: «Позволь тебе ударить меня!»

Лу Цзэтянь получил еще два удара, прежде чем отпустить воротник и наклониться, чтобы потереть снежок. Когда Цинь Ши увидела это, она тоже потерла снежки, и они прекрасно провели время, играя.

Цинь Ши много били, она не могла победить Лу Цзэтянь, она была так зла, но ее глаза сияли, и она была полна улыбок.

Дети встали и, прежде чем они успели удивиться сильному снегопаду, увидели, как Цинь Ши и Лу Цзэтянь играют в снежки. Их глаза расширились, и они в оцепенении стояли у двери.

«Сяо Хай, иди сюда безопасно!» Цинь Ши помахал им: «Давайте вместе победим вашего отца!»

Дети обернулись, чтобы посмотреть на Лу Цзэтяня, и когда они увидели, что он с улыбкой бросает в них снежок, они тут же закричали.

«папа!»

Троим детям не терпелось надеть обувь, и они бросились во двор, чтобы принять участие в игре в снежки. Четверо в одиночку осадили Лу Цзэтянь.

Тетя Чжао вышла и увидела, как Цинь Ши повел детей играть в снежки с Лу Цзэтяном. Она была поражена, а затем засмеялась, наблюдая, как они играют, с улыбкой на лице.

Вначале они все еще осаждали Лу Цзэтянь, но затем начали атаковать друг друга. После игры Лу Цзэтянь все еще обнимала детей, притворяясь, что бросает их в сугроб, заставляя их кричать от испуга.

Когда Лу Цзэтянь подобрал Гу Цинхая, он был ошеломлен, но прежде чем он успел среагировать, его швырнули в снег и он съел полный рот снега.

Цинь Ши был ошеломлен, но, зная, что Лу Цзэтянь был разумен, Гу Цинхай был брошен лишь слегка, совсем не упав, и продолжал стоять и смотреть спектакль.

«Брат!»

«Хахахахахаха!» Близнецы посмотрели на Гу Цинхая, который встал из снега, его тело было покрыто снегом, а рот был полон снега.

Гу Цинхай в недоумении встал и, «фух» Сюэ, сердито крикнул Лу Цзэтянь: «Папа!»

Он думал, что выбрасывает его и ловит в воздухе, как близнецов, чтобы напугать себя, но он не ожидал, что он действительно потеряется!

Лу Цзэтянь посмотрел на него с улыбкой и объяснил: «Ты слишком тяжелый, я какое-то время не обнимал тебя».

Гу Цинхай не поверил этой риторике, он был ошеломлен Лу Цзэтянем за секунду до того, как был счастлив и тронут.

Гу Цинхай покраснел, схватил большую горсть снега, крепко сжал его изо всех сил, а затем сильно ударил им Лу Цзэтяня.

Лу Цзэтянь стоял рядом с Гу Цинхаем, расстояние было очень близко, на этот раз его сильно ударили, он поднял брови и подошел к Гу Цинхаю.

Глаза Гу Цинхая расширились от шока, он поднялся с земли и быстро побежал, не желая, чтобы Лу Цзэтянь поймал его.

Лу Цзэтянь сделал два символических шага, прежде чем остановиться, и некоторое время играл с детьми, видя, что они все задыхаются, а затем позвал их обратно в комнату, чтобы отдохнуть.

«Ха-ха-ха~» Дети, стоявшие у двери и поглаживающие снег, все еще смеялись, очень счастливые, все еще вспоминая только что произошедшую радость.

«Детская одежда вся мокрая. Ты ее переодеваешь, а потом несешь стирать». Лу Цзэтянь небрежно похлопал себя по снегу и покосился на Цинь Ши: «Я собираюсь купить завтрак».

«Хорошо.» Цинь Ши посмотрел на Лу Цзэтянь с полной улыбкой, и Лу Цзэтянь тоже слегка улыбнулся после просмотра.

После того, как Лу Цзэтянь ушел, Цинь Ши просто хотел сказать ему, чтобы он взял зонтик, но внезапно вспомнил, что это север, а он родом с севера, и он не открыл зонтик, когда шел снег, поэтому закрыл свой рот.

Благодаря Муин за то, что она сломала станцию, она поняла многие различия между севером и югом, а также научилась делать множество вещей.

Цинь Ши отвел детей обратно в дом, переоделся и приготовил суп из коричневого сахара.

Вскоре Лу Цзэтянь вернулась с большими мясными булочками, палочками из теста, обжаренными во фритюре, и соевым молоком. Голодные дети ели очень вкусно. После еды они помогли взрослым собрать миски и палочки для еды.

Лу Цзэтянь вымыла посуду, Гу Цинхай помог Цинь Ши принести толченый уголь у двери, близнецы присели на корточки у плиты и наблюдали, как Цинь Ши готовится зажечь огонь, и спросили: «Мама, что ты делаешь сегодня вкусного?»

Цинь Ши посмотрел на двух маленьких жадных кошек и улыбнулся: «Я закончил есть, сегодня я пишу куплеты, вырезаю оконные решетки и наклеиваю куплеты и оконные решетки».

