Глава 26

26 Глава 26: Поездка в уездный город

Переводчик: 549690339

Прибыв в уездный город, Цинь Сюэ и Фан Хун поблагодарили Сяо Чжао и вышли из машины у входа в кооператив снабжения и сбыта.

После отъезда машины в снабженческо-сбытовой кооператив не пошли, так как для покупки товаров внутри в основном требовались продовольственные талоны с указанным количеством.

Это не соответствовало потребностям Цинь Сюэ и Фан Хуна, поэтому они пошли искать магазин, специализирующийся на пошиве одежды на заказ.

Цинь Сюэ посчастливилось найти такое место, хотя оно было немного отдаленным.

Цинь Сюэ и Фан Хун заглянули в небольшую витрину площадью около двадцати квадратных метров. На нем были представлены различные ткани, а рядом с тканями стояла старая швейная машинка. В углу комнаты стояла небольшая кровать, а на стене висела занавеска.

Наверное, это было для того, чтобы дети отдыхали, а клиенты примеряли одежду. Покупателей в магазине не было.

Женщина, державшая на руках ребенка, кормила грудью. Прежде чем Цинь Сюэ и Фан Хун успели что-нибудь сказать, она заметила их.

«Здравствуйте, вы пришли шить одежду?» Фан Сю кормила ребенка грудью.

Она почувствовала пристальный взгляд и подняла голову и увидела двух элегантных женщин, стоящих у двери и рассматривающих ткани в магазине.

Один из них, имевший несколько неземную ауру, смотрел на ее кормление грудью.

Фан Сю почувствовал себя немного смущенным. Обычно она закрывала шторы, чтобы кормить грудью, но ребенок только начал чувствовать сонливость.

Девочка плакала так громко, что Фан Сю взяла ее на руки и начала кормить грудью, не прикрываясь занавеской. На этот раз она не ожидала, что ее увидят люди.

К счастью, это были женщины. Если бы мужчины увидели ее такой, она бы не знала, что делать.

Только после того, как ее выгнали из дома мужа, она обнаружила, что беременна.

Фан Хун была убита горем и не вернулась к родственникам мужа. К счастью, открыть этот ателье по пошиву одежды ей помог ее брат. Место было отдаленным, а стили были не очень модными.

У нее также был ребенок, о котором нужно было заботиться, поэтому они едва сводили концы с концами. Она была искренне удивлена, увидев этих двух элегантных женщин.

Фан Сю покраснела, поправляя одежду, убаюкивая ребенка и успокаивая его, разговаривая с Цинь Сюэ и Фан Хун.

«Мадам, сначала вы можете позаботиться о своем ребенке. Мы осмотримся и поговорим позже».

Цинь Сюэ увидела, что ребенок сонный, с едва открытыми глазами и часто зевает.

Ротик чмокал, потому что мать перестала кормить грудью. Ребенку, казалось, было всего три или четыре месяца.

Цинь Сюэ это не понравилось, и он не мог не попросить владельца сначала уложить ребенка спать, чтобы им было легче поговорить позже.

«Хорошо, ты можешь посмотреть, какая ткань тебе нравится, и тогда я измерю тебе размер».

Фан Хун взял ребенка на руки и нежно похлопал его по спине, чтобы уложить спать.

Она подождала, пока ребенок заснет, и положила его на маленькую кровать, прежде чем поговорить с Цинь Сюэ: «Мисс, вы уже определились с тканью?»

«Прошу прощения, мадам, вы можете шить здесь одежду на заказ?

То есть мне не нужны ваши фасоны, а я предоставлю дизайн, и вы сможете сшить мне одежду по дизайну». Цинь Сюэ посмотрел на Фан Сю.

«Я могу это сделать, но сначала мне нужно увидеть дизайн, чтобы понять, смогу ли я это сделать». То, чему Фан Сю научилась у своей матери, было очень популярным и универсальным навыкам шитья.

Теперь Цинь Сюэ хотела, чтобы она шила одежду по своему дизайну, и Фан Сю действительно беспокоилась, что она не сможет это сделать.

«Я покажу вам дизайн, вот как я хочу, чтобы одежда выглядела. Можешь сделать это?» Цинь Сюэ передал Фан Сю два эскиза дизайна.

Один представлял собой небольшой комплект костюма, а другой — платье.

«Ух ты, какая красивая одежда. В изготовленном виде они должны выглядеть великолепно. Мисс, я никогда не шила такую ​​одежду.

Так что я не знаю, смогу ли я это сделать?» Фан Сю подумал, что лучше быть честным.

«У вас есть уверенность, что вы справитесь? Сколько будет стоить один комплект?

Сколько времени потребуется, чтобы это сделать?» Цинь Сюэ подумал, что если бы Фан Сю мог сшить одежду.

Она могла бы обсудить с ней партнерство без необходимости арендовать еще одно место для пошива одежды. Они могли бы арендовать витрину, чтобы позже продать одежду.

«Я не хочу этого скрывать, мисс, я шью одежду сама, одновременно присматривая за своим ребенком. Это может занять неделю или около того».

«Костюм стоит 30 долларов США, а юбка — 20 долларов США! Если они вам нужны, внесите залог в размере 10 долларов США». У Фан Хун не было выбора, так как некому было помочь позаботиться о ребенке, поэтому ей пришлось сделать это самой.

