Глава 79 — Взял Горничную

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

79: Подобрал горничную

Сяо Тин хотела избежать их, но теперь она не могла. Она должна была притвориться, что ведет себя хорошо, и уважительно приветствовать вдовствующую императрицу и императрицу.

«Вставать. Банкет вот-вот начнется. Если ты не сидишь и не ждешь, куда ты идешь?»

Голос вдовствующей императрицы был еще не очень теплым.

Сяо Тин мысленно выругалась, старая ведьма, не твое дело.

Но она ответила: «Отвечая вдовствующей императрице, Тин’эр хотела пойти посмотреть, как готовится тетя Гуйфэй».

Вдовствующая императрица слегка нахмурилась, высоко подняла голову, а затем приказала: «Тогда идите. В последнее время Сяо Гуйфэй была в плохом настроении, так что ты можешь сказать ей, как только встретишься, будь осторожна, чтобы потом не стать шуткой.

Сяо Тин послушно согласился.

Она знала, что если ее тетя Гуйфэй вдруг увидит тело Тао Чжи в озере, она будет потрясена. Теперь, когда у Императора день рождения, она должна танцевать каждый год.

Вдовствующая императрица беспокоилась, что выставит себя дурой и нанесет ущерб репутации императорской семьи.

Сяо Тин втайне подумала: «К черту роль свекрови». Она заботилась только о своем сыне, вне зависимости от того, на ком он женился. Независимо от их лица или тела, хе-хе, пока ее сын здоров, не имело значения, если кто-то из них разбился насмерть.

Сяо Тин опустила брови и собиралась уйти. Внезапно Си Юэ Цзюньчжу спросила: «Императорская бабушка, Си Юэ давно не была в имперской столице. Я не знаю, кто эта младшая сестра?

Вдовствующая императрица улыбнулась и похлопала Си Юэ Цзюньчжу по руке, сказав: «Она Сяо Тин, это недавно принятый ванфэй вашего девятого дяди».

Новый?

Тоже принято?

Разве он не женился на мне?

Сяо Тин подумала, что судя по тому, как с ней обращалась эта старуха, она не должна ей нравиться, так почему же она получила урон, а?

Но у Си Юэ Цзюньчжу было удивленное выражение лица, и прошло много времени, прежде чем она сказала: «Оказывается, она Шестая мисс из семьи императорского дяди Сяо, знаменитой Сяо Тин!»

Ее глаза слегка пренебрежительно повернулись.

Сяо Тин подумал, она настолько знаменита? Кроме того, она известна по всей Империи?

Почему оно не распространилось на все пять стран и десять провинций?

«Кстати, императорская бабушка, разве у Девятого дяди уже не было жены?»

Вдовствующая императрица терпеливо объяснила: «Ваша девятая тетя — роковой человек и умерла четыре года назад».

Закончив говорить, она представила Си Юэ Цзюньчжу Сяо Тину: «Это Си Юэ Цзюньчжу из Руй Ванфу».

Сяо Тин дернула уголком рта, сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем улыбнуться Си Юэ, признавая ее.

Я буду терпеть.

Но это не удовлетворило вдовствующую императрицу. Ее лицо опустилось, когда она сказала: «Что это за выражение? У тебя нет этикета?

Императрица с самого начала всегда считала, что Сяо Тин неприятен для глаз. Просто впереди была вдовствующая императрица, поэтому она не имела права говорить.

Увидев это, она подлила масла в огонь и сказала: «Императорская Мать, Цзю Ванфэй всегда была такой, так что тебе не нужно опускаться до ее уровня».

«Да, ах, Императорская Бабушка, Шестая Мисс по натуре живая, и она, конечно, очень мало знает о правилах нашей Императорской семьи. Кроме того, она не из ученой семьи, так что не стоит спрашивать слишком многого. Зачем с ней возиться!»

Си Юэ Цзюньчжу и императрица исполнили пародию «ты говоришь, я говорю». Даже если бы Сяо Тин был более прямолинеен, прямо сейчас был нарисован плохой образ.

Одна сказала, что она всегда была непослушной, а другая назвала ее Шестой Мисс. Это означало не узнавать в ней Цзю Ванфэй, не говоря уже о том, чтобы называть ее Девятой тетей.

Она моргнула, глядя на двух женщин, подмигивающих и болтающих о ней.

