Глава 215 — Глава 215: Глава 215: Цинь Сюэ избивают

Глава 215: Глава 215: Цинь Сюэ избивают

Переводчик: 549690339

«Со мной все в порядке, но Цинь Сюэ избила толстая тетушка.

Я не знаю, как она сейчас выглядит, я только что послал кого-нибудь найти дядю Цинь и тетю Цинь.

Но они еще не пришли, посмотри, как плачет Цинь Сюэ.

Вы не можете знать, как сильно ее ударили. Чэн Юнь тоже пожалел Цинь Сюэ.

В столь юном возрасте она потеряла мать, а отец отказался ее воспитывать, оставив ее с бабушкой и дедушкой в ​​деревне.

Теперь, в момент неосторожности, над ней издевались; в конце концов, Цинь Сюэ — ее двоюродный брат!

«Что? Цинь Сюэ подверглась издевательствам? Кто издевался над ней?» Цинь Ган только тогда заметил, что только что плакал Цинь Сюэ!

«Цинь Сюэ, скажи дяде Гангу. Кто тебя издевался?» Родители Цинь Гана заболели и умерли, когда он был молод.

Он всегда зависел от помощи и заботы своего старшего кузена и двоюродного брата.

То есть бабушка и дедушка Цинь Сюэ, поэтому Цинь Ган всегда уважал их!

Теперь, когда над их любимой внучкой издевались, как мог кузен Цинь Ган не злиться!

«Дядя Ган, это Цюцю первым попытался схватить мою куклу!

Это подарок на день рождения, который подарила мне мама.

Обновлено на BοXƝ0VEL.com.

Когда я отказался ей дать, она попыталась силой отобрать и ударить меня!

Она также сказала, что моя мама умерла и никогда больше не придет ко мне.

Она даже сказала, что мой отец женился на новой маме и живет с моей новой сестрой в большом доме без меня.

Она сказала, что я дикий ребенок, которого они не хотят, поэтому они отдали меня бабушке и дедушке.

Дядя Ган, Цюцю лжет, верно?

Моя мама не умерла; она вернется ко мне, да?

Смотри, эту куклу мне подарила мама, бабушка сказала, что это от нее подарок на день рождения.

Значит, Цюцю, должно быть, лжет, верно?

И папа меня тоже не бросил, да?

Папа ясно сказал, что бабушка и дедушка скучают по мне и хотят, чтобы я приехал и остался с ними.

Но почему Цюцю сказал, что я больше не нужен папе?

Она также сказала, что все это знают и все так говорят.

Дядя Ганг, они все лгут? На самом деле, в таком юном возрасте Цинь Сюэ уже чувствовала, что слова Цзя Цю могут быть правдой.

Однако ей было трудно смириться с таким результатом в ее возрасте.

«Цинь Сюэ, не слушай их чепухи, у тебя есть мать.

Просто твоя мама отправилась в очень-очень далекое место на небе, чтобы стать феей!

Ночью, когда вы смотрите на самую яркую звезду на небе, эта звезда — преображенная ваша мать.

Она наблюдает за тобой с неба! Твой отец тоже не отказался от тебя.

Это твои бабушка и дедушка скучают по тебе и хотят, чтобы ты приехал и остался с ними.

Наша семья, Цинь Сюэ, такая милая; как она могла быть никому не нужна?»

Когда пришла бабушка Цинь, она услышала слова, которые только что сказала Цинь Сюэ, и ее глаза были красными, когда она разговаривала со своей внучкой.

Бабушка Цинь дома пекла вкусные персиковые торты для своей внучки.

Однако она услышала, как ребенок пришел и сказал ей, что Цинь Сюэ избила толстая тетушка!

Она поспешно потушила огонь и бросилась к нему.

Она не ожидала, что маленькая Цинь Сюэ скажет такие вещи издалека!

Сердце у нее сжалось, когда она это услышала. Ее юная невестка решила покончить с собой.

Но маленькая девочка, оставшаяся дома, каждый день думала о своей матери.

Тем временем ее несыновный сын выбрал женщину, которая ему нравилась, и даже бросил свою дочь, оставив ее им.

Пожилая чета действительно хотела, чтобы внучка была с ними.

У них не было возражений, но как они могли не знать мыслей ребенка?

Однако, поскольку ее сын сделал такой выбор, у них не было другого выбора.

Пожилая чета была недовольна тем, что им пришлось заботиться о внучке, но это не остановило сплетен жителей деревни.

Первоначально они думали, что Цзя Цю хорошая девочка, но никогда бы не догадались, что она будет такой: одна на глазах у других, а другая за их спиной.

Если бы они знали с самого начала, они бы никогда не позволили внучке с ней играть!

И эта Толстая Тетушка была слишком сильной. Она думала, они не знают, что Толстой Тетушке нравится ее несыновний сын!

Просто на нее все время закрывали глаза и игнорировали!

Но они никогда не ожидали, что толстая тетушка выместит свой гнев на маленьком Цинь Сюэ..