Глава 80 — Я не твой брат

080: Я не твой брат

Когда Сяо Тин вернулся на платформы над озером, банкет уже начался, и звуки музыки были бесконечны. Танцовщицы грациозно танцевали над озером, напоминая группу озорных фей в отражении лунного света.

Их развевающиеся длинные рукава выглядели красиво и загадочно.

Прохладный ветер принес мягкий аромат вина, делая участников необузданными и бесшабашными. На высоких платформах все три уровня увлеченно наблюдали за танцорами неподалеку.

Эта группа монархов и министров разделяла одно и то же счастье.

«Сестра, куда ты пошла? Гуйфэй послал кого-то найти тебя. Как только Сяо Тин села, Сяо Синь одернула рукава и обеспокоенно посмотрела на нее.

Сяо Тин сжал нос и сказал: «Значит, дети отвечают за взрослых, да? Садись и ешь что-нибудь».

Сяо Синь покачал головой, стряхивая когти Сяо Тина, а затем прошептал: «Куда делась сестра! Кроме того, Император спросил, почему вы не пришли только сейчас, и это Сяо Юнь прикрыла вас.

Чу Юнь тихонько хмыкнул: «Если бы не репутация Цзю Ванфу, этот сын-наследник* не стал бы лгать и прикрывать ее».

(Прим.: начиная с этого момента я буду использовать более точный перевод слова «шизи», который означает «сын-наследник». Поначалу это может показаться странным, но я постараюсь подобрать его лучше.)

«Император, этот старик, сидит так высоко и здесь так много людей, зачем ему спрашивать меня?» Это удивило Сяо Тин. Хотя она близка к высшему уровню, ей не так уж повезло, верно?

«Вы также сказали, что все люди, сидящие здесь, являются потомками императорской семьи, но здесь, со стороны Цзю Ванфу, нас только двое детей. Дядя-император не слепой, разве он не видит?» Упомянув об этом, Чу Юнь расстроился.

Она не знала, куда делся ее отец, но эта женщина всегда доставляла ей неприятности. Разве она не говорила, что пойдет к своей тете? Все наложницы и императрица здесь, но ее все еще нет.

Бросать сюда двух маленьких детей было просто возмутительно.

«Э-э…» Сяо Тин посмотрел налево и направо, понимая, что это было причиной.

Слева была семья Жуй Ванфу с десятками мужчин и женщин. Одна из женщин привлекла ее внимание.

Это был Жуй Ванфэй, который встретил Цзю Ванье в тот день во дворце, белый лотос.

Как ее снова звали, она забыла.

Справа был Третий Принц, фаворит Императора, красивая женщина и ребенок. Они должны быть легендарной наложницей и маленьким внуком Императора.

Напротив, ее привлек очень жадный взгляд. Сяо Тин поднял глаза и увидел, что Пятый Молодой Мастер сидит напротив них, но не на переднем сиденье, а сбоку. Очевидно, он не был главным героем.

Нет, это не важно. Важно то, что это место было почти там, где сидела императорская семья, так кто же его личность?

Черт возьми, ее обманули?

Увидев, как он ярко улыбается, Сяо Тин свирепо посмотрел на него, а затем проигнорировал его.

— Кстати, а где твой отец?

Ладно, даже если ее там нет, где ее дешевый муж, который целый день возится во дворце?

Чу Юнь немного растерялся: «Я не знаю».

Сяо Тин собиралась что-то сказать, когда кто-то протиснулся сзади: «Тин’эр, где ты была? Я давно тебя ищу».

Это была принцесса Чжао Хуа. Увидев Сяо Тина, она протиснулась сквозь толпу.

«Садись туда». Сяо Тин приказал Чу Юню и Сяо Синю пошевелить задницами, а затем позволил Чжао Хуа сесть.

Все сидели за низким столиком, так что для нее слишком очевидно стоять вот так.

«Я пошел навестить свою тетю, но не ожидал, что пропущу ее. В чем дело?

Чжао Хуа наклонился к уху Сяо Тина и сердито сказал: «Ты видел женщину за императорской бабушкой?»

Сяо Тин оглянулся и был удивлен, что этот призрак Си Юэ Цзюньчжу сидел позади вдовствующей императрицы.

Хотя она осталась одна, она все еще позади вдовствующей императрицы, и не всем на высокой платформе посчастливилось сесть на ее место.

