Глава 9:

Хорошего ночного сна.

Цинь Ши почувствовала себя отдохнувшей только после утреннего пробуждения, и даже дискомфорт, вызванный менструацией, исчез.

Но хорошее настроение длилось не несколько секунд. Встав с кровати, Цинь Ши, который только что встал, внезапно замер.

Ее лицо потемнело, она взяла рулон туалетной бумаги, медленно пошла и с трудом пошла в туалет в углу двора Лу.

В 1980-е годы билеты требовались на все, а билеты на гигиенические прокладки были недоступны простым людям. Даже многие жители сельской местности не знали о существовании таких вещей.

Когда позавчера у Цинь Ши начались месячные, она действительно упала на месте. Вместо того, чтобы использовать менструальный пояс от первоначального владельца, она нашла новую ткань и сшила ее небрежно, сделала несколько новых, а затем использовала в качестве прокладки очень экстравагантную туалетную бумагу.

В наши дни туалетная бумага также очень ценна. Если о семье Цинь Ши узнают другие жители деревни, его назовут блудным сыном.

Ведь многие люди до сих пор используют золу растений.

Подумав об этом, Цинь Ши почувствовала, как у нее онемела кожа головы. К счастью, в оригинальном шкафу был рулон туалетной бумаги, иначе она бы совсем сошла с ума.

Однако это лучше, чем предыдущая жизнь. Огромная боль, сопровождавшая менструации в прошлой жизни, исчезла. Хотя менструации в исходном теле были немного нерегулярными, они совсем не были болезненными, что заставило Цинь Ши почувствовать облегчение.

Зайдя в туалет, Цинь Ши встретил маму Лу, ​​которая поспешно поприветствовала ее: «Ниэр, горячая вода и рис готовы, иди, умойся и поешь».

Цинь Ши ответила, вернулась в комнату, убрала свои вещи и пошла быстро мыться.

Завтрак состоял из вареных яиц с коричневым сахаром. В миске, которую дал ей Лу Ма, было четыре яйца. Цинь Ши был польщен: «Это слишком много, я не могу это закончить».

Мать Лу притворилась сердитой: «Тебе придется поесть, если ты не можешь доесть! Это все хорошие вещи, и после того, как ты их съешь, тебе будет тепло».

Цинь Ши была слегка озадачена, увидев улыбающиеся глаза Лу Ма, ее сердце внезапно потеплело.

Сразу после посещения туалета мать Лу увидела, что она держит в руке рулон туалетной бумаги. Вероятно, она поняла, что у нее месячные, поэтому сварила яйца в воде с коричневым сахаром.

Дешевые родители в ее предыдущей жизни и в этой жизни были ненадежными, но она никогда не ожидала, что действительно испытает такую ​​любовь со стороны своих родственников в Матери Лу.

Цинь Ши немедленно перестала отказываться и начала с головой погружаться в тяжелую работу. Коричневый сахар, кажется, хранился долгое время, чувствительный язык Цинь Ши чувствует какой-то странный вкус, но она ест его восхитительно.

Съев три яйца, Цинь Ши действительно не могла больше есть, но, думая, что это было желание матери Лу, стиснула зубы и съела их.

После еды она действительно увидела удовлетворенную улыбку матери Лу.

Мать Лу: Этот ребенок может есть, благословение!

Цинь Ши: Самая лучшая и полноценная еда, которую я когда-либо ел со времен путешествий во времени.

После завтрака мать Лу была занята приготовлениями. Хотя готовить было нечего, она все равно ходила вокруг и по дороге готовила еду и припасы для Цинь и Ши.

В прошлой жизни Цинь Ши круглый год жила одна, а ее родители были за границей. С самого детства ее вещи готовила няня. Она никогда не видела такой сцены.

Она смотрела, как Лу Ма приказал Лу Цзэтянь повернуться, и уголки ее рта не могли не скривиться. Ей очень нравился запах фейерверков.

Когда она собиралась уйти, Мама Лу внезапно потянула Лу Цзэтянь и вошла в комнату, не зная, что она сказала.

Глаза этих двоих необъяснимо встретились, и Цинь Ши небрежно спросил: «Что случилось?»

Лу Цзэтянь ничего не сказал, но покачал головой, показывая, что все в порядке, и взял пакет в руки: «Я возьму его».

Багажа немного, всего два пакета. Лу Цзэтянь силен и может держать по одному в каждой руке без какого-либо давления. Цинь Ши тоже расслаблен и невежлив.

«Спасибо.»

«отлично.»

Лу Цзэтянь вышел с двумя пакетами и положил их на повозку, припаркованную у двери.

Цинь Ши несла свою сумку, посмотрела на спину Лу Цзэтяня и внезапно обнаружила, что его уши сильно покраснели.

Она посмотрела на большое солнце над своей головой, думая, что уши Лу Цзэтянь довольно тонкие.

Он становится красным, когда светит солнце.

Отец Лу арендовал повозку, иначе он не поехал бы сегодня в город, и быку пришлось бы идти работать в поле.

Цинь Ши и Лу Цзэтянь сели в повозку и помахали сопротивляющимся родителям Лу Цзэтянь.

