Глава 277: Глава 270: Дом плотника дяди Ли
UƤDATΕD от ƁΟXNʘVEL.CƟM
Переводчик: 549690339
«Мама, посмотри, к счастью, я без колебаний потратил деньги, иначе мы пострадаем, когда доберемся до Южной провинции». Цинь Юй не собирался унижать свою мать.
Он хотел, чтобы его мать поняла, что некоторые деньги можно сэкономить, а некоторые — нет.
Как и в этот раз, если бы они решили сэкономить, купив сидячий или стоячий билет, им, возможно, пришлось бы потратить деньги на медицинское обслуживание из-за усталости, как только они добрались до дома его сестры, и, возможно, в конечном итоге они потратили бы больше.
«Сяо Юй, я понимаю твое мнение, и теперь я рад, что не решил сэкономить эти деньги и не получить спальное место». Позже Нангонг Шулан пошла на компромисс из-за любви мужа и уважения сына.
Кроме того, деньги, которые ее старшая дочь отправила домой, могли на некоторое время облегчить их трудности.
Поэтому, когда ее сын купил билеты со спальным местом, она выразила свою обеспокоенность только один раз и не стала настаивать на том, чтобы он вернул их за билеты с сидячим или стоячим местом.
«Мама, хочешь немного поспать и отдохнуть?» Цинь Юй подумал о том, как рано они проснулись в тот день, и задался вопросом, чувствует ли его мать усталость.
— Ладно, тогда я немного отдохну, тебе тоже стоит вздремнуть, ты сегодня тоже очень рано встала. Наньгун Шулан действительно немного устала.
Ее усталость была не только из-за того, что она рано встала, но и из-за того, что она допоздна ложилась спать, думая о том, что ей придется делать, когда приедет в институт, и задавалась вопросом, как поживает ее старшая дочь.
«Мама, ты иди и отдыхай, не беспокойся обо мне». Цинь Юй пренебрежительно помахал матери.
Услышав это, Наньгун Шу больше не протестовала. Она сняла туфли, легла на койку и закрыла глаза, чтобы отдохнуть.
Увидев свою мать спящей, Цинь Юй посмотрел на быстро удаляющийся пейзаж за окном поезда, думая, что, наконец, он сможет выйти и увидеть мир.
Когда Цинь Сюэ проснулась рано, она заметила, что опухоль на ее ноге значительно уменьшилась. Оказалось, что массаж Чу Молин сотворил чудеса, поскольку сегодня она чувствовала себя намного лучше.
Освежившись, Цинь Сюэ принялась готовить завтрак: блины с зеленым луком и пшенную кашу.
Она быстро приготовила простой и легкий завтрак.
— Чу Молин, приходи позавтракать после того, как освежишься. Цинь Сюэ позвал Чу Молиня, который читал книгу.
Услышав звонок Цинь Сюэ, Чу Молин закрыл книгу, освежился и сел за стол. Вид вкусного завтрака действительно разбудил его аппетит. — Ты не собираешься мыться? Цинь Сюэ посмотрел на этого несколько привередливого человека.
— Я уже освежился, пока ты готовила. Чу Молин сделал глоток пшенной каши. Он был приготовлен до густой консистенции и казался довольно гладким во рту.
«Ох, ладно. Тогда завтракай. Цинь Сюэ тоже начал с каши.
Она предпочитала немного каши, чтобы наполнить желудок, прежде чем есть жареную хлебную палочку, поскольку она находила это более удобным, поэтому обычно, когда она ела кашу во время завтрака, она сначала выпивала ее, прежде чем есть что-либо еще.
«Чу Молин, после завтрака просто отдохни дома. Мне нужно выйти ненадолго.
Но я постараюсь вернуться до обеда. Цинь Сюэ не была уверена, сколько времени ей понадобится, и могла только попытаться вернуться до обеда, чтобы приготовить обед.
— Хорошо, будь осторожен. Чу Молин еще не совсем был в состоянии бегать, поэтому ему лучше было остаться дома.
«Мм, я понял. Если я не смогу вернуться вовремя, чтобы приготовить обед, пойду поесть в столовую». Цинь Сюэ снова посоветовала ему, не в силах сдержаться.
«Хорошо.» Чу Молин кивнул в знак согласия.
Когда они закончили завтрак, Цинь Сюэ хотела вымыть посуду, но Чу Молин остановил ее.
«Тебе следует уйти сейчас же. Лучше выходить на улицу, когда солнце еще не яркое. Я приберусь здесь». Чу Молин сложил миски и отнес их на кухню.
Цинь Сюэ наблюдала за ним, сохраняя молчание, затем вернулась в свою комнату, чтобы взять чертежи, положить их в сумку и ушла в деревню, сообщив об этом Чу Молину.
Прошло много времени с тех пор, как Цинь Сюэ в последний раз посещал эту деревню, и повсюду суетились люди.
Цинь Сюэ нашла дом, о котором ей рассказывал Фан Хун. Увидев открытую дверь, она решила с порога окликнуть.
«Извините, кто-нибудь дома? Есть кто-нибудь дома? Цинь Сюэ крикнул громким голосом.
— Да, кто-то дома. В ответ на зов Цинь Сюэ из дома вышла женщина.
«Тетя, здравствуйте, могу я спросить, это дом плотника дяди Ли?» Цинь Сюэ вспомнила, что Фан Хун сказал ей, что его фамилия Ли.
«Да, это. Могу я спросить, что привело вас сюда? Тетя Ли посмотрела на Цинь Сюэ, ее беременный живот был весьма заметен, и задалась вопросом, в чем может быть дело?