Глава 265: Глава 258: Лапша, забрызганная маслом
UƤDATΕD от ƁʘXNʘVEL.ƇƟM
Переводчик: 549690339
Только когда Цинь Сюэ вернулась в комнату и увидела Чу Молинь, лежащую на кровати, она поняла, что теперь она замужняя женщина.
У нее больше не было свободы носить все, что она хотела, без каких-либо опасений, поскольку она больше не была одна.
К счастью, глаза Чу Молина были закрыты; в противном случае ей было бы очень неловко.
Цинь Сюэ на цыпочках поднялась на кровать и легла, прежде чем закрыть глаза и вздремнуть.
Когда дыхание Цинь Сюэ стало ровным, Чу Молин, который, как она думала, спал, внезапно открыл глаза. Он посмотрел на спящую жену и молча улыбнулся.
На самом деле, он знал, когда Цинь Сюэ вошел в комнату. Когда она не обращала внимания, Чу Молин мельком увидел ее.
Он заметил разницу в Цинь Сюэ и понял, о чем она думала, когда увидел ее обеспокоенное выражение лица.
Поэтому он притворился спящим, когда Цинь Сюэ этого не заметил, чтобы облегчить неловкость.
Как и ожидалось, его маленькая жена легла спать и мгновенно уснула.
Чу Молин придвинулся ближе к Цинь Сюэ, взял ее за руку, закрыл глаза и заснул.
Пара понятия не имела, что Цинь в провинции Х уже получила письмо Цинь Сюэ и обсуждали возможность приехать к ним в гости.
Когда Цинь Сюэ увидела госпожу Цинь, это действительно было большим сюрпризом.
После того, как пара прекрасно вздремнула вместе, Цинь Сюэ встала, чтобы готовить, а Чу Молин читал книгу, прислонившись к кровати.
Цинь Сюэ заметила, что дома не так много ингредиентов, поэтому решила приготовить для них лапшу, скрученную вручную.
Цинь Сюэ найдет возможность принести немного овощей из своего помещения, когда на следующий день пойдет делать ходунки для Цзинтао; она не хотела идти просить милостыню даже с золотой чашей в руках.
Замесив тесто, Цинь Сюэ отложила его в сторону, подготовила необходимые ингредиенты и добавила в кастрюлю воды. Затем она начала раскатывать тесто на тонкие листы и одну за другой нарезать их полосками.
Когда вода закипела, она могла приступить к приготовлению лапши. Цинь Сюэ любила более широкую лапшу, поэтому она нарезала ее немного шире.
Цинь Сюэ разложил лапшу по тарелкам, посыпал сверху нарезанным зеленым луком, имбирем и чесноком, добавил приправ и положил немного бланшированной зелени. Затем она нагрела масло и полила им лапшу, наконец положив в каждую миску по два яйца всмятку. Ароматная острая масляная лапша была готова.
«Чу Молин, ужин готов», — позвал его Цинь Сюэ.
Услышав голос жены, Чу Молин сделал закладку в книге, надел туфли и вышел. Увидев на столе дымящиеся миски с лапшой, он сглотнул слюну. Соблазнительная лапша заставила его пускать слюни.
Чу Молин пошел в ванную, чтобы вымыть руки, прежде чем сесть есть.
«Сюээр, эта лапша очень вкусная», — похвалил Чу Молин, откладывая яйцо в сторону и откусывая хорошо перемешанную лапшу.
Хотя это была всего лишь тарелка острой масляной лапши, она была самой вкусной, которую Чу Молин когда-либо пробовал – полная вкуса и была бы еще лучше с перцем чили.
Цинь Сюэ наблюдала, как он съел тарелку лапши всего за несколько укусов, в то время как она съела всего два глотка. Он ел очень быстро.
«Чу Молин, ты сыт? Вы хотите больше?» Цинь Сюэ раскатала еще лапши, но боялась, что они ее не доедят, поэтому не стала готовить ее всю.
Если бы Чу Молин все еще был голоден, она бы приготовила для него еще лапши.
«Есть еще?» Чу Молин почувствовал себя слегка неудовлетворенным, поскольку вкус пришелся ему как раз по вкусу.
«Да, но тебе придется подождать несколько минут», — ответил Цинь Сюэ. Хотя она раскатала еще лапшу, она ее еще не приготовила.
«Хорошо, ты сначала поешь», — сказал Чу Молин, увидев, что Цинь Сюэ положила палочки для еды и встала, чтобы приготовить для него еще лапши, он поспешно остановил ее.
— Но тебе ведь не хватило еды, не так ли? Цинь Сюэ посмотрел на него с удивлением.
«Все в порядке. Я только что съел большую порцию», — сказал Чу Молин, на самом деле чувствуя себя лишь наполовину сытым, но он не хотел, чтобы его жена перестала есть и начала готовить для него..