Лу Цзэтянь: «Мама и папа, возвращайтесь, я напишу вам, когда мы приедем».

«Ладно, будь осторожен на дороге! Береги Эр Ни, ты меня слышал!» Мать Лу вытерла слезы, зная, что Эр Ни занята и может не увидеть ее снова в течение нескольких лет.

— Я знаю, не волнуйся. Лу Цзэтянь ответила.

«Мама и папа, берегите себя. Когда у меня будет время, я приведу детей к вам». Цинь Ши сказал им.

— Ладно, ладно, пойдем. Мать Лу была очень счастлива, когда услышала слова Цинь Ши.

Правда это или нет, но если у Цинь Ши такое сердце, родители семьи Лу будут счастливы.

Когда повозка с быками ушла далеко, Цинь Ши повернула голову и увидела, что они все еще стоят посреди дороги и смотрят, чувствуя себя немного грустно без всякой причины. Она повернула голову и взглянула на Лу Цзэтяня, который тоже повернул голову, завидуя тому, что у него есть родители, которые так сильно его любят.

Заметив, что с ее глазами что-то не так, Лу Цзэтянь спросила: «Что не так?»

Цинь Ши: «Все в порядке». Это просто зависть и ненависть.

Лу Цзэтянь неразговорчивый человек, Цинь Ши тоже чувствует себя немного некомфортно, а вокруг есть посторонние, поэтому он не может говорить открыто. Так что им двоим по пути нечего было сказать, они просто закрывали глаза, чтобы отдохнуть.

Прибыв в город, Лу Цзэтянь нашел автобус, положил свой багаж и позволил Цинь Ши подняться первым, а сам пошел по делам, а он придет позже.

Цинь Ши почувствовала дискомфорт в животе, поэтому кивнула и села первой.

В результате через полчаса машина уже собиралась уехать, но Лу Цзэтянь еще не вернулся.

Если бы он не был одет в военную форму и заранее велел водителю подождать его, водитель не дождался бы его в этот момент и просто уехал бы.

Пять минут спустя, когда Цинь Ши спешил, Лу Цзэтянь вернулся. Он поблагодарил водителя и подошел к Цинь Ши.

Увидев, что его лоб вспотел, Цинь Ши знала, что он бежит назад, поэтому ничего не спросила, просто открыла сумку, вытащила небольшой кусочек туалетной бумаги и протянула ему.

«Вытри пот».

Лу Цзэтянь взял его и поблагодарил его.

«Нам не нужно говорить спасибо в будущем, это слишком вежливо», — тихо объяснил Цинь Ши, — «Дети плохо слышат».

Лу Цзэтянь кивнула: «Хорошо».

Машина завелась и начала трястись после выезда из города. Цинь Ши почувствовал легкую укачивание и с бледным лицом оперся на стул.

Лу Цзэтянь протянул руку, чтобы открыть окно, подул ветер, и выражение лица Цинь Ши стало лучше.

Но вскоре после этого человек, державший ребенка позади Цинь Ши, попросил ее закрыть окно.

Ребенку всего годик, а сейчас уже почти осень. Ветер еще немного холодный, и они боятся, что ребенок заболеет.

Цинь Ши взглянул на ребенка на руках другой стороны и смог только закрыть окно.

Лу Цзэтянь достал термос, открутил его и протянул ей. Цинь Ши больше не заботился о чистоте, поэтому взял чашку и выпил ее, чувствуя себя лучше в желудке.

Это действительно странно. Первые два дня менструации не были ни болезненными, ни зудящими. Почему я начал чувствовать себя некомфортно на третий день?

Цинь Ши пролистал свою память и обнаружил, что так было всегда. Она была немного беспомощна, потому что не заметила этого раньше.

Проехав так более двух часов, люди в машине начали один за другим выносить еду, и внезапно машина наполнилась различными запахами, что чуть не убило Цинь Ши.

Лу Цзэтянь достал приготовленную на пару булочку с начинкой, специально приготовленную Лу Ма, и спросил Цинь Ши: «Хочешь немного?»

Цинь Ши покачала головой: «Ешь, у меня нет аппетита».

Зная, что ее укачивает, Лу Цзэтянь отложила булочку, вынула из пакета консервированные фрукты, открутила его и протянула Цинь Ши: «Измени вкус во рту».

Цинь Ши сделала глоток из консервированной бутылки, и запах низкокачественного сахарина, который был таким сладким, наполнил ее рот, подавляя тошноту, но заставляя ее чувствовать себя еще более некомфортно.

Поэтому он сделал только глоток, прежде чем Цинь Ши вернул его Лу Цзэтяну.

Лу Цзэтянь ничего не сказал. Он закрутил крышку и поставил банку обратно. Он взял с колен мешок с пропаренной булочкой, встал и пошел в первый ряд.

Цинь Ши хотела засунуть ему голову, чтобы узнать, почему он здесь, но у нее не было на это сил, она просто ждала, пока он вернется.

Вскоре Лу Цзэтянь вернулась с двумя апельсинами, помимо приготовленной на пару булочки с начинкой.