Если бы Цинь Сюэ мог подождать, они могли бы согласиться на эту работу; в противном случае им придется отказаться от этого.

«Хорошо, я вернусь за ним через неделю». Цинь Сюэ достал банкноту в 10 долларов США и передал ее Фан Сю, а затем ушел с Фан Хуном.

Фан Хун не произнес ни слова за весь разговор между Цинь Сюэ и Фан Сю. Только когда они отошли на некоторое расстояние от магазина, она спросила Цинь Сюэ:

«Почему вы тратите 50 долларов США на два комплекта одежды? Разве мы здесь не для того, чтобы найти магазин, где можно сшить одежду на продажу?»

«Невестка, ты видела начальницу? Она управляет магазином одна со своим ребенком. Должно быть, она столкнулась с некоторыми трудностями.

Но когда она смотрит на нас, она не выказывает никакого страха или неполноценности, только улыбается. Это показывает, что она любит жизнь и сильна.

Хотя она не шила одежду, которую не видела раньше, она выглядела очень уверенно, когда увидела мои чертежи, доказывая, что верит, что может их сделать.

Имея такую ​​уверенную и скромную женщину, ты не думаешь, что она та, кто нам нужен?

Если меня устроит одежда, которую она шьет, то мы сможем обсудить с ней сотрудничество.

Ты можешь присоединиться к ней напрямую, и тогда у тебя будет компания. Тебе не кажется, что это здорово?»

«Теперь, когда вы упомянули об этом, это имеет смысл. Хорошо, ты принимаешь меры, я последую твоему примеру. Куда мы идем сейчас?» Фан Хун почувствовала, что слова Цинь Сюэ имеют смысл, поэтому она перестала беспокоиться и решила следовать решениям Цинь Сюэ.

«Мы собираемся найти магазин, специализирующийся на продаже одежды, чтобы, когда наша одежда будет готова, мы могли продать ее напрямую».

У Цинь Сюэ в руке все еще было более 70 долларов США. После того, как она потратила 40 долларов США на одежду, у нее осталось только более 30 долларов США. Деньги, куда пропали деньги? Ей хотелось плакать.

Цинь Сюэ должен был найти способ заработать деньги в течение недели, иначе они ничего не смогут добиться.

Возможно, их удача отвернулась, поскольку они оба не смогли найти ничего подходящего после долгой прогулки, чувствуя одновременно жажду и голод.

У них не было другого выбора, кроме как найти место, где можно поесть, поскольку они не могли позволить себе поесть в большом ресторане.

Поэтому они нашли небольшой ресторанчик и заказали порцию острых и кислых картофельных ломтиков, порцию тушеной свинины, яичный суп из морских водорослей и две тарелки риса.

Хотя вкус был средним, порция была щедрой, и они оба ели, пока не насытились.

В итоге половина супа осталась. Они потратили 1,6 доллара США, что настолько огорчило Фан Хун, что она сказала, что им следовало бы просто купить две булочки, чтобы поесть, если бы она знала раньше.

Цинь Сюэ засмеялась, вытаскивая Фан Хуна из ресторана: «Невестка, не волнуйся, я обязательно помогу тебе заработать много денег в будущем.

Ты будешь считать деньги до тех пор, пока у тебя не сведутся руки, а я отведу тебя поесть лучшей еды. Таким образом, ты не будешь чувствовать себя таким разбитым горем».

— Ты, маленькая девочка, только будь осторожнее. Фан Хун потерял дар речи.

Поев и выпив, они вдвоем продолжили поиски витрины магазина. В конце концов они сдались и были вынуждены вернуться в общежитие.

Когда они вернулись домой, Цинь Сюэ почувствовала, что ее ноги больше не принадлежат ей, настолько болезненные и болезненные, что она не хотела двигаться. Она вошла прямо в свое пространство, выпила немного духовной родниковой воды и снова почувствовала себя живой.

К счастью, вода из духовного источника имела омолаживающий эффект, иначе Цинь Сюэ не знал бы, сколько дней отдыха потребуется, чтобы выздороветь.

Только вернувшись к жизни, Цинь Сюэ поняла, что посаженные ею овощи готовы к сбору урожая. Это было слишком быстро.

Всего за два дня овощи в космосе были готовы к сбору урожая – потому ли, что время текло быстрее или духовная родниковая вода имела эффект ускорения роста?

Несмотря ни на что, Цинь Сюэ был в восторге, потому что это означало, что деньги будут поступать.

Цинь Сюэ вышел из помещения, взял нож и снова вошел в помещение. Она нарезала все зрелые зеленые овощи и капусту и отложила их в сторону.

Затем она перевернула почву, посеяла семена, окропила духовной родниковой водой и отправилась на другой берег собирать спелые помидоры и перец. Она сложила их вместе с зеленью и капустой.

Она принесла ведро духовной родниковой воды и приняла ванну прямо в помещении, прежде чем вернуться в бамбуковый дом, чтобы отдохнуть. Таким образом, Цинь Сюэ оставила место только для того, чтобы поесть и позаботиться о своих личных потребностях.

Остальное время она была занята посадкой овощей на своем участке и даже спала в бамбуковом домике на этом участке.

Проведя в этом помещении шесть дней подряд и собрав сотни килограммов овощей, Цинь Сюэ, наконец, покинул это место и приготовился продать овощи на черном рынке на следующий день.