Даже Чжао Хуа никогда не пользовался такой благосклонностью вдовствующей императрицы.

«Джунчжу Руй Ванфу, Си Юэ».

Чжао Хуа стиснула зубы: «Да, это она. Я давно слышал, что эта девушка может быть литературным мастером и мастером боевых искусств. Это первый раз, когда мы встретились. Неожиданно она подкупила Имперскую Бабушку.

Сяо Тин подумала, что если она может ненавидеть людей с первого взгляда, то, возможно, это вдовствующая императрица и Си Юэ. Некоторым людям просто нужно было взглянуть, чтобы невзлюбить друг друга. Это относится к ней и вдовствующей императрице!

«Она действительно бесстыдная, но все же осчастливила императорскую бабушку». Чжао Хуа был ребенком императорской семьи. Несмотря на то, что Си Юэ не радовала глаз, она не могла сказать ничего плохого.

Но Сяо Тин была другой, когда она сказала: «Стервы такие».

— Да, она сука.

Сяо Синь рядом с ними время от времени моргал на них двоих, а затем, наконец, сказал: «Сестра, мы еще молоды, поэтому вы не можете плохо учить нас, детей».

Чу Юнь холодно фыркнул и продолжил: «Этот сын-наследник не боится, но не сломай моего кузена».

Чжао Хуа покраснела и замолчала, ха-ха.

«Хм? Тин’эр, почему этот молодой человек из Ванфу Цзяннаня всегда смотрит на тебя? Ты его знаешь?»

Чжао Хуа огляделся и внезапно заметил линию обзора.

Сяо Тин уже опустила голову и начала есть. Не поднимая головы, она сказала: «Молодой человек из Ванфу Цзяннань, какой? Эта мисс не знает!

— Если так, то почему он улыбается тебе? Чжао Хуа ударила Сяо Тин рукой.

Только тогда Сяо Тин подняла голову, недовольно проследила за ее взглядом и мгновенно разозлилась.

«Вы только что сказали, что он сын короля Цзяннаня!» Сяо Тин указал на Пятого Молодого Мастера и спросил.

Чжао Хуа улыбнулся и кивнул: «Да, перед ним сидит сын-наследник короля Цзяннань, а рядом с ним пятый сын, слабый ученый и плейбой».

Чжао Хуа использовала абсолютно ложную информацию для объяснения. Сяо Тин потерял дар речи. Пятый Молодой Мастер — слабый ученый?

Тогда кто вообще заставил ее перелезть через стену борделя?

В том, чтобы быть плейбоем, тоже есть что-то, э-э, это может быть правдой, но почему он стал застенчивым человеком, который не осмелился переодеться перед ней?

Айя, много клеток мозга снова умерло. Забудь об этом, не думай о такой сложной проблеме.

«О, Вангье пригласил его пожить в Особняке несколько дней назад».

Чжао Хуа был еще больше удивлен: «Девятый дядя попросил сына короля Цзяннаня остаться в ванфу?»

Сяо Тин потерял дар речи: «Это так ужасно?»

«Это более чем ужасно. Если бы ты сам этого не сказал, я бы не поверил, даже если бы эта принцесса была забита до смерти. Вы должны знать, что даже эта принцесса никогда не ночевала в Цзю Ванфу. В последний раз, когда я был пьян, я думал, что могу сделать исключение, но Девятый дядя все же бросил меня во дворец.

«Цзю Ванфу никогда не принимает на ночь посторонних».

Наконец, Чжао Хуа подвел итог.

Сяо Тин моргнул, есть ли такой странный человек?

Чу Юнь посмотрел на Сяо Тина железной ненавистью за то, что он не стал стальным взглядом, и сказал: «Теперь ты знаешь, как отец снисходительно относится к этой женщине, верно?»

— Хм, сначала ты подобрал серьезно раненую горничную, а два дня назад снова кого-то подобрал… на этот раз мужчину. Даже если это один из сыновей дяди, он все равно мужчина. Вы знаете, как написать слова, чтобы избежать подозрений?» После того, как Чу Юнь закончила говорить, она поняла, что сказала несколько слов неправильно, потому что в этот момент глаза Сяо Синя были широко раскрыты и обиженно смотрели на нее.

Сяо Тин также привел Сяо Синя в ванфу.

