Глава 278: Глава 271: Семья плотников дяди Ли
UƤDATΕD от ƁΟXNʘVEL.CƟM
Переводчик: 549690339
Цинь Сюэ была рада, что она пришла в нужное место и не зря прогулялась.
«Тетя Ли, я хочу попросить дядю Ли сделать мне небольшую тележку. Я не знаю, дома ли дядя Ли?» Цинь Сюэ достала рисунок из своей сумки и показала его тете Ли, объяснив свою цель.
— Он здесь, заходите. Тетя Ли посмотрела на рисунок Цинь Сюэ и никогда не видела такой красивой тележки.
Цинь Сюэ последовала за тетей Ли во двор. Одной из лучших особенностей сельских домов был двор, где можно было сажать овощи и разводить кур и уток.
«Дорогая, тебя кто-то ищет». Тетя Ли позвала со двора в дом.
Вскоре в двери появился мужчина средних лет с миской риса.
Ли Сян также был немного удивлен, увидев Цинь Сюэ, так как сначала подумал, что она из деревни.
Прежде чем выйти, он даже не поставил миску, как это было принято среди знакомых жителей деревни.
Но, видя, что Цинь Сюэ был не из деревни, он подумал, что это немного грубо.
«Погодите секунду.» Ли Сян повернулся и быстро съел рис, вернувшись обратно только после того, как убрал миску.
Цинь Сюэ не ожидал, что они будут ужинать в это время.
Чего Цинь Сюэ не знал, так это того, что здесь сельские домохозяйства не завтракают. Рано утром они выполняли какую-то работу, чтобы избежать солнца, а затем около девяти часов шли домой, чтобы поесть.
Эта политика постепенно менялась, иначе Ли Сян не осмелился бы согласиться на эту работу, даже если бы Цинь Сюэ попросил..
— Мисс, что я могу для вас сделать? Ли Сян не знал, как обратиться к Цинь Сюэ, поэтому из вежливости назвал ее «мисс».
Вежливое отношение Ли Сяна произвело на Цинь Сюэ хорошее впечатление о нем.
Позже Цинь Сюэ нарисовал для него несколько проектов мебели, и они разделили прибыль на 70% Ли Сяна и 30% Цинь Сюэ после учета затрат. Но это уже другая история позже.
«Дядя Ли, меня представила миссис Фан из семьи исследовательского института. Она сказала, что ты сделал для нее столы и стулья и что у тебя хорошая столярная работа, поэтому я хотела попросить тебя сделать мне две маленькие тележки. Вот дизайны; взгляни, пожалуйста.» Цинь Сюэ вручила Ли Сяну два рисунка.
Ли Сян взглянул и был очень впечатлен. Он уже много лет не придумывал ничего нового и изготавливал только деревянные изделия для деревни. Теперь, когда политика стала более мягкой, он приветствовал новые идеи.
«Мисс, вы это нарисовали?» Хотя Ли Сян спрашивал, его тон указывал на то, что, по его мнению, Цинь Сюэ рисовала изображения, поскольку не у всех была уверенная улыбка на ее лице.
«Да, я это сделал», — сказал Цинь Сюэ с улыбкой.
«Могу ли я спросить, для чего нужна маленькая тележка?» Ли Сян не знал, потому что никогда не видел такой тележки.
Более того, Цинь Сюэ не нарисовала сиденье тележки не потому, что боялась, что Ли Сян научится и заработает на этом деньги, а потому, что она хотела использовать ткань, чтобы сиденье было мягким и не повредило бедра ребенка.
Вот почему общий вид был другим из-за отсутствующей детали.
Ли Сян этого не видел, поэтому, естественно, не мог понять его предназначения.
«О, это ходунки для малышей», — ответил Цинь Сюэ с улыбкой.
«Ходок? Как это работает?» — с энтузиазмом спросил Ли Сян Цинь Сюэ.
«Ну, дядя Ли, я не могу сейчас объяснить его использование.
Как насчет того, чтобы сначала сделать это по чертежам, а потом я расскажу вам, как его использовать. Что вы думаете?» Цинь Сюэ трудно объяснить без физического предмета.
— Хорошо, приходи забрать послезавтра. Ли Сян сказал это, потому что он впервые делал эту тележку и не был с ней знаком, а их было две. В противном случае она могла бы забрать их завтра днем.
«Дядя Ли, какой залог вам нужен? Я дам это тебе.» Цинь Сюэ знал, что при изготовлении предметов принято взимать залог, чтобы люди не платили за готовый продукт.