Глава 184: Глава 184
Переводчик: 549690339
Ли Дабао и Вэй Шаохуэй по одному сообщили всем остальным о приказах Чу Молиня, а затем плюхнулись на землю.
Это было чертовски утомительно, даже больше, чем во время тренировок.
«Дабао, как ты думаешь, заместитель директора придет сюда лично?» Вэй Шаохуэй оглянулся и спросил Ли Дабао.
«Он обязательно проверит и сам все проверит!» Ли Дабао хорошо знал Чу Молина!
«Вы правы, замдиректора обязательно приедет и проверит себя! Как мог Вэй Шаохуэй забыть, что Чу Молинь был для других устрашающим Холодным Королем?
B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com
«Хм, давай просто отдохнем здесь и подождем, пока придет заместитель директора!» Ли Дабао предложил!
«Хорошо, подождем здесь заместителя директора». Вэй Шаохуэй согласился с предложением Ли Дабао!
С этой стороны люди нервно расставляли и осматривали оружие.
С другой стороны, Цинь Сюэ провела ночь без снов до самого рассвета.
Фан Хун встал очень рано утром, собираясь умыться и испечь булочки. Тесто уже было приготовлено вчера вечером после ужина.
Старому тесту требуется много времени, чтобы подняться, поэтому его можно оставить на ночь.
Пока Фан Хун продолжал месить тесто, остальные постепенно встали.
хорошо.
Цинь Сюэ захотела съесть блины с зеленым луком, поэтому взяла у Фан Хуна немного теста и нарезанный зеленый лук и начала его месить сама.
Фан Хун раскатал тесто на небольшие порции, нарезал их в форме паровых булочек и приготовил на пару.
Положив булочки в пароварку, она принялась промывать рис для каши.
Тем временем Цинь Сюэ принялась готовить блины с зеленым луком.
Фан Сю был занят одеванием Цзинтао, умыванием лица и кормлением его грудью. Цзинтао еще не был отнят от груди, и ему по-прежнему требовалось грудное молоко каждое утро.
Юй Сю собирала овощи с тазом у двери, хотя со вчерашнего вечера там почти ничего не осталось, только немного сельдерея.
Юй Сю подумал, что суп из листьев сельдерея, приготовленный вчера вечером, был довольно вкусным.
Итак, сегодня утром она собрала листья сельдерея и сохранила их, чтобы позже приготовить суп.
Собрав листья сельдерея, Юй Сю промыл оставшиеся стебли, чтобы позже обжарить их с паровыми булочками.
Цинь Сюэ замесил тесто для блинов на небольшие шарики одинакового размера, а затем с помощью скалки расплющил их в тонкие блины.
Когда все шарики теста были раскатаны в тонкие блины, Цинь Сюэ наконец вымыла сковороду и нагрела масло, чтобы поджарить блины.
Когда масло нагрелось, Цинь Сюэ один за другим выкладывала блины на сковороду, чтобы они обжарились.
Только когда они стали золотисто-коричневыми с обеих сторон, Цинь Сюэ снял блины со сковороды и положил их в таз.
Восхитительный запах наполнил кухню, и она повторила это несколько раз, пока все блины с зеленым луком не были поджарены.
На самом деле блинов было не так уж и много; сковорода была маленькой, поэтому она могла жарить только несколько штук за раз.
Цинь Сюэ увидела промытые листья сельдерея и подумала, как добавление их в кашу сделает ее ароматной. Поэтому она схватила горсть и положила ее в уже сваренную кашу, помешивая ложкой. Аромат сельдерея появился мгновенно.
Цинь Сюэ также добавила немного соли, чтобы улучшить вкус, иначе пресные булочки и каша были бы не очень вкусными.
Юй Сю изначально хотела приготовить суп из листьев сельдерея, но, увидев, что Цинь Сюэ кладет их в кашу, она решила оставить остальное на полдень.
Множество рук делают работу легкой, поэтому за короткое время эти несколько человек приготовили простой и ароматный завтрак.
Глядя на этот простой, но аппетитный завтрак, обжоры в желудках испытали искушение.
После того, как завтрак был поставлен на стол, маленького Цзинтао привлек восхитительный запах.
Его рот постоянно издавал звуки. Цинь Сюэ увидел это, принес миску, зачерпнул половину тарелки каши и дал ей остыть, чтобы накормить его позже.
Перед каждым стояла миска с кашей из листьев сельдерея и блинчик с зеленым луком в руках.
Откусив ароматный блинчик с зеленым луком, он соблазнил их вкусовые рецепторы.
Увидев, что для него ничего нет, маленький Цзинтао попытался протянуть руку и схватить немного. Цинь Сюэ на мгновение задумался, оторвал кусок приготовленной на пару булочки и дал ему пожевать.
Время от времени она еще и кормила его немного кашей!
Фан Хун увидела, что Цинь Сюэ заботится о Цзинтао, и не удосужилась помочь, вместо этого сосредоточившись на собственном завтраке!
«Цинь Сюэ, эти блины с зеленым луком такие вкусные. Как ты их сделал?» Фан Сю, любительница поесть, ела с довольным выражением лица!
«Я просто замешиваю тесто, потом раскатываю его на блины и жарю!» Цинь Сюэ подумал, что им это понравилось, потому что они не часто его ели!
В обычных обстоятельствах у них не было бы условий есть блины с зеленым луком! Уже было достаточно хорошо, чтобы что-нибудь поесть.
Вот почему Цинь Сюэ могла понять чувства Фан Сю, когда она сказала, что это вкусно!
Фан Хун и Юй Сю раньше обедали в доме Цинь Сюэ и знали, что она готовит восхитительно, но они никогда не ожидали, что ее блины с зеленым луком окажутся такими вкусными!
Перекусив блинчиками с зеленым луком, а затем потягивая кашу, каша из листьев сельдерея оказалась освежающей и совсем не жирной, и они остались более чем довольны своим завтраком!