Сяо Тин принимал их одного за другим.

Я вытерплю еще раз.

Жаль, что на этом люди не закончились.

Итак, она вдруг закатила глаза, оглянулась и сказала: «Император».

Женщины неосознанно поворачивали головы, но ничего не видели позади себя, только тихую дорогу с качающимися фонарями.

Когда они обернулись, там была только служанка, которая долгое время стояла на коленях и шла впереди Сяо Тин.

Фигуры Сяо Тина нигде не было.

В это время Сяо Тин уже ушел на другую дорогу после того, как они развернулись. Эти женщины раздражают. Казалось бы, лучше впредь меньше бывать во Дворце.

И этот призрачный Джунжу тоже противостоял ей.

Она не могла позволить себе провоцировать ее или спрятаться от нее, ах.

Между ними не должно быть ненависти, верно?

Могло ли случиться так, что первоначальный хозяин когда-то победил ее?

Сяо Тин думала на ходу, но не могла придумать причину. Ничего не поделаешь, кто заставил ее унаследовать только часть памяти первоначального хозяина.

Она покачала головой и вдруг осознала, что перед ней темнота и что-то преграждает ей путь.

Сяо Тин был ошеломлен, где это?

Полуразрушенный двор, обвалившиеся ворота и кромешная тьма. Как ни посмотри, это жутко.

Она посмотрела на дорогу. Избегая вдовствующей императрицы и других, она, похоже, больше никого не встречала.

Итак, это холодный дворец или запретный дворец?

Идя вперед, она все еще могла видеть под лунным светом. На первый взгляд, этот дворец должен был оставаться в таком виде более десяти лет. Повсюду дикие бурьяны и даже прыгают два очень бойких зайца.

Сяо Тин потерял дар речи. Это дворец, ах!

Как такое зрелище могло появиться в благороднейшем месте имперской столицы?

Однако, как она продолжила, она не нашла ничего знакового. Она не знала, что это за место, и никого не встречала, поэтому Сяо Тин собиралась вернуться туда, откуда пришла.

Кто бы мог подумать, что, когда она собиралась повернуться, ее ноги во что-то запутались?

Она склонила голову и посмотрела на сорняки. Фрик, у ее ног кто-то был.

Она наступила кому-то на длинные волосы. Это поворотное движение закрутило его вдоль сорняков рядом с ним и запутало ее лодыжку.

Сяо Тин встал на колени и толкнул человека, но ответа не последовало.

— Это труп?

Она перевернула человека и обнаружила, что это была молодая женщина.

Ее глаза были плотно закрыты, казалось, что она спит. Из носа все еще идет слабое дыхание, руки и ноги целы, но ночная рубашка слишком тонкая.

Она также крепко держала в руке свиток из овчины. Сяо Тин как раз собиралась взять его и посмотреть, но молодая женщина внезапно открыла глаза, и на мгновение вспыхнул холодный блеск.

Увидев это, даже Сяо Тин, видевший бесчисленное количество призраков, был ошеломлен.

— Боги, вы напугали эту мисс до смерти.

Сорняки могли достигать более трех футов в высоту, и Сяо Тин споткнулась и упала на землю, как только отступила.

Молодой женщине было около восемнадцати или девятнадцати лет, она была с длинными волосами и высоким пучком, в глазах читалась убийственная решимость.

«Кто ты? Почему ты здесь?»

Прежде чем Сяо Тин успела среагировать, мерцающий холодный меч пересек ее шею. От холода по всему телу побежали мурашки.

«Я говорю, красавица, что ты делаешь? Это Дворец!»

Сяо Тин чувствовала, что женщина перед ней была очень добра, и хотя она была безразлична, она выглядела более растерянной. Может быть…?

Так у нее возникла идея, и она спросила: «Ты тоже переселенец?»

Молодая женщина смотрела на нее снисходительно, не говоря ни слова.

Сяо Тин думал, что они одинаковые. В данный момент ее не волновал холодный меч на ее шее. Она медленно встала и сказала с улыбкой: «А что, если я тебе скажу, что я тоже одна? Верно, я пришел с Земли, а ты откуда?»

«Мы не должны быть из одного родного города! А я китаец, а ты?»

