Глава 454 — Глава 454: Глава 448: Отец и сын Цзин Синь

Глава 454: Глава 448: Отец и сын Цзин Синь

легко прочитать на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM

Переводчик: 549690339

Цзинтао улыбнулся Чу Молину, когда понял, что понял его смысл, и начал смеяться.

«Маленький негодяй, посиди спокойно и подожди, я налью тебе воды». Чу Молинь сказал Цзинтао и посмотрел на Цзин Синя, давая ему знак следить за Цзинтао и не позволять ему упасть с кровати. Цзин Синь понимающе кивнул.

— Чу Молин, дай ему воды из моей сумки. Вода в сумке Цинь Сюэ была из духовного источника, и в нынешнем состоянии Цзинтао было бы лучше выпить немного.

«Хорошо.» Чу Молинь понял намерение Цинь Сюэ.

— Вот, пей медленно, не подавись. Голос Чу Молина был холоден, но в его словах чувствовалось беспокойство.

Цинь Сюэ не мог удержаться от громкого смеха.

«Что смешного?» — спросил Фан Сю, который достаточно плакал и теперь просто покраснел, услышав смех Цинь Сюэ.

«Тебе не кажется, что Чу Молин веселый?» Цинь Сюэ спросил с улыбкой.

«Забавный? Я не понимаю, что смешного?» — спросил Фан Сю, не совсем понимая.

«Он такой холодный человек, но видите, как сильно Цзинтао на него полагается? Посмотрите, каким холодным и бесчувственным он выглядит, с холодным лицом и холодным голосом. Но потом подумай о том, что он говорит Цзинтао. Ты что-нибудь придумал? Цинь Сюэ спросил Фан Сю с улыбкой.

«Мистер. В будущем Чу будет порабощен детьми». Фан Сю, подумав об этом, ответил со знающим выражением лица.

«Я не знаю, будет ли он рабом ребенка, но я знаю, что в будущем он станет отличным отцом». Цинь Сюэ посмотрела на Чу Молинь, и на ее сердце стало особенно приятно.

«Да, он действительно такой». Фан Сю согласился.

«Так что он из тех людей, которые кажутся холодными, но на самом деле у них доброе сердце, поэтому неудивительно, что он нравится Цзинтао». Цинь Сюэ теперь также понял, почему Цзинтао так любил его. Ведь говорят, что дети никогда не лгут и знают, кто к ним по-настоящему добр.

— Да, и спасибо вам обоим за помощь нам. В противном случае мы с сыном не знали бы, в какой жизни мы сейчас живем». Фан Сю взглянула на Цинь Сюэ, затем на Чу Молинь и, наконец, на своего мужа и сына. Цзин Синь, возможно, и не был для нее настоящим мужем, но он все еще оставался ее номинальным мужем.

«Оставь прошлое позади, счастье — это то, что ты должен понять сам, и в некоторых вещах его нельзя винить». Цинь Сюэ мягко толкнул Фан Сю.

Фан Сю посмотрел на Цинь Сюэ и кивнул, затем с улыбкой подошел к отцу и сыну.

«Мистер. Чу, невестка, еда здесь». Ли Дабао вошел в больничную палату с едой.

«Хорошо, спасибо». Цинь Сюэ взял еду и поблагодарил Ли Дабао.

Цинь Сюэ вспомнил, что, когда Ли Дабао сообщил Чу Молину, что Цзин Синь проснулась, он сказал, что собирается спросить Фан Сю, что она хочет съесть, и он купит это.

Но потом они узнали, что Цзин Синь проснулся и не купил еды, а Ли Дабао ел у них дома. Но Фан Сю и остальные ничего не ели. Итак, когда Ли Дабао сопровождал Фан Сю и ее сына в больницу, Цинь Сюэ попросила его купить для них немного еды.

— Не нужно меня благодарить. — застенчиво сказал Ли Дабао, думая, что невестка г-на Чу была слишком вежлива.

«Сю, иди поешь. Чу Молинь, принеси эту кашу Цзин Синю». Цинь Сюэ достал еду и поговорил с Фан Сю и Чу Молином.

Фан Сю не важничала и отказывалась есть, так как действительно была голодна.

Фан Сю собиралась сначала накормить Таотао, прежде чем она съест себя.

Цинь Сюэ остановила ее: «Ешь свое, я накормлю Таотао».

«Цинь Сюэ, спасибо». Фан Сю был искренне благодарен Цинь Сюэ за помощь. С тех пор, как она встретила Цинь Сюэ, она постоянно помогала ей и ее сыну.

«К чему такая вежливость? Мы друзья, не так ли? Или ты не хочешь признать меня своим другом?» Цинь Сюэ посмотрел на Фан Сю и спросил.

«Цинь Сюэ, ты знаешь, что я не это имел в виду». С тревогой сказал Фан Сю.

— Ладно, ладно, я просто пошутил. Иди поешь». Цинь Сюэ быстро успокоила Фан Сю, увидев, что она напугана своими словами.