Глава 22

22 Глава 22: Рисование чертежей

Переводчик: 549690339

Цинь Сюэ положила бумагу и ручку на стол в своей комнате и пошла в гостиную, чтобы налить стакан воды, прежде чем вернуться в свою комнату, чтобы начать рисовать.

Поскольку Цинь Сюэ умела рисовать, она не могла сравниться с профессионалами, но она все равно неплохо справлялась с этим, поскольку научилась вышивать у своей бабушки до того, как начала учиться рисовать узоры для вышивания.

Конечно, такая мастерица, как ее бабушка, могла вышивать и без рисования узоров.

Но кто бы мог подумать, что Цинь Сюэ не окажется таким мастером, поэтому рисовать узоры ее научила бабушка.

Позже в школе она также занялась рисованием как хобби, а не как профессией, но даже если бы она не была профессионалом, рисование выкройки одежды не было бы для нее слишком сложной задачей.

Цинь Сюэ подумал о всех видах одежды из будущего и нарисовал семь или восемь дизайнов, прежде чем остановиться.

Цинь Сюэ не боялся, что Фан Хун их не сделает; даже если Фан Хун этого не сделает, она все равно сможет найти кого-нибудь другого, кто сделает это, если у него хватит смелости не бояться не заработать денег.

Теперь, когда наступил март, скоро наступит лето, как раз вовремя, чтобы сшить летнюю одежду.

Поэтому Цинь Сюэ нарисовал летнюю одежду, включая футболки, костюмы, юбки и платья.

Цинь Сюэ сначала хотела шить юбки и костюмы, но после некоторых размышлений она нарисовала еще больше дизайнов, пока не стало слишком темно, чтобы что-то разглядеть.

Цинь Сюэ разогрела кашу и поджарила немного зелени, прежде чем принять душ и лечь спать.

Цинь Сюэ вошел в это пространство, вспахал землю, посеял семена овощей и полил ее духовной родниковой водой, прежде чем отдохнуть в бамбуковом доме.

Перед отдыхом Цинь Сюэ выпила большой стакан духовной родниковой воды и заснула. Сюэ Лин попросила ее отдохнуть в бамбуковом домике, сказав, что сон в пространстве с духовной энергией внутри будет полезен для ее тела.

Поэтому Цинь Сюэ подумала, что не имеет значения, где она спит; поскольку сон в космосе был полезен для ее тела, она спала там.

Итак, Цинь Сюэ прекрасно спала до рассвета и обнаружила, что было еще рано, когда она покинула это место.

Цинь Сюэ взял немного муки, чтобы испечь булочки и хлеб на пару, смешал муку и приготовил кашу. Начинки у нее не было, поэтому для начинки нарезала немного мяса и капусты.

После завтрака Цинь Сюэ достала купленные вчера спицы и пряжу, чтобы подготовиться к вязанию свитера с пуговицами, так как натягивать его на голову маленького ребенка было неудобно.

Цинь Сюэ изначально училась вязать, чтобы тренировать ловкость пальцев.

Она подумала о том, как вязала большую часть свитеров для своих соседок по общежитию.

У Цинь Сюэ не было недостатка в деньгах, но один из ее соседей по общежитию был из отдаленного горного района, и поступить в медицинский университет в городе Б было непросто. Они полагались на то, что их родители экономили и экономили, чтобы поддержать свое образование.

Позже эта студентка зарабатывала на жизнь продажей вязаных вещей, таких как свитера, шарфы, перчатки и другой трикотаж, чтобы заработать на обучение. Цинь Сюэ помог мне связать множество вещей для практики и нашел в Интернете различные причудливые выкройки. Когда они начали стажировку, Цинь Сюэ перестала помогать с вязанием.

Когда они закончили учебу и разошлись, Цинь Сюэ вернулась на работу в больницу в своем родном городе.

Ее общение с одноклассниками в основном происходило онлайн, и теперь, когда она умерла и приехала сюда, она не знала, как у них дела и помнит ли ее кто-нибудь еще.

Пока Цинь Сюэ вязала и вспоминала прошлое, ее руки двигались быстро, и к утру она связала длинную прядь.

Цинь Сюэ отложила пряжу, вымыла руки и испекла паровые булочки. Булочек она испекла не слишком много, всего около двадцати, и десять паровых хлебов, каждый не слишком большой, размером с кулак и намного меньше того, что предлагали в столовой.

Цинь Сюэ съела две, чтобы насытиться, открыла кастрюлю и приготовила булочки на пару, пока вода закипела. Она только что положила их и накрыла горшок.

Когда она взяла пряжу и приготовилась продолжить вязание, в дверь постучали. Цинь Сюэ отложила вязальную спицу, открыла дверь и увидела Фан Хуна.

«Невестка здесь, заходите и присаживайтесь». Она налила Фан Хуну стакан воды, прежде чем сесть рядом с ней!

«Невестка, ты сегодня здесь, потому что решила шить одежду?» Цинь Сюэ спросил прямо.

— Да, но можем ли мы пока никому не сообщать об этом? Фан Хун подумал о том, что господин Се сказал накануне вечером, когда ложился спать:

«Цинь Сюэ именно это тебе сказал? Она действительно непростая; у нее острое чутье и дальновидное видение.