«Когда я сел в машину, я увидел, как он взял сумку, поэтому обменял две булочки». Лу Цзэтянь передал апельсины Цинь Ши.

Цинь Ши ошеломленно взял апельсин, повернулся, чтобы посмотреть на Лу Цзэтяня, и обнаружил, что тот серьезно ест булочки, как будто он сделал что-то тривиальное и должное быть сделано, и слегка моргнул.

Похоже, Лу Цзэтянь выглядит натуралом, но я не ожидал, что он будет достаточно осторожен.

Цинь Ши разобрала апельсин, кисло-сладкий вкус облегчил выражение ее лица, она отломила половину и протянула ее Лу Цзэтяну, видя, как он качает головой и отвергает апельсин, она подумала, что воспитание и мораль человека можно увидеть по такой тривиальной вещи. вещи.

Я заработала деньги, я не ожидала, что найду кого-нибудь, на ком случайно женюсь, а этот человек неплох!

Взрослые такие, поэтому как бы ребёнку не было плохо, он не может сильно отставать, правда? Независимо от того, насколько занят Лу Цзэтянь, у него все еще есть мать Лу, которая позаботится о нем.

Если мать Лу сможет научить Лу Цзэтяня быть таким, значит, она воспитывала ребенка несколько лет, и ребенок, вероятно, неплох.

Цинь Ши слегка расслабился, думая о том, как впервые встретиться с ребенком.

Первое впечатление тоже имеет значение.

Недолго думая, Цинь Ши внезапно почувствовал странный запах — запах чайных яиц.

Цинь Ши, у которой чувствительное обоняние, сразу же вырвало, и она почти потеряла все свое тело.

Человек, который пукал впереди, услышал звук рвоты Цинь Ши, и не было никакого смущения. Вместо этого он повернул голову, чтобы посмотреть на Цинь Ши, и пробормотал: «Маленькие ублюдки просто брезгливы…»

Цинь Ши прикрыла нос и рот, удивляясь, почему этот мужчина такой толстокожий.

Лу Цзэтянь рядом с ней посмотрел ей в глаза и внезапно сжал уголки рта. Цинь Ши всегда была спокойной и собранной, и это первый раз, когда он видел, как она раскрывает старое время, чтобы навести порядок. Добро пожаловать к нам, смотрите десятки тысяч исторических романов бесплатно. Такое яркое выражение.

Таким образом, Цинь Ши, полный пота, пердежа от чайных яиц и странного запаха соленых огурцов, дрожал более двух часов, прежде чем прибыл в округ.

Выйдя из машины, Цинь Ши почувствовала запах свежего воздуха и была так тронута, что собиралась заплакать.

Было так жалко выбирать 1980-е. Она действительно не смела думать о том, что будет, если она выберет 1960-е и 1970-е годы.

До поезда оставалось еще три часа, Лу Цзэтянь отвел Цинь Ши в государственный ресторан, Цинь Ши с трудом съел половину тарелки кислого супа с лапшой и почувствовал себя лучше.

Лу Цзэтянь взяла оставшуюся половину тарелки и начала есть. Глаза Цинь Ши расширились, и она быстро вернулась в нормальное состояние.

Он солдат, и он в этой эпохе. Конечно, не выбрасывайте еду впустую. Не думайте слишком много, не думайте слишком много, это нормально!

После ужина Лу Цзэтянь привел Лу Цзэтяня обратно в снабженческо-сбытовой кооператив: «Моя мать попросила меня купить для тебя два комплекта одежды и обуви, а также купила все, чего тебе не хватает».

Цинь Ши кивнул, совершенно не будучи с ним вежливым, и воспринял это как предоплату зарплаты.

Когда Цинь Ши собиралась войти в кооператив снабжения и сбыта, Лу Цзэтянь внезапно остановил ее, достал из кармана два билета и протянул ей: «Это… возьми». nov(ê(l)biin.co/m

Цинь Ши взглянул и был удивлен, обнаружив на нем написанные слова «гигиеническая прокладка»: «Где ты это взял?!»

Когда он снова поднял глаза, он обнаружил, что мочки ушей Лу Цзэтяня были красными.

Цинь Ши был ошеломлен.

Автору есть что сказать:

Обычные люди (сумасшедшие): Теплый человек! Люблю люблю люблю!

Цинь Ши (дико размышляя): Взрослый неплохой (он хороший человек), ребенок не должен быть медведем, верно?

Хотя глава Лу женат, он все еще очень невиновен~

Потому что некоторые люди не читали это раньше, просто статью мачехи (скажу сам), поэтому я написал руководство для чтения (а также разминирование и объяснение?).

Копия опубликована и будет размещена здесь.

1. Главный герой-мужчина отправился выполнять миссию вскоре после того, как женился, и с тех пор, как вернулся, он был занят. Они не проводили много времени вместе, поэтому бывшая жена подала на развод. (Бывшая жена не является порочной партнершей)

2. Ни один из трёх детей семьи героя не является биологическим. (Сирота соратника)

3. Мужчина не девственник, а героиня в прошлой жизни не была девственницей. (Героиня – профессиональная женщина 21 века. Герой женат и не слишком молод. Все взрослые, поэтому слишком нереально)

~