Глава 315 — Глава 315: Глава 308: Разговор отца и сына

Глава 315: Глава 308: Разговор отца и сына

B0XNʘVEL.C0M

Переводчик: 549690339

Когда Ли Чжао вернулся в свою комнату, Ань Хао уже спал. Увидев ее несколько усталое лицо, Ли Чжао почувствовал боль в сердце.

Вздохнув, он взял свою одежду и пошел принять душ.

Ли Чжао подумал о нерешительности своего отца говорить и задался вопросом, действительно ли он чего-то не знал.

Было ли то, чего он не знал, причиной, по которой его сестра не хотела возвращаться домой?

Ли Чжао раздраженно почесал волосы, чувствуя, что все остальные знали, что произошло тогда, и он был единственным, кто остался в темноте.

Его сестра ничего не говорила, его младший брат ничего не говорил, а теперь даже его собственный отец вел себя так.

Ощущение того, что его держат в неведении, было ужасным, оно настолько расстраивало его, что ему хотелось кого-нибудь ударить.

После того, как Ли Чжао закончил принимать душ, он высушил волосы и выключил свет перед сном. Он закрыл глаза и заснул только после того, как взял Ань Хао на руки.

Цинь Сюэ и ее мать лежали в постели, болтая после мытья посуды, говоря обо всем, что приходило на ум.

На самом деле Цинь Сюэ даже не знал, о чем говорить. Ей просто хотелось поговорить с матерью, поэтому она говорила все, что приходило в голову, и мать отвечала ей тем же.

Знания и красноречие ее матери подтвердили подозрения Цинь Сюэ, что ее мать имела необыкновенное происхождение.

После долгого разговора их голоса медленно затихли. Наньгун Шулан посмотрела на свою уже спящую дочь, ее сердце тихо болело.

Она знала об изменениях дочери, но ничего не сказала. Она думала, что такой ситуации не произойдет, но все же произошло.

Она вспомнила, как ее дочь была маленькой, милым и воспитанным ребенком.

Однажды, когда в их деревню пришел монах за подаянием, маленькая Цинь Сюэ дала ему приготовленную на пару булочку, которую держала в руке.

Благодарный за доброту Цинь Сюэ, монах подошел к Наньгун Шулань и сказал: «Мадам, у вашей дочери доброе сердце, но ее судьба с вами поверхностна. Чтобы она росла благополучно, вы должны быть осторожны с водой. У меня есть нефритовый кулон; пусть она носит его и никогда не снимает. В противном случае она, возможно, не сможет избежать своих бедствий».

Монах передал Наньгун Шуланю нефритовый кулон, который он носил, и неоднократно подчеркивал, что не следует его снимать.

В противном случае две катастрофы Цинь Сюэ могут стоить ей жизни.

Если она не сможет избежать второго бедствия, то Наньгун Шулан должна быть морально готова к тому, что может произойти.

Действительно, когда Цинь Сюэ медленно росла, однажды, когда она играла со своей младшей сестрой, Цинь Цзялэ столкнули в воду.

Цинь Сюэ спустилась вниз, чтобы спасти ее, и хотя Цинь Цзялэ была спасена, Цинь Сюэ чуть не погибла при этом.

Цинь Сюэ в конце концов был спасен, и у него сильно поднялась температура, которая не спадала. После этого ее личность изменилась. Но она по-прежнему была добросердечной, и Наньгун Шулан со временем привыкла к тому, что у дочери другой характер. Теперь, после очередной травмы головы и периода бессознательного состояния, дочь никого не узнавала, а ее личность снова изменилась.

К счастью, ее дочь все еще была добросердечной. Наньгун Шулан трижды переживала трансформацию своей дочери, и, к счастью, монах говорил с ней только об этом.

Если бы другие знали, кто знал, как бы они отреагировали.

будут ли они относиться к ее дочери как к монстру? Смогут ли они причинить ей вред?

При этой мысли Нангонг Шулань искренне испугалась.

Ей самой было трудно принять неоднократные изменения дочери, как она могла ожидать, что другие примут это?

К счастью, на этот раз она была рядом, чтобы помочь дочери. Она объясняла другим, что изменения в ее дочери произошли из-за встреч со многими людьми на улице.

Таким образом, ее личность и знания расширились.

Надеюсь, ни у кого не возникнет подозрений.

Наньгун Шулан вздохнула и коснулась головы дочери: «Дитя мое, сколько бедствий тебе предстоит пережить? Кем бы ты ни стала, в моем сердце ты всегда будешь моей дочерью.

Я знал о твоей необыкновенной натуре с самого раннего детства.

Я просто никогда не предполагал, что каждый раз это будет подвергать твою жизнь риску, как будто ты меняешься вместе со своей жизнью».