Глава 42. Ни один цветок не может цвести сто дней*

*Ни один цветок не может цвести сто дней = хорошие времена не длятся долго

Сяо Тин не разбиралась в делах гарема, но в прошлой жизни она смотрела много драм. Как она могла не понимать этих королевских тайных историй?

У семьи Сяо не было прошлого, поэтому Император был готов избаловать Императорскую наложницу Сяо, и даже Императрица должна была дать ей некоторое лицо.

Это была милость, данная ей Императором, поэтому бездействие императорского дяди Сяо было прекрасным в глазах Императора.

Но теперь, как всем известно, Третий Принц высоко ценился Императором. Пока наследный принц не определился, никто не знал, кто его получит.

Прямо сейчас, если их семья Сяо настаивала на том, чтобы пойти к Третьему принцу, это означало, что у них другие намерения.

Самый важный момент, Сяо Тин не сказал. Почему у императорской наложницы Сяо, которая доминировала в гареме, до сих пор не было детей.

Был ли это ее выбор или намерение императрицы?

Или это был приказ императора?

«Что ты знаешь? Только не говори здесь глупостей». Сяо Я увидела, что все молчат, поэтому проболталась.

На этот раз старушка подняла голову и посмотрела на нее. Она сжала голову и больше не осмелилась ничего сказать.

Императорская наложница Сяо встала. Она одобрительно взглянула на Сяо Тина, затем вздохнула и сказала: «Нет цветка, который может цвести сто дней. В этом гареме важнее быть в фаворитах и ​​не удивляться. Если ситуация изменится, никто не знал, что произойдет в следующий момент, верно?»

— Хорошо, мама, вы все возвращаетесь. Пусть Тинг’эр побудет со мной немного».

Императорская наложница Сяо потерла брови, и горничная рядом с ней немедленно вышла вперед и проводила ее во внутренние комнаты.

Старушка взяла на себя инициативу. Все встали, чтобы отдать честь, а затем отступили.

Перед отъездом все девушки смотрели на Сяо Тин с завистью и ревностью, в то время как пожилая женщина выглядела сложной.

Сяо Тин принимала их взгляды один за другим и даже несколько раз высокомерно смотрела в ответ.

Войдя во внутреннюю комнату императорской наложницы Сяо, Сяо Тин был поражен великолепием и достоинством, исходящими от украшений. Такие люди, как она, никогда не видевшие мира, вряд ли могли представить, что эта королевская семья может быть такой экстравагантной.

Пол внутри был вымощен белыми камнями, и хотя она не знала, что это за нефрит, ступая по нему, ей было тепло и комфортно.

Опорные колонны представляли собой полированные гладкие каменные столбы с выгравированными парами птиц, летящих близко друг к другу (*два сердца бьются как одно), что было очень живо и реалистично.

Цинь, шахматы, каллиграфия и картины были расположены в четырех направлениях, а внутри была сцена, которая была совершенно невероятной.

Нет, она должна переделать свою комнату, когда вернется.

Сяо Тин обошла вокруг и несколько раз воскликнула, заставив императорскую наложницу Сяо прикрыть рот и засмеяться.

«Императорская наложница, тётя, вы позволили Тин’эр остаться, но Тин’эр может рассказать вам что-нибудь забавное о жизни за пределами Дворца?»

Императорская наложница махнула рукой, чтобы заставить придворных дам отступить, и только потом махнула Сяо Тину, чтобы та подошла.

«Ты, теперь, когда ты замужем, ты умеешь только играть». Императорская наложница Сяо взялась за лоб и безучастно рассмеялась.

Сяо Тин сел на низкий стул перед мягким диваном, затем прислонился к ногам Императорской Наложницы. Она посмотрела на нее и сказала, скривив губы.

«Разве это не потому, что тетя хочет, чтобы я вышла замуж? Тинг’эр сначала не хотела выходить замуж, потому что хорошо быть свободной».

Сяо Тин говорил с Императорской наложницей тоном первоначального хозяина. Хотя в душе она была счастлива, на лице у нее было очень невинное выражение.

«Не говори глупостей. Хоть Цзю Ванъе и не лучший соперник, его более чем достаточно, чтобы сравниться с тобой.

Сяо Тин надула губы. Очевидно, в представлении всех она была карьеристкой, вышедшей замуж за Цзю Ванъе.

Но и этот факт был правдой.

— Да, да, тетя права.

Увидев, что Сяо Тин так равнодушна, Императорская наложница Сяо спросила.

«Как у тебя дела с Цзю Ванъе?»

— Очень хорошо, ах! Сяо Тин равнодушно махнула рукой, но ее лицо было полно радости.

Увидев это, императорская наложница Сяо открыла рот, но ничего не сказала.

Она уже знала, что Сяо Тин и Цзю Ванъе живут в разных комнатах.

Она задалась вопросом, стоит ли ей упоминать об этом, но, увидев довольно улыбку на лице своей племянницы, императорская наложница Сяо почувствовала, что, по крайней мере, она еще молода, поэтому они будут говорить об этом через два года.

Она также должна была убедиться, что тело Цзю Ванъе так же плохо, как ходят слухи. Если через два года он все еще будет таким, то она придумает решение.

Увидев, что императорская наложница Сяо хотела что-то сказать, но остановилась, Сяо Тин ненадолго задумался.

«Императорская наложница, тетя, Тинг’эр хочет задать вам вопрос. Могу я?»

«Спроси это!» Каждый раз, когда императорская наложница Сяо видела, как она невинно моргает, она чувствовала себя очень счастливой.

Сяо Тин собрала свои мысли, но через некоторое время все еще не могла подобрать нужных слов. Наконец, она смогла только невинно спросить: «Почему тетя не подарила Тин’эр двоюродного брата?»

Услышав это, лицо императорской наложницы Сяо внезапно помрачнело, а затем она, казалось, о чем-то задумалась. Ее лицо стало немного отвратительным, затем медленно успокоилось.

В глазах феникса был туман.

«Тетя, Тин’эр сказала что-то не так?» — осторожно спросил Сяо Тин.

Императорская наложница Сяо в этот момент больше не была женщиной, избалованной в гареме женской грацией.

Она вздохнула, и в этих необычайно очаровательных глазах была глубокая печаль.

«Бог предназначил, чтобы у тети в ее судьбе не было детей!»

Эти запутанные, грустные, болезненные, решительные, любовные и ненавистные эмоции изменились в одно мгновение.

В конце концов, Сяо Тин мог сказать только это.

Потому что она не понимала: «Тин’эр не понимает, что ты имеешь в виду. Можешь сказать Тинг’эр?

Сяо Тин мог видеть, что императорская наложница Сяо действительно беспокоилась о ней.

Поэтому она хотела узнать больше об Императорской Наложнице.