Глава 248 — Глава 248: Глава 241: Обрезка полыни

Глава 248: Глава 241: Обрезка полыни

Автор: BʘXNʘVEL.CƟM

Переводчик: 549690339

Наньгун Шулан наблюдала за тем, как говорила ее младшая дочь, чувствуя себя еще более тронутой, поскольку все трое ее детей вели себя так хорошо.

«Мм, мама тоже тебя любит!» Наньгун Шулань нежно коснулась головы Цинь Цзялэ чистой рукой.

«Ну, помоги маме вынести это наружу!» Наньгун Шулань передала Цинь Цзяле небольшой пакетик с зеленой фасолью.

«Мама, мы будем готовить кексы из зеленой фасоли?» Цинь Цзялэ тоже любила лепешки из зеленой фасоли, но их семья была небогатой, поэтому она никогда не осмеливалась попросить их.

«Да! Я сделаю это, отправлю немного твоей сестре, а немного оставлю тебе. Чтобы ты мог есть достаточно, хорошо? Сердце Наньгун Шулан сжалось от осознания того, что обе ее дочери любят сладкую еду.

Поскольку семья была небогатой, они никогда не просили прибавки к еде.

Даже если было что поесть, Цинь Сюэ, старший, всегда ел первым, а затем двое младших.

К счастью, Цинь Сюэ была вполне честна со своими братьями и сестрами, всегда делясь тем, что у них было.

«Мм-мм, папе, маме и брату тоже надо поесть!» Цинь Цзялэ, несмотря на то, что она была зрелой и разумной 17-летней девушкой, все еще оставалась просто девушкой.

Услышав новость о своей любимой еде, как она могла не обрадоваться?

«Хорошо, я приготовлю вкусную еду для моей любимой дочки». Наньгун Шулан нежно посмотрела на свою младшую дочь.

«Тогда, мамочка, давай побыстрее приготовим все это и приготовим вкусную еду для моей сестры и зятя». Цинь Цзялэ была взволнована, так как очень любила свою сестру.

Теперь, когда ее сестра была беременна, она собиралась стать тетей. Конечно, ей хотелось приготовить для них вкусную еду.

Наньгун Шулань взяла клейкий рис и вышла из комнаты вместе с Цинь Цзяле.

Промыв рис и замочив его, они просто ждали, пока отец и сын принесут обратно сок полыни.

Цинь Цзялэ также замачивал зеленую фасоль. Лепешки из зеленой фасоли были восхитительны, но очистить их было довольно хлопотно.

Пока мать и дочь были заняты приготовлением ингредиентов дома, отец и сын быстро резали полынь.

Они остановились, когда увидели, что срезали большой пучок. Хотя это был большой сверток, им понадобились только нежные части спереди.

Однако они знали, сколько клейкого риса осталось у них дома, поэтому нарезанного количества уже было достаточно для их употребления.

Цинь Ю нес полынь, а господин Цинь нес косу, пока они направлялись обратно.

Проходя мимо реки, они увидели рыбу, плавающую в воде.

Цинь Юй отложил полынь и сказал г-ну Циню: «Папа, ты сначала вернешься. Пойду поймаю пару рыбок и сварю суп для сестры, чтобы она поправилась». Господин Цинь посмотрел на реку, а затем кивнул в знак согласия.

«Папа, давай я потом понесу полынь!» Цинь Юй увидел, как г-н Цинь пытается сам нести полынь, и заговорил.

«Все в порядке, это не тяжело. Сначала я принесу его обратно, чтобы твоя мама могла начать работать». Г-н Цинь подумал, что его жена, должно быть, с нетерпением ждет дома.

«Ладно. Будь осторожен, папа. Да, и оставь нож мне! Цинь Юй подумал об этом и согласился.

На самом деле Цинь Юй не беспокоился о том, что г-н Цинь не сможет его нести.

В конце концов, господину Циню было всего за сорок, и он был еще не слишком стар, чтобы справиться с этим.

Просто он был младшим сыном и хотел сделать это сам.

«Хорошо, я понял. Берегите себя и возвращайтесь поскорее. Господин Цинь нес полынь и напомнил об этом Цинь Юю, прежде чем отправиться домой.

Цинь Юй нашел длинную палку и заострил ее, чтобы колоть рыбу. Большинство детей, выросших в сельской местности, владели этим навыком.

С палкой в ​​руке Цинь Юй вошел в воду и молча встал посередине, ожидая, пока мимо пройдет рыба.

Как только он заметил рыбу, Цинь Юй быстро воткнул палку в воду, подняв ее, и обнаружил насаженную на нее рыбу!

Цинь Юй посмотрел на рыбу размером с ладонь и улыбнулся, довольный собой.

Он вытащил рыбу и положил ее на берег. Затем он вернулся в реку, тихо стоял и ждал, чтобы поймать еще рыбы.

К полудню Цинь Юй собрал рыбу, нанизал ее на травяную веревку и понес домой.

Четыре рыбки, какая удача! Обычно удачной считалась поимка только одного или двух.