Глава 46 — Глава 46: Глава 46: Тепло

Глава 46: Глава 46: Тепло

Переводчик: 549690339

«У вас есть точка там; Вы не представляете, как эти двое детей сразу же уставились на Юй Сю, как только вышли из машины, и сказали: «Мама, как ты стала такой красивой?»

В тот момент я смотрел на лицо Юй Сю и не думал, что произошли большие изменения. Что-то не так с моими глазами или глазами детей?» Фан Сю поговорил с Цинь Сюэ.

«На самом деле ни у кого из вас нет проблем с глазами. Не потому ли, что вы все пользуетесь масками для лица, которые я делаю? Они очень эффективны, не так ли?

Просто мы видимся каждый день, поэтому больших перемен не замечаем. Но дети не видели свою тетю Юй Сю уже неделю, и они заметили разницу, как только увидели ее.

Когда люди, которые долгое время не виделись, снова встретятся, не только дети почувствуют большие перемены, но и другие тоже». Цинь Сюэ знал о таком визуальном воздействии.

«Ты прав. О, Цинь Сюэ, сегодня вечером еще двое детей. Сегодня ночью ты спишь в постели со мной и Таотао, а дети пусть спят с мамой». Раньше Фан Сю делил кровать с маленьким Цзинтао, а остальные трое спали на полу.

«Я не возражаю; Я могу сделать и то, и другое. Тогда сегодня вечером я пересплю с нашей сестрой Фан Сю», — пошутил Цинь Сюэ.

— Ладно, хватит болтать и вымой руки перед ужином. — крикнул Юй Сю, держа в руках тарелку с жареной свининой и капустой.

«О, пора вымыть руки и поесть». Цзяцзя вскрикнула и потащила брата на кухню.

Люди собрались за столом на ужин с блюдом из жареной свинины и капусты, холодным салатом из огурцов и супом из рыбьей головы с тофу.

Цинь Сюэ любил выпить суп перед ужином. Она зачерпнула тарелку супа с тофу из рыбьих голов, сделала глоток и обнаружила, что он совершенно свежий.

Маленький Цзинтао сидел на коленях у матери, наблюдая, как все едят, и протянул руку, чтобы взять немного еды. Фан Сю не позволил этого и закричал в знак протеста.

«Тётя, младший брат сказал, что он голоден; просто дайте ему поесть. Смотри, он звонит. Как жалко. Цзяцзя, видя, что мать ее младшего брата не позволяет ему есть, хочет подтолкнуть к нему свою миску.

«Ух ты, Цзяцзя знает, что младший брат голоден и хочет есть. Может ли Цзяцзя сказать тете, что хочет есть младший брат?»

У Фан Сю на самом деле была тарелка остывшего ухи, готовая накормить Цзинтао, поскольку ему уже было пять месяцев, и он мог есть полутвердую пищу.

«Он сказал, что хочет рис и овощи». Ответ Цзяцзя прозвучал ласково, детским голосом.

«Ну, спасибо, Цзяцзя. У меня есть остывшая уха для младшего брата. Когда станет холоднее, тетушка его покормит. Ты поешь первым,

Младший брат слишком молод, и у него еще нет зубов, чтобы есть рис и овощи.

Завтра мама приготовит кашу маленькому брату, ладно?» — тихо сказал Юй Сю, подавая Цзяцзя кусок мяса.

Юй Сю также дал Сюй Ху кусок мяса и положил на тарелку для обоих детей по ломтикам холодного огуречного салата.

«Мама, когда у младшего брата вырастут зубы и он сможет есть рис?» Цзяцзя все еще был полон вопросов.

«Цзяцзя, сначала поешь и не подавись. Мы можем поговорить подробнее после ужина, ладно? Юй Сю терпеливо заботился о ребенке.

— Хорошо, мам, я понимаю.

«Да, наша Цзяцзя хорошая девочка». Юй Сю коснулся головы Цзяцзя и похвалил ее. Глаза Цзяцзя прищурились в улыбке.

Цинь Сюэ наблюдала за взаимодействием Юй Сю и ее детей, задаваясь вопросом, как она будет ладить со своими детьми в будущем?

После ужина люди закончили со смехом. Фан Сю накормил маленького Цзинтао супом.

Цинь Сюэ достала апельсины, купленные днем, очистила их и добавила в воду немного коричневого сахара, чтобы приготовить апельсиновый чай, который помогает пищеварению, если его употреблять после еды.

Поскольку цедра свежего апельсина немного острая, Цинь Сюэ добавила коричневый сахар, чтобы сделать ее вкуснее. Она налила чашку для всех.

«Тетя, этот чай вкусный, сладкий». Цзяцзя сделал глоток сладкого чая и наслаждался им.

«Цзяцзя, если тебе это нравится, пей больше, но не забудь после этого прополоскать рот, иначе сладость привлечет насекомых, которые укусят твои зубы».

Цинь Сюэ не запретила Цзяцзя пить больше, но напомнила ей полоскать рот после питья, чтобы избежать кариеса.

«Я понял. Спасибо, тетушка. Брат, пей скорее; это вкусно.» Девочку хорошо учили, следя за тем, чтобы ее брат не остался в стороне!

«Ммм, брат допьет. Сестричка, пей медленно, иначе подавишься. Сюй Ху, будучи на несколько лет старше, умел быть застенчивым. Несколько теток смеялись и смотрели на них, а лицо Сюй Ху покраснело, когда он позвал сестру.

Все засмеялись еще больше, когда увидели это..