Глава 254: Время есть
Автор: BʘXNʘVEL.CƟM
Переводчик: 549690339
После того, как мать и невестка поставили на стол всю посуду, они увидели, что дедушка и внук все еще играют в шахматы.
«Старик, иди, вымой руки и поужинай с Джиале сейчас. Могут ли шахматы наполнить желудок?» Бабушка Цинь знала, что как только ее муж начнет играть в шахматы, он забудет обо всем остальном.
Теперь, когда у него была внучка, разделяющая эту черту, они оба забывали обо всем, когда были вместе.
Голос бабушки Цинь был довольно громким, наконец выведя двух любителей шахмат из транса.
«Ах!» Дедушка Цинь слегка смущенно посмотрел на свою жену.
«Какая еда готова. Иди, вымой руки и поешь с Джиале». Бабушка Цинь потеряла дар речи со своим мужем.
«Ой, пора есть. Джиале, давай вымоем руки и продолжим после ужина. Дедушка Цинь с радостью рассказал Цинь Цзялэ.
Среди всех его внуков Цинь Цзялэ больше всего на него походил.
— Ладно, дедушка, пойдем. Цинь Цзялэ радостно взяла дедушку за руку и вышла на улицу.
«Папа, брат, пора есть», — позвала Цинь Цзялэ, глядя на отца и брата, которые все еще лепили зеленые шарики во дворе.
«Хорошо, ребята, начните первыми. Мы скоро будем там». Господин Цинь посмотрел на свою маленькую девочку и ответил:
«Ребята, поторопитесь!» Вымыв руки, Цинь Цзялэ и ее дедушка вернулись в гостиную, чтобы поесть.
Поскольку не все были готовы, все сидели и ждали.
Г-н Цинь и Цинь Юй вернулись, чтобы увидеть их, все еще не едя.
«Папа, мама, почему вы не едите?» Господин Цинь спросил своих родителей.
«Мы ждали вас, ребята. Поторопитесь и поешьте. Еда остынет». Бабушка Цинь посмотрела на своего младшего сына.
Хотя они выдали его замуж за Наньгун Шулан, которая уже была беременна, пока их сын был счастлив, они, как родители, тоже были счастливы.
Более того, Наньгун Шулан был сыновним и мягким человеком.
Они не проиграли, женившись на этой невестке. Родив Цинь Сюэ и Цинь Юй, она также подарила их младшему сыну дочь.
Быть счастливыми вместе всей семьей было самым важным.
«Зачем ждать меня? Мы дома, а не на улице. В таких формальностях нет необходимости». Г-н Цинь не хотел, чтобы его родители ждали, пока он поест.
«Мама, папа, давайте поедим». Нангонг Шулан положила кусок рыбы в миску родственников мужа.
«Шулан, ты тоже ешь. Не беспокойтесь о нас». Бабушка Цинь с радостью съела рыбу, которую дала ей невестка.
В своей жизни, хотя они и не проводили много времени с семьей своего старшего сына, они чувствовали себя удовлетворенными в компании других своих детей и внуков.
«Дедушка и бабушка, возьмите немного овощей». Цинь Юй и Цинь Цзялэ обменялись взглядами и каждый положил по овощам в тарелки бабушки и дедушки.
«Отлично, спасибо, Сяо Ю и Цзялэ». Улыбка бабушки Цинь никогда не сходила с ее лица.
Дедушка Цинь и господин Цинь наблюдали за этой сценой, их сердца были наполнены счастьем и удовлетворением.
Разве не такой должна быть семья? Совместное счастье делает их победителями по жизни.
Наньгун Шулан посмотрела на мужа с немного застенчивым выражением лица.
Она положила кусок рыбы в его миску и нежно улыбнулась.
Господин Цинь наслаждался блюдом, которое дала ему жена.
Хотя прошло 20 лет и ее лицо уже не было таким молодым,
ее образ в его сердце все еще был таким же мягким и прекрасным, каким был, когда он впервые увидел ее.
В тот момент, когда он увидел ее впервые, его сердце бешено заколотилось.
В то время он знал, что хочет жениться на ней, и в конце концов они поженились и у них родились дети.
За эти годы они ни разу не ссорились и всегда обо всем договаривались.
Трое их детей были хорошо образованными и сыновними благодаря усилиям матери.
Итак, в сердце г-на Циня его жена всегда была единственной и неповторимой..