Если бы Чу Молин не подала заявление о браке и не подтвердила свою личность, я бы вообще не думал о ней как о неопытной сельской девушке.

Политика будет меняться, но страна пока не издала никаких приказов. Я всего лишь начальник отдела, и пока не изменится политика и не будут выпущены документы, я должен подавать пример и не совершать ошибок.

Если вы хотите это сделать, это нормально, но не будьте слишком заметными.

Найдя магазин, можно начать медленно и не привлекать к себе внимание. Пока вы ждете реформ в стране и изменения политики, вы можете делать все, что захотите. Но до этого ты не должен быть слишком заметным, иначе меня могут уговорить пойти домой.

— Так ты имеешь в виду, что мы можем это сделать? Фан Хун посмотрел на Се Цзюня и спросил.

Се Цзюнь держал Фан Хун, пока они спали, и когда она посмотрела на него, он слегка отступил, чтобы ей было удобнее, прежде чем сказать:

«Да, судя по тому, что я заметил, Цинь Сюэ очень перспективен. Никогда не будет ошибкой подружиться с ней поближе в будущем.

Если Цинь Сюэ обеспечивает дизайн, деньги и продажи, то вам просто нужно скорректировать свою долю».

Фан Хун также была полна решимости найти Цинь Сюэ, когда увидела высокую оценку, которую дал ей Се Цзюнь.

«Конечно, я в любом случае не собирался делать из этого большое событие.

Было бы неуместно заявлять о себе до того, как политика изменится. В конце концов, мой Молин все еще всего лишь маленькая креветка, не так ли?

Если подумать, завтра я поеду в уездный город, куплю ткани и посмотрю, смогу ли я снять дом.

Если я смогу арендовать его, мне не придется беспокоиться о том, что люди его обнаружат. Что вы думаете?» У Цинь Сюэ сейчас есть около 85 долларов США, которых должно хватить, чтобы снять дом и купить ткани.

Однако без билетов на ткань она может пойти только на черный рынок, где цены наверняка будут намного выше.

Несмотря ни на что, она примет решение завтра, исходя из ситуации.

— Невестка, почему бы тебе завтра не поехать со мной в уездный город? Мы можем вместе искать дома и одежду.

Ведь вы часто шьете одежду и знаете, какая ткань качественная и дешевая».

Цинь Сюэ подумал об этом и решил, что лучше привлечь Фан Хуна.

«Ладно, пойдем вместе и посмотрим. Кроме того, Цинь Сюэ, давай изменим долю, о которой мы говорили вчера».

Фан Хун рассказал Цинь Сюэ, что сказал Се Цзюнь.

«Не надо, невестка, просто раздели поровну. Его не нужно менять».

У Цинь Сюэ тоже были свои соображения. Теперь она могла найти рынок со своим маленьким животом, но когда ее живот станет больше, ей придется передать это дело Фан Хун и самой рисовать узоры. Если бы доля была слишком низкой, это было бы несправедливо по отношению к Фан Хун, не так ли?

«Нет, это неправильно. Согласно тому, что вы сказали вчера, вы предоставите дизайн, деньги и продадите одежду, а я буду только шить одежду. Делить поровну — это слишком много!»

«Свекровь, послушай меня. Я беременна, да? Живот у меня сейчас маленький, поэтому я могу бегать, но когда живот станет больше, мне уже будет не удобно бегать. К тому времени мне нужно будет найти кого-нибудь, кто поможет мне продать одежду, и если продажи будут хорошими, вы в одиночку не справитесь.

Вам придется нанять учеников для совместной работы, верно? Это также означает выплату заработной платы.

Пока я только рисую для тебя выкройки для пошива одежды, а обо всем остальном тебе придется позаботиться, верно? Так что эта доля не так уж и велика».

Цинь Сюэ знала, что на раннем этапе она вложит много средств, но на более позднем этапе станет невнимательным боссом.

Поэтому она не хотела давать людям достаточный стимул работать от всей души, не придавая им достаточно привлекательной ценности.

«Нет, это не сработает. Если мы сделаем это, как вы сказали, давайте сделаем четыре-шесть. Я возьму четыре, а ты возьмешь шесть. Не говори слишком много, просто делай, как я говорю, иначе я не буду с тобой работать». Фан Хун тоже не был уверен.

Все было предоставлено только Цинь Сюэ. Если бы продажи были хорошими, это было бы хорошо, но что, если бы это было не так? Фан Хун только прикладывал усилия.

Цинь Сюэ вкладывал деньги, и если они их потеряют, они исчезнут. Так что, несмотря ни на что, они не могли дать Цинь Сюэ долю пятьдесят на пятьдесят, когда она пыталась заработать деньги для себя.

Цинь Сюэ видела, что, что бы она ни говорила, Фан Хун не согласится, поэтому приняла ее предложение разделить четыре на шесть. Затем она написала два одинаковых контракта, и после того, как Фан Хун прочитал их и не возражал, они подписали и сняли отпечатки своих ладоней, по одному экземпляру на каждого.