Глава 78: День Рождения Императора

78: День рождения Императора

Сяо Тин потерла свою задницу и встала, ругаясь: «Черт возьми, эта мисс не сделала ничего плохого, зачем толкать меня?»

Цзю Ванъе потерял дар речи.

Он только что сошел с ума, верно? Как он мог волноваться?

Такой тип женщин ему нравится?

Как это может быть?

— Это ты во сне бездельничаешь?

Когда Цзю Ванъе заговорила, Сяо Тин пришла в себя и вспомнила, где она была.

«Ванъе, ты закончил? У этой супруги есть что спросить у вас!

Сяо Тин подошла к томам книг, потирая задницу.

Потратив время на изучение груды томов на столе рядом с Цзю Ванъе, она просто взглянула на них и потеряла интерес.

Фрик, она не понимала.

Там куча слов, как будто написанных призраком.

Цзю Ванъе положил вещи в свои руки, откинулся назад и указал на стул, прежде чем сказать: «Садись».

В этот момент Сяо Тин стоял рядом с Цзю Ванъе. Из-за того, что она смотрела на стол, они были очень близко друг к другу, поэтому, когда она услышала эти слова, она поджала губы.

«Что вы хотите спросить?»

Увидев его с деловым отношением, Сяо Тин тайно закатила глаза, так как она никогда не видела его таким.

Разговаривая с девушками, следует вести себя как Пятый Молодой Господин. Как мог быть такой человек?

Там вообще нет взлетов и падений.

— Естественно, речь идет о делах тети. Вы не пустили меня вчера во дворец, так как все прошло? Когда она упомянула об этом инциденте, она рассердилась. Если бы Цзю Ванье не остановила ее, она бы не встретила Пятого Молодого Мастера и не съела его еду. В конце концов, это казалось неважным.

«Бенванг уже сказал Императору, что этот будет нести за это ответственность до конца. Подготовьтесь к этим двум дням. Послезавтра будет день рождения Императора.

Вы будете отвечать за это до конца?

Он только что сказал, что хочет, чтобы она подготовилась ко дню рождения Императора?

— Что мне приготовить? Это как-то связано с ней?

Цзю Ванъе глубоко вздохнула и посмотрела в ее невежественные глаза. Это не должно быть притворством, поэтому ему пришлось объяснить ей это.

— Естественно, речь идет о подарке Императору. Тебя никто в Сяо-фу не учил?

В любом случае, его Jiu Wangfu также является местом с репутацией, и семейное прошлое его супруги не так уж плохо.

Старая госпожа Сяо тоже знающий человек. Даже если бы эта Шестая Мисс раньше была бестолковой, она все равно была бы замужем за его Цзю Ванфу, так что они должны были упомянуть об этом, верно?

Цзю Ванье не могла этого понять.

Сяо Тин еще больше не мог понять: «Моя мать рано умерла». Так что никому нет дела.

Эта причина в порядке?

Когда Цзю Ванъе услышал ее ответ, он снова потерял дар речи. Тогда разве ребенок без матери ничего не должен понимать?

Это правильно?

Его вангфэй имел в виду это?

«Забудь об этом, Бенванг предоставит дяде Му разобраться с этим вопросом».

Сяо Тин охнула, потом вспомнила, что Цзю Ванъе только что отослала ее одним предложением, поэтому продолжила спрашивать: «Нет, нет. Я спрашиваю о ходе дела тети Гуйфей. Эта Ли-мама плохой человек?

— Кроме того, императрица — настоящая убийца, не так ли? Не так ли?

Цзю Ванъе потерял дар речи, задаваясь вопросом, о чем говорит этот ребенок.

«Ли-мама вышла из дворца, чтобы навестить родственников, и я слышал, что она скончалась».

«Что?» Сяо Тин вскочила, когда услышала эти слова: «Умерла? Тогда смерть в это время, когда она не должна была умереть, должна быть проблемой.

Цзю Ванье согласно кивнула: «СиньХань уже проверяет это, и послезавтра будут результаты».

«Значит, это не та подсказка, которую эта мисс найдет с моими способностями. Это расстроит Чжао Хуа». Сяо Тин тихо пробормотала, когда услышала это.

Увидев, что ей больше не о чем спрашивать, Сяо Тин встала, зевнула и вышла.

Хун Шао, охранявший снаружи, поприветствовал ее и сказал: «Ванфэй, молодой принц Юнь и молодой мастер Сяо вернулись».