Хотя вкусной еды нет, близнецы все равно очень рады: «Мама, а ты пишешь куплеты?»

«Или папа?» Пинпин видела, как Лу Цзэтянь писала.

Цинь Ши: «Конечно, это твой отец, но я могу отвезти тебя в дом бабушки Чжао, чтобы порезать решетки».

«Ага!» Ан повеселел, уже взволнованный.

— Можем ли мы его тоже разрезать? Пинпин с нетерпением ждал этого.

Цинь Ши вспомнила, что дома были очень маленькие ножницы, поэтому кивнула: «Я возьму тебя за руки и порежу».

Несмотря на это, близнецы были очень взволнованы: «Это здорово! Мама, ты лучшая~»

Лу Цзэтянь, который мыл посуду, повернул голову и взглянул на них: «Разве папа сейчас не лучшая еда?»

Близнецы переглянулись и сказали в один голос: «Мама и папа самые лучшие!»

Гу Цинхай, вошедший в комнату с железным совком с углем, нарочно сделал серьезное лицо: «Брат, все в порядке?»

Как раз в тот момент, когда Пинпин собиралась сказать «Да», Ан Ань положила руки на бедра и первой сказала: «Брат самый худший, он продолжает издеваться надо мной!»

Гу Цинхай был так задушен ею, что не мог говорить, и, отложив уголь, сказал: «Ты нравишься брату, поэтому он тебя дразнил, я не люблю дразнить других».

Ан Ан покосился на него: «Твой вкус немного ненормален».

Цинь Ши расхохотался, издав «пучи», даже Лу Цзэтянь не смог удержаться от смеха над маленькой взрослой внешностью Ань Аня, Гу Цинхай хотел опровергнуть, но не нашел причины опровергнуть, что немного смущало.

«Как ты можешь каждый день вести себя как маленький взрослый?» Гу Цинхай протянул руку и вытер пальцем лицо Ань Аня: «Я не знаю, откуда ты это узнал».

«Ах!!» Ань Ань посмотрела на черную руку Гу Цинхая и тут же потеряла рассудок: «Ты снова издевалась надо мной! Мама, послушай, ууу, ты можешь запугивать меня, если не можешь этого сказать~»

Ань протянула руку, чтобы вытереть то место, которого только что коснулась Гу Цинхай, и пожаловалась Цинь Ши, прося ее вымыть Гу Цинхай.

Она знала, что Гу Цинхай больше всего боялся не Лу Цзэтяня, а Цинь Ши.

«Сяо Хай», Цинь Ши посмотрел на Гу Цинхая, «Почему ты всегда издеваешься над моей сестрой? Ты можешь уговорить ее, когда она позже заплачет».

Гу Цинхай скривил губы, глядя на Аньань, подошел к Лу Цзэтяну и стал ждать, чтобы вымыть руки: «Предложение».

Ан Ан сердито посмотрел на него: «Сначала ты издевался надо мной».

Гу Цинхай: «Это не издевательство над тобой, а то, что ты нравишься».

Ан Ан подняла маленький подбородок: «Тогда я не хочу, чтобы тебе это больше нравилось, иди и запугивай других».

Гу Цинхай посмотрел на нее с протянутыми руками: «Нет, мне нравишься только ты, только ты моя младшая сестра».

Ан Ань снова взглянул на него: «Ты такой наивный, как ты можешь иметь того, кто тебе нравится, ты никогда не найдешь жену, когда вырастешь!»

Гу Цинхай сделал паузу, вымыв руки: «Что за испорченный телевизор ты снова смотришь в доме Дуо Дуо?»

Закончив говорить, она повернулась и посмотрела на Цинь Ши, который разжигал огонь: «Мама, становится холодно, и скоро наступит китайский Новый год, не позволяй ей продолжать убегать?»

Ань Ань пробежала мимо Пинпин со всеми своими зубами и когтями и бросилась к Гу Цинхаю, схватила его одежду и сильно дернула ее: «Что тебя беспокоит, когда я смотрю телевизор!»

Гу Цинхай был ошеломлен ее притяжением, он проигнорировал Ань Ань и вместо этого посмотрел на Лу Цзэтянь: «Папа, не покупай телевизор, Ань Ань какое-то время смотрел в доме других людей и узнал столько чепухи, если бы наша семья Купила, она до сих пор не умеет быть призраком.

Ань Ань была очень зла, она повисла всем своим телом на теле Гу Цинхая, энергично потянула его назад, и они начали драться.

Глядя на эту сцену, Пин Пин вздохнула, подняла уголь с земли и умело сделала два шага назад, покидая поле боя, чтобы не дать им причинить вред невинным людям.

Цинь Ши и Лу Цзэтянь посмотрели на детей, играющих в комнате, и улыбнулись друг другу.

Автору есть что сказать:

Гу Цинхай (намеренно поддразнивая Ань Аня): Это весело.

Ан Ан (сердито): По-детски!

Пингпинг (беспомощный): детский.

Следующая глава чуть позже, должно быть после двенадцати или часа ночи, я поспал днём и сразу пошел в ночь… Стыдно.