Глава 171 — Глава 171: Глава 171: Написание письма

Глава 171: Глава 171: Написание письма

Переводчик: 549690339

Чу Молин убедился, что все вещи собраны и выброшены, затем хлопнул в ладоши и направился к финишу.

Через полчаса к берегу реки подошла еще одна группа, осматриваясь.

Когда они увидели, что на земле есть черное пятно, они присели, чтобы рассмотреть его поближе.

Они выяснили, что это был древесный уголь, оставшийся после пожара, поэтому поняли, что происходит, и последовали тем же самым действиям.

Они также искали палки, чтобы натыкать рыбу, и сухие дрова, чтобы жарить рыбу.

Таким образом, все, кто путешествовал по этому маршруту вдоль реки, одинаково готовили свой запас еды.

Что касается командиров первой и второй рот, которые не пошли за рекой, то они ходили неподалеку искать диких кроликов, фазанов и змей. И группе Сунь Вэньбиня, и группе Ли Бин также повезло.

Сунь Вэньбинь и его команда поймали дикого кролика и змею.

Ли Бин и его команда поймали фазана и двух змей.

Хотя еды было немного, ее хватило на некоторое время.

Так что все они были очень довольны, учитывая ограниченное время, которое им предстояло охотиться.

Им действительно повезло в поиске этих пищевых ресурсов.

Каждый из них отправился искать источники воды, наполнил свои фляги и очистил еду перед тем, как ее поджарить.

Покончив с едой и потушив огонь, они перешли к следующему месту.

Ведь они не знали, какие испытания ждут их на пути.

Они не ошиблись в своих догадках, поскольку дорога впереди была не такой гладкой, как первая часть.

Это все на потом; давайте не будем об этом сейчас упоминать.

После того, как Цинь Сюэ закончил их обучение и пообедал,

Она сказала Фан Хун, что не вернется в магазин днем, так как хочет написать письмо, чтобы отправить его домой.

Фан Хун, видя, что Цинь Сюэ не вернулся, решил тоже не возвращаться в магазин и остался сопровождать Цинь Сюэ.

Цинь Сюэ попросил у Го Айго писчую бумагу и ручку, затем взял бумагу и ручку обратно в конференц-зал и сел писать письмо.

Фан Хун не беспокоила Цинь Сюэ, пока она писала, и просто села на стул в другом конце конференц-зала, положив голову на стол.

Цинь Сюэ посмотрела на бумагу и ручку в своей руке и не знала, как начать писать письмо.

Подумав некоторое время, она наконец написала на бумаге:

Дорогие мама и папа,

Как вы? Как твое здоровье? Все ли в порядке дома?

Не переутомляйтесь и не разрушайте свое здоровье.

Если вы хотите что-то съесть и у вас есть талоны на это, идите, купите и съешьте, не будьте слишком бережливы.

Если у вас закончатся деньги, просто скажите мне, и я пришлю вам немного.

Не беспокойтесь о том, что у меня нет денег, поэтому не стесняйтесь спрашивать меня, нужны ли они вам.

В армии у меня все хорошо, пожалуйста, не беспокойтесь обо мне.

Мне очень жаль, что я так долго не писал тебе письма; пожалуйста, простите мою ошибку.

В последние месяцы Чу Молин отправился на миссию.

А поскольку у меня были кое-какие дела, я тоже не написал тебе письма.

У меня есть для вас хорошие новости; Я беременна, жду двойню!

Чу Молин и я оба очень счастливы; ты тоже счастлив?

Кстати, как поживают мои младшие братья и сестры? Что они обычно делают?

Чу Молин изначально планировал взять отпуск и проводить меня домой, чтобы увидеться с тобой.

Но он всего несколько дней назад вернулся из многомесячной миссии и тогда получил специальное учебное задание.

Поэтому он отправился на специальную тренировочную миссию и, возможно, не успел отвезти меня домой.

Поэтому я могу написать только для того, чтобы сообщить вам; Надеюсь, вы понимаете.

Я не могу вернуться, чтобы заботиться о тебе и выполнять свои сыновние обязанности.

Пожалуйста, используйте деньги, которые я отправил, на покупку чего-нибудь вкусного, и не стесняйтесь тратить их, если вам что-нибудь понадобится.

Теперь я могу зарабатывать деньги, так что не беспокойтесь о нас; У нас с мужем здесь все хорошо, будьте уверены.

Больше ничего не скажу, но желаю вам крепкого здоровья и успехов во всем, что вы делаете.

С уважением, ваша дочь,

Цинь Сюэ

xxГод x.xМесяц xxДень

Глядя на письмо, которое она написала, Цинь Сюэ не знала, что еще сказать.

Она отложила ручку только после того, как начала болтать о разных вещах.

Она достала из рюкзака несколько талонов и *300, положила их в конверт и планировала отнести на почту для отправки.

Цинь Сюэ подумала о том, чтобы нарисовать и сшить несколько комплектов мужской одежды для своего отца Чу Молиня и ее братьев и сестер.

Что касается ее матери и сестры, ее мать могла носить чонсам, а ее сестра могла носить платье или пачку в стиле принцессы.

Когда одежда будет готова, она отправит ее вместе. Если бы она отправила их сейчас маме и сестре, а папе и брату ничего не прислала, это было бы не очень приятно!

Поэтому она решила подождать до следующего раза. Цинь Сюэ запечатала конверт, записала адрес, аккуратно положила его в рюкзак и планировала купить почтовые марки и отправить письмо во второй половине дня.