Глава 32: Глава 32: Отказ от Белого Лотоса
Переводчик: 549690339
Бай Цзин чувствовала себя немного неловко, оставаясь здесь, поскольку изначально она пришла, чтобы воспользоваться Цинь Сюэ.
Но теперь Цинь Сюэ просила у нее взаймы — зачем ей это нужно?
Бай Цзин, казалось, забыла, что раньше она уже занимала у Цинь Сюэ немало денег, не вернув их.
Но теперь для нее было невозможно обмануть Цинь Сюэ, которого даже Руируй не мог обмануть, который был этим уверенным в себе новым человеком. Ну и шутка.
К счастью, Цинь Сюэ не помнила своей прошлой жизни; в противном случае Бай Цзин даже не смог бы стоять здесь и болтать. Цинь Сюэ уже нашла бы способ преподать ей урок и забрала деньги и билеты, которые она обманула у себя изначально.
«Эм, Цинь Сюэ, дело не в том, что я не одолжу тебе денег.
Вы знаете, что у меня есть только ограниченное количество карманных денег. Каждый раз, когда я получаю его, я отправляю его прямо домой, чтобы поддержать свою семью — у меня просто не остается денег.
Бай Цзин думала, что не одолжит деньги такому дураку, как Цинь Сюэ, даже если бы могла.
Теперь она решила вернуться, как только Чу Молин и остальные вернутся. В этот момент Чу Молин наверняка бросит Цинь Сюэ, как только увидит Бай Цзина.
Надо сказать, что некоторые люди просто не видят своей никчемности.
Когда Цинь Сюэ и Бай Цзин были хорошими друзьями, Бай Цзин часто навещал дом Цинь Сюэ. Она уже видела Чу Молина раньше, но он даже не взглянул на нее.
Как мог Бай Цзин думать об искушении Чу Молиня теперь, когда здесь был новый, похожий на Руируи Цинь Сюэ? Должно быть, она мечтала.
«О, это так? Я подумал, что смогу одолжить у тебя немного.
Ну, тогда неважно. Просто Молин оставил мне немного денег, и я не знаю, как они были потрачены — у меня осталось совсем немного. Может быть, кто-то… — Цинь Сюэ говорил полуправду; она проверяла реакцию Бай Цзина.
Цинь Сюэ пытался оценить реакцию Бай Цзина. Если бы она могла узнать что-нибудь от Бай Цзина о своих предыдущих отношениях, это было бы здорово.
«Цинь Сюэ, у меня есть дела. Я оставлю сейчас. Найди меня в моем общежитии, когда будешь свободен. Бай Цзин поспешно ушла, как только услышала это, боясь, что Цинь Сюэ заставит ее вернуть деньги.
Глядя на взволнованное выражение лица Бай Цзина, Цинь Сюэ подумала, что, должно быть, происходит что-то, чего она не знала.
Как она могла раскопать эту информацию? Цинь Сюэ решила побеспокоиться об этом позже, а сейчас у нее были дела.
Доедав последний кусочек еды и отпив немного супа, Цинь Сюэ привела в порядок стол и пошла к себе. Она взглянула на пойманных ранее рыбьих рыбок и заметила, что они, кажется, немного подросли.
Цинь Сюэ подхватил рыбку и увидел, что она действительно стала больше. Это пространство было поистине могущественным. Скоро у нее будет рыба, чтобы поесть.
Рыбок она бросила в наполненный водой пруд, выкопанный мотыгой, — пруд шириной три метра и глубиной один метр.
Она взяла нож в бамбуковую рощу, срезала два стержня, удалила среднюю часть, а затем направила воду Духовного источника в большой бассейн рядом с ней.
Цинь Сюэ позволил родниковой воде течь в пруд. Затем она собрала всех мальков, высыпала их в воду и оставила в покое.
Она разложила камешки, собранные ранее в тот же день, на дне ванны, выстроив их аккуратным рядом. Мозаика из гальки сложилась, как прекрасная картина.
Для стены бассейна все еще требовался бетон, и его пришлось купить. Как только родниковая вода попадет в дом, она загрязнит воду, поэтому она планировала найти кого-нибудь, кто отремонтирует ее в городе.
Цинь Сюэ сказал Сюэ Лину перекрыть поток воды, когда бассейн будет почти полон, чтобы он не переполнился. Приняв ванну, она легла спать и быстро уснула.
На следующее утро Цинь Сюэ перед отъездом проверила свои проекты ремонта и упаковала последние модели одежды.
Она направилась прямо в город, собираясь позавтракать там. Ее первым делом было набить желудок.
Мясная булочка, чашка соевого молока и жареная хлебная палочка — Цинь Сюэ считал, что это одно из лучших сочетаний завтрака в стране. Не торопясь, она закончила трапезу, прежде чем отправиться на поиски Ли Чжао.
Когда она приехала, Ли Чжао и его семья только что закончили завтрак. Ань Хао поставил перед Цинь Сюэ чай и начал с ней болтать.
«Я жена Ли Чжао, Ань Хао. Я слышал от Чжаоцзы, как вы помогли ему в прошлый раз, позаботившись о том, чтобы овощи были доставлены в Южный регион вовремя. Вы действительно способны, и мы очень благодарны за огромную услугу, которую вы нам оказали».
Только тогда Цинь Сюэ узнала, что женщина из прошлого раза была женой Ли Чжао. Неудивительно, что выражение ее лица изменилось, когда Цинь Сюэ впервые увидел ее.
Она была одета в тот же наряд, что и в прошлый раз.
Но теперь, когда Ань Хао знала, что Цинь Сюэ предоставила овощи, ее отношение стало намного теплее. Она, должно быть, думала, что Цинь Сюэ и Ли Чжао были в этом замешаны раньше, поэтому ее присутствие не ощущало большего дискомфорта. Теперь, когда она знала, что они всего лишь знакомые, ее отношение изменилось.
В любом случае любая жена, увидев стильно одетую женщину, которую она не узнала, пришедшую навестить мужа, наверняка почувствовала бы некоторый дискомфорт. Цинь Сюэ решила не зацикливаться на этих вещах..