«Кстати, вы, возможно, еще не знаете этот мир. Говорю вам, это феодальная династия. Есть такие люди, как Император, и в этом Дворце есть несколько доминатрикс. Люди должны становиться на колени и поклоняться им на каждом шагу. Если вы случайно сделаете что-то, что им не понравится, они отрежут вам голову. Это действительно опасно…»

«Хмф». Женщина фыркнула, прервав длинную историю Сяо Тин до того, как она закончилась, и сказала: «Притворяться сумасшедшей и говорить глупости, разве этого недостаточно?»

«Эм-м-м.» Сяо Тин потерял дар речи, долго подозрительно глядя на нее, прежде чем отреагировать: «Если ты не трансмигратор, то кто ты?»

— Айя, все кончено. На этот раз я раскрыл секрет».

Почему она такая глупая, что объяснила свое прошлое, когда встретила кого-то? И снова этот мир очень опасен.

Мир сказал: я не возьму на себя эту вину, ты, очевидно, просто глуп.

Сяо Тин все еще бормотала, когда услышала шлепок позади себя. Только что женщина, которая выглядела как несравненный мастер, снова потеряла сознание.

Сяо Тин был ошеломлен, что с этой ситуацией?

— Бог хочет, чтобы я кого-нибудь убил? Сяо Тин посмотрел на небо, наблюдая за медленно движущимся полумесяцем в небе: «Как это может быть? Эта мисс никогда раньше не убивала, понятно?

Поэтому некая женщина, которая снова попала в идиотский канал, снова присела на корточки и толкнула женщину. Увидев не отвечающую женщину, она, наконец, стиснула зубы и понесла ее.

Она не знала, сколько времени она шла, прежде чем, к своему удивлению, оказалась за пределами Дворца ЯоЧи. Увидев, что это она, служанка, охранявшая ворота, поспешно подошла.

«Цзю Ванфэй, Гуйфэй ушла на банкет к озеру».

Дворцовая служанка взглянула на женщину, которую нес Сяо Тин, и сказала: «Кто она? Хочешь, чтобы этот слуга помог?

Сяо Тин несколько раз кивнул и сказал какую-то чепуху: «Это горничная этого супруга. Она потеряла сознание из-за какого-то дискомфорта, так что помогите ей быстро.

«Да, Цзю Ванфэй».

Дворцовая служанка немедленно набрала людей, чтобы отнести женщину и поместить во двор.

«Эта супруга помнит, что у тети здесь есть момо, которая разбирается в искусстве медицины, пригласите ее быстро». Сяо Тин была во дворце ЯоЧи несколько раз, так что она очень хорошо знакома с здешними дамами и может говорить очень небрежно.

С тех пор, как Сяо Гуйфэй была отравлена, Император послал маму прислуживать ей, опасаясь, что кто-то снова причинит вред Сяо Гуйфэй.

Такой чести удостаивался только один человек во всем гареме.

Хотя императрица послала эту маму, Сяо Гуйфэй очень хорошо к ней относилась, поэтому, увидев Сяо Тин, она также любезно поприветствовала ее.

«Мама, пожалуйста, помоги мне посмотреть, как моя служанка?»

Сяо Тин немного пробормотала в своем сердце. Ей не хватает мозгов, этот человек умрет?

Если ей суждено умереть, она должна выбросить ее сейчас же и не беспокоить тетю.

Мама ответила с улыбкой и через мгновение сказала Сяо Тину, что с ней все в порядке. Женщина только что потеряла сознание и просыпалась после часа отдыха.

Только тогда Сяо Тин расслабился. Увидев, как мама смотрит на пергаментный свиток в руке женщины, Сяо Тин подошла и вытащила его из руки женщины, а затем сунула в карман на рукаве.

Мама тоже была умна и больше не спрашивала.

«Цзю Ванфэй должен пойти на банкет по случаю дня рождения Его Величества, этот слуга покажет вам дорогу».

«Айя, это ужасно. Этот супруг должен уйти быстро, спасибо всем!» Сяо Тин вспомнила, с какой целью она вошла во дворец, поспешно задрала юбку и выбежала.

Дворцовая служанка, которая говорила с ней, неоднократно напоминала ей: «Цзю Ванфэй, ты идешь не в том направлении».

Сяо Тин сделал паузу, обернулся и сказал: «А? Разве это не так?»

Дворцовая горничная: Итак, как вы только что нашли дворец ЯоЧи?

— Этот слуга поведет тебя!

— Так лучше, поторопитесь.