Вялый Сяо Тин услышал это и сразу же набрался жизненных сил. С блестящими глазами: «Маленькая милашка и дорогая Сяо Ши вернулись? Иди, иди и смотри».

Чу Юнь и Сяо Синь недавно начали заниматься на улице. Поскольку Цзю Ванфу перестраивался, а помещения в Особняке не были завершены, Цзю Ванъе отпустил их в Имперскую школу.

Поэтому Сяо Тин, оставшись один, вчера выбежал.

В этот момент, услышав, что две маленькие куклы наконец-то вернулись, она тут же отложила свои проблемы, чтобы поприветствовать их.

Это верно. Для Сяо Тина расследование дела было слишком раздражающим.

Ей мозгов не хватает.

Поэтому, как бы она ни беспокоилась, она могла только ждать новостей от Цзю Ванье.

«Сестра…» Сяо Синь, который был все еще очень далеко, имел острый взгляд и крутил своими короткими ногами, чтобы перебежать.

Сяо Тин опустилась на колени, протянула руку, чтобы поймать его, и обняла Сяо Синя.

— Ты хорошо учился в последнее время?

Сяо Синь с гордостью сказал: «Конечно, Сяо Ши усердно учился, и сегодня учитель похвалил меня за то, что я написал!»

«Действительно?» Сяо Тин подошел вперед и с улыбкой погладил его по макушке. Сяо Синь пролил много крови после падения в тот день.

«Конечно.» Когда Чу Юнь подошел, Сяо Синь вырвалась, чтобы спуститься: «Сестра, Сяо Юнь тоже очень хорош. Учитель тоже похвалил его».

Услышав это, Сяо Тин игриво посмотрела на Чу Юня и сказала: «Дорогая маленькая, один день как три осени. Ты не видел свою маму несколько дней и еще не поцеловал меня, почему ты все еще делаешь такое лицо?

— Подойди, подари мне улыбку. Сказала Сяо Тин, присела на корточки и указательным пальцем правой руки взяла Чу Юня за подбородок, как плейбой, пристающий к девушке из хорошей семьи.

Чу Юнь холодно фыркнул, стряхнул ее руку и сказал: «Этот принц собирается поприветствовать отца. Ты уйди с дороги».

Хун Шао, стоявший рядом, выступил вперед и сказал: «Ванфэй, почему этот слуга подумал, что отношение Маленького принца к тебе намного лучше!»

«Это?»

Время пролетело незаметно, и сегодня был день рождения Императора. Короли* со всей Империи могут въезжать в имперскую столицу, и встреч было много. Из-за большого количества людей в столице погода вдруг показалась жарче.

(Прим.: Короли, упомянутые здесь, — это Ваны. По сути, это родственники Императора мужского пола, наделенные титулом Ван и разбросанные по всей Империи. К вашему сведению, «ван» буквально означает «король».)

Сяо Тин усадила двух своих маленьких друзей на верхний этаж башни Цинфэн Минъюэ и начала ценить толпу.

«Сестра, кто это? Она выглядит так красиво!»

В Империи существует правило, согласно которому всем королям, въезжающим в столицу по указу, не разрешается входить раньше этого времени. Вместо этого они оставались в ванфу за городом. День рождения Императора был с сегодняшнего вечера на завтрашнее утро, так что в этот момент им запрещено входить в город.

Сяо Тин не проявлял особого интереса к этим людям, но Сяо Синя с детства заперли во дворе Сяо Фу, и он даже не выходил за ворота. Выйдя из Сяо фу, он стал интересоваться всем.

В то время как Цзю Ванье была занята некоторыми делами, Сяо Тин не могла быть уверена, когда двое малышей хотят выйти и присоединиться к веселью, поэтому ей пришлось следовать за ними.

Она вытянула голову и выглянула. Боже мой, это так красиво.

Она увидела на улице мягкое паланкино. Это вид, который может быть немного прозрачным, а внутренняя часть сделана из нефритового нефрита. Сквозь мягкое марлевое покрытие можно было смутно разглядеть человека внутри.

Внутри сидела женщина, лежа на боку и время от времени приподнимая руками марлю, обнажая красивое лицо.

Властная осанка и иногда пренебрежительное выражение ее бровей свидетельствовали о ее благородном статусе.

С первого взгляда она не понравилась Сяо Тину.

Внизу люди с радостью выстроились в очередь, чтобы приветствовать уход церемониальной команды.

«Не знаю». Сяо Тин отвела взгляд и лениво откинулась назад, потому что все дела будут отложены до дня рождения Императора.

Дело Тао Чжи так и не продвинулось. Она пошла во дворец, чтобы встретиться с Чжао Хуа и остальными, но не получила никаких новостей, и даже командующего Сюй не удалось найти.

Это очень расстроило Сяо Тин, поэтому она знала только то, что сказала Цзю Ванъе.

Фрик, он портит мой аппетит.

Ни за что, находясь под его крышей, она должна была склонить голову.

Только ты подожди!

«Это Си Юэ Цзюньчжу Руи Ванфу*. Я говорю вам, женщина, которая ее не знает, как вы можете стать любовницей Цзю Ванфу в будущем?»

(T / N: Junzhu: принцесса командира или принцесса третьего ранга. Обычно предоставляется дочери цинвана. Букв. леди принца крови. Дальнейшее объяснение в сносках.)

Чу Юнь воспользовался возможностью, чтобы отругать ее, но Сяо Тин был этому рад.

Как сказала Хун Шао, взгляд Чу Юня на нее действительно сильно изменился, и это то, что она хотела увидеть.

Иначе, если этот медвежонок всегда был против нее, как она могла радоваться жизни в такой день?

«Да, да, да, малышка Юн’эр самая умная. Эта супруга невежественна, так что я обещаю хорошо узнавать людей в будущем, хорошо?

Чу Юн был так зол. Послушайте, послушайте, это то, что мадам должна сказать?

В конце концов, она могла только тихонько хмыкнуть и проигнорировать ее.

Что касается этого Си Юэ Цзюньчжу или чего-то подобного, Сяо Тина это не волновало.

На этот раз Император не постарел в целом. Поэтому на праздничный банкет были приглашены не люди из других стран, а верные министры Империи, Короли и Принцы.

Через некоторое время улица освободилась, и людей было очень мало.

Увидев волнение с двумя маленькими, Сяо Тин вернулся в Особняк, чтобы ждать.

Только когда наступила ночь, они взяли карету во дворец по распоряжению экономки Му.

В Дворцовом зале были трибуны, где император развлекал своих министров.

На противоположной стороне было озеро. В этот момент над озером была установлена ​​огромная сцена, окруженная яркими огнями и энергичным воздухом, очень красиво смотрящаяся среди тонкого туманного тумана.

Когда Сяо Тин прибыл, под платформами и сценой было много людей, и все сидели в отдельных рядах. Придворная дама отвела Сяо Тина туда, где должна была сидеть Цзю Ванъе. Затем Сяо Тин попросил Хун Шао и Лу Ю позаботиться о Чу Юне и Сяо Сине перед отъездом.

Сегодня нет ветра, так что быть рядом с озером было очень здорово. По мере того как чашки время от времени передавались друг другу, сильный запах вина распространялся на большое расстояние.

Император, императрица и вдовствующая императрица еще не прибыли, поэтому они немного расслабились.

Сяо Тин вышла из шумного места и позвала придворную даму, чтобы она отвела ее во дворец Яочи. Ничего не поделаешь, хотя она много раз входила во Дворец и выходила из него, она все еще не могла найти дорогу сюда.

Она слышала, что сегодня вечером выступает тетя Гуйфэй, так что она собиралась увидеть ее перед этим.

Придворная дама знала Сяо Тина и склонила голову, прежде чем идти вперед.

Неторопливо прогуливаясь, она ни разу не подумала о встрече с группой женщин напротив нее.

Сяо Тин только повернулась, когда увидела группу, возглавляемую двумя женщинами, императрицей и вдовствующей императрицей.

Позади императрицы и справа от нее была девушка в роскошном платье. Ее брови казались живыми и яркими, в отличие от нежных женщин в этом дворце.

Было видно, что вдовствующая императрица и императрица очень счастливы, так как эти две женщины улыбаются.

Только когда Сяо Тин подошла поближе, она узнала, что эта девушка была той самой, которую она видела сегодня днем ​​на улице, Си Юэ Цзюньчжу.

Та девушка из Руи Ванфу.

В это время кто-то рядом с вдовствующей императрицей также нашел Сяо Тин: «Вдовствующая императрица, Цзю Ванфэй впереди».

Глаза вдовствующей императрицы похолодели, когда она остановилась и посмотрела вперед.