Глава 276: Глава 269: Покупка билетов
UƤDATΕD от ƁΟXNʘVEL.CƟM
Переводчик: 549690339
Цинь Лэй был очень тронут их словами, думая, что в будущем ему следует лучше относиться к своей жене.
Цинь Юй подождал некоторое время, видя, что его родители все еще разговаривают, ему пришлось набраться смелости и перебить их.
«Мама и папа, уже поздно, нам пора войти на вокзал, иначе потом там может быть многолюдно». Как только Цинь Юй закончил говорить, из большого громкоговорителя прозвучало объявление для пассажиров, направляющихся в Южную провинцию для проверки своих билетов.
«Отец ребенка, иди домой, мы въезжаем на вокзал». Наньгун Шулань подняла багаж с земли и сказала Цинь Лею:
«Шулан, будь осторожен, следи за безопасностью, следи за своими вещами, чтобы их не украли,
И ещё, Сяо Юй, не спи слишком крепко, приглядывай за своей мамой, ладно?» С видом беспокойства Цинь Лэй отправил напоминания Наньгун Шулань, а затем Цинь Юю.
«Мы понимаем, папа, тебе следует уйти как можно скорее. Будьте внимательны на дороге. Мы сейчас входим на станцию. Объявление прозвучало снова, заставив Цинь Юя сказать это отцу.
«Хорошо, я понимаю, поэтому вам, ребята, следует войти внутрь.
Не беспокойся о доме, я присмотрю за ним вместе с твоими бабушкой и дедушкой, а также хорошо позабочусь о Джиале». Цинь Лэй успокоил жену, видя обеспокоенное выражение ее лица, и повторил, что дома все будет хорошо.
Возможно, это беспокойство по поводу выхода из дома неизбежно для каждого, кто рискует уйти далеко от дома.
«Хорошо, мы понимаем. Поезжай домой на машине, а не иди пешком». Поспешно сказав это, Цинь Юй оттащил Наньгун Шулань на станцию, иначе они опоздали бы на отходящий поезд.
Проверив билеты и проводив свою мать внутрь, Цинь Юй был потрясен, увидев, насколько переполнены места для сидения в поезде. Там было так многолюдно, что он сомневался, есть ли место для ходьбы.
С другой стороны, спальные места были относительно лучше, по крайней мере, они не были переполнены, и он был рад, что не решил сэкономить, покупая билеты на места или стоя, иначе это было бы поистине ужасно. Неудивительно, что между ними существует такая резкая разница. В настоящее время становится больше бедных людей, которые не могут позволить себе еду и одежду.
Если бы в семье не было чиновников и если бы никто из членов семьи не поехал работать на юг, жизнь была бы очень трудной.
Поэтому большинство людей не хотят тратить дополнительные деньги на спальные билеты, что объясняет, почему Цинь Юй мог получить спальный билет.
«Мама, я подержу это, а ты иди вперед, медленно поднимайся наверх». Цинь Юй взял у матери багаж и напомнил ей.
«Сяо Юй, позволь мне помочь нести немного, все в порядке, я могу». Наньгун Шулан посмотрела на тяжелые сумки сына, испытывая душевную боль.
— Не надо, мама, будь осторожна. Цинь Юй не позволил матери нести багаж, он поспешно пошел вперед с багажом, чтобы мать не попыталась взять верх.
«Этот ребенок». Наньгун Шулан покачала головой и вздохнула, глядя на своего сына, идущего впереди.
Когда Цинь Юй нашел свои места и был готов отправиться на поиски своей матери, он понял, что его мать уже стоит позади него.
«Мама, наши места здесь, ты спишь на нижней полке, я буду спать наверху». Цинь Юй подумал о своей стареющей матери, которой будет трудно карабкаться вверх и вниз, а также о том, что он молод и ловок, и он не возражал против этого.
«Ладно, я понимаю, там действительно очень многолюдно, особенно вон тот вагон, заполненный до краев.
К счастью, нам достались спальные билеты, иначе я бы даже не знал, как проехать». Несмотря на то, что Нангонг Шулан прожила в сельской местности два десятилетия.
Но некоторые врожденные качества, запечатленные в ее костях, нелегко было изменить.
Ее поведение не позволяло ей сделать что-нибудь слишком дерзкое.
Самым смелым поступком, который она когда-либо совершала в своей жизни, была беременность до замужества, но ей повезло, что у нее был хороший муж и родственники мужа.
В противном случае она, возможно, не смогла бы выжить.
Ведь ограничения двадцать лет назад были очень строгими и суровыми, особенно для женщин.
Благодаря щедрости мужа и родственников, о ней до сих пор в деревне не ходили какие-либо неприятные слухи.
У других могут быть сомнения, но пока ее муж и родственники относились к ней с той же добротой, что и раньше, сомневающиеся мало что могли сказать.