«Ванфу такой большой, что жить с несколькими людьми нетрудно. Кроме того, забирать Сяо Ши не значит сопровождать вас. У детей действительно нет совести. Если бы этот супруг не боялся, что ты с детства рос без кальция и любви, как я мог отправить сюда Сяо Ши в таком юном возрасте.

Сяо Тин поссорился с Чу Юнем из-за полуправды, и в конце концов Чу Юнь уступил.

Слова ее сестры также позабавили Сяо Синь.

Там Пятый Молодой Мастер увидел, что Сяо Тин только посмотрела на него, а затем перестала смотреть, как будто она забыла его.

Взгляд сына-наследника Цзяннаня Кинга переместился с него и Сяо Тина, затем он внезапно спросил: «Вы были у Девятого дяди в эти два дня?»

Пятый Молодой Мастер вернулся к этому великолепному виду плейбоя, наклонился и выпил, прежде чем сказать: «Да, кто-то преследовал меня, и Цзю Ванфэй спас меня».

Сын наследника Цзяннаня Кинга слегка прищурил глаза и ничего не сказал.

Пятый Молодой Мастер вдруг наклонился, положил голову ему на плечо и сказал: «Брат, как ты думаешь, кто хочет меня убить?»

Сын наследника Цзяннаня Кинга напрягся: «Они идут за мной, поэтому они не собираются убивать тебя».

«Да.» Пятый Молодой Мастер снова сделал большой глоток вина, и вино скатилось из уголка его рта на плечи сына-наследника Цзяннаня Кинга. Слегка прохладное чувство заставило другого нахмуриться и оттолкнуть голову, сказав: «Пей меньше».

— Не волнуйся, я не напьюсь. Пятый молодой мастер снова упал: «Отец попросил Чэн Юнь И следовать за ним, тебя это не беспокоит?»

Сын наследника Цзяннаня Кинга тихонько фыркнул, а затем холодно сказал: «Кем бы они ни были, мне все равно».

«Тебе все равно, мне все равно еще больше». Пятый Молодой Мастер прошептал, но сын наследника Цзяннаня Кинга не расслышал его ясно и спросил его снова. Пятый Молодой Мастер только покачал головой.

— Зачем ты мне об этом рассказываешь? Он не знал о приезде Чэн Юнь И в имперскую столицу.

Пятый Молодой Мастер весело рассмеялся. Его ясный голос звучал очень красиво, а легкая хрипотца при питье придавала ему ощущение мягкости.

— Потому что ты мой брат!

Брови сына наследника Цзяннаня Кинга были холодны. Оттолкнув его, он сел чуть дальше: «Я не твой брат».

«Хахаха…»

«Смотрите, Сяо Гуйфэй здесь».

Над озером группа танцоров уже отступила и осталась только сцена.

Небо было светлым и туманным, а лунный свет ясным. Водяная завеса в центре сцены медленно колеблется и, наконец, замирает.

Сяо Гуйфэй танцевала в белом сказочном платье полумесяцем. Длинные рукава развевались в обе стороны, а легкий присед или наклон головы привлекал бы всеобщее внимание.

Потрясающий и великолепный, очень уникальный!

После очередного вращения все гости на платформе замолчали, глядя в одну сторону, как будто это единственное прикосновение лунного света, оставшееся в этом мире.

Музыкальное произведение вызвало гул, словно рябь, прокатившаяся по сердцам людей, когда она шла. Это заставляло людей чувствовать себя расслабленными и счастливыми.

Танец Сяо Гуйфэй, несомненно, был прекрасен. Глядя издалека, она как эльф ночью, катается, прыгает и оглядывается, каждое ее действие полно соблазна.

Это было очень противоречивое чувство.

Тут не только наивность фей, но и очарование ведьмы.

Она очень отличается от обычной ее.

Музыка звучала в пустом зале призрачно, таинственно, но искренне.

«Хорошо хорошо…»

Когда раздались аплодисменты, Сяо Гуйфэй объединила свой темперамент и вернулась к своей прежней нежной, но очаровательной персоне Гуйфэй.

Она сложила руки перед собой, и как только она собиралась что-то сказать, на платформе внезапно возник хаос. Столкновение мечей раздалось у всех в ушах.

«Защити Императора». Командующий Имперской Гвардией Сюй бросился вперед первым, но эти